Il Cardinale Giuseppe Betori al Te Deum fine anno: “la storia comincia dall’amore di Dio e non dai nostri sforzi”

“La storia, il nostro tempo sono la scena su cui Dio effonde i suoi benefici. La storia comincia da qui, dall’amore di Dio e non dai nostri sforzi, e resta avvolta in questo amore”, lo ha sottolineato il Cardinale Giuseppe Betori, Floransa arxiyepiskop, nell’omelia per il Te Deum di ringraziamento di fine anno in cattedrale.

“Entrare in questo disegno significa dare un senso alla storia, quel senso che i nostri desideri e i nostri sogni non riescono a dare. Əslində, insanlar yolunu müşayiət edən pislik təcrübəsi ilə davamlı olaraq ziddiyyətlər edirlər,it,İndi bağlanılan il, bu təcrübənin qaranlıq üzünün bu təcrübəsi ilə dərindən qeyd oluna bilməyərək uğursuz olmadı - bənövşəyi rəngi vurğuladı,it,Əvvəlcə müharibənin dəhşətli formalarını aldı,it,Ukraynada və dünyanın bir çox digər ölkələrində,it,uşaqların aciz bir həyatını üstələyir,it,hökmranlıq və gücün kor məntiqinə tabe olmaq ",it. E l’anno che ora si chiude non ha mancato di essere segnato profondamente da questa esperienza del volto oscuro della realtà – ha evidenziato il porporato -. Essa ha preso anzitutto le forme orribili della guerra, in Ucraina e in tanti altri Paesi del mondo, travolgendo la vita inerme di fanciulli, boys, giovani, kişilər və qadınlar, obbedendo alle logiche cieche del dominio e del potere”.

Lakin, əlavə, "İnsanların hüquqlarını inkar edən ideoloji təhriflər də bu ilin tarixində ağırlığında,it,qadının ləyaqətinə hörmət etməyin,it,insanların insan alverində zəif olan qul,it,Miqrasiyadə yaxşı bir həyat axtaranların istəyinə maneələri düzəldirlər,it,Həbsxanaların qeyri-insani şərtlərinə dözmək,it,zəifləri sosial həyatın kənarlarında tərk edirlər,it,Vicdanların həqiqəti qarışdıran bir ünsiyyət ilə bulud olmasına icazə verin ",it, non rispettano la dignità della donna, schiavizzano i deboli nella tratta delle persone, erigono barriere al desiderio di chi cerca una vita buona nella migrazione, tollerano le condizioni inumane delle carceri, lasciano i deboli ai margini della vita sociale, lasciano che le coscienze siano annebbiate da una comunicazione che mistifica la verità”.

Və hələ, "Son günlərdə insanlığın nə qədər xəsarət aldığını tanımaqda,it,Ancaq səssiz olmamalıyıq ki, dünyamızda yaxşı həyat əlamətləri var,it,Aramızda İsanın hədiyyəsini alqışlayan və ondan ayrılmış və əsl həyatın şahidi olanlar var ",it,Betori göstərildi,it,"Onlar insanlardır,it,Ziddiyyətləri ilə belə,it,Daha yaxşı bir dünyanın olduğunu söyləyirlər - gələn il üçün ümid etdiyimiz şey - mümkündür,it,Min çətinlik içərisində olsa da, yeni bir həyatı qarşılayan cütlüklərdir,it, non dobbiamo però tacere che nel nostro mondo sono pur presenti segni di vita buona. Tra noi c’è chi ha accolto il dono di Gesù e si è lasciato da lui trasformare ed è testimone di una vita vera”.

Betori ha precisato: “Sono persone che, pur con le loro contraddizioni, ci dicono che un mondo migliore – quello che ci auguriamo per l’anno che viene – è possibile. Sono le coppie che seppur in mezzo a mille difficoltà accolgono una nuova vita; xəstələrin bir çox zəhmətinə qayğı göstərən,it,Hətta həddindən artıq əlillik şəraitində də,it,Həyatın terminal mərhələsində,it,Müalicə yerlərində yalnız peşəkarlıq deyil, həm də insanlığı gətirir,it,Kimdir ki, onun işində düzgünlük və fədakarlıq keçirir və kömək edir,it,Növbəti üçün yaxşı bir söz var,it,Həyatda uşaqların təhsili ilə maraqlanan müəllimlər,it,Vətəndaş cəmiyyətimizin zəngin olduğu müxtəlif dərnəklərlə məşğul olan könüllülər,it,Hər gün dinləməyi və dəstəyi oxumayan kahinlər,it, anche in condizioni di estrema disabilità, in fase terminale di vita; chi nei luoghi di cura porta non solo professionalità ma anche umanità; chi si spende con correttezza e dedizione nel suo lavoro e aiuta, ha una parola buona per il prossimo; gli insegnanti che hanno a cuore la formazione dei ragazzi alla vita; i volontari impegnati nelle varie associazioni di cui è ricca la nostra società civile; i sacerdoti che ogni giorno non lesinano ascolto e sostegno alla gente; Kim digərinə laqeyd deyil ... və siyahı davam edə bilər ",it,"Dünyanın ümidi zamanla səpələnmiş yaxşı toxum tapır,it,Onları böyümək və inkişaf etdirmək bizi gözləyən günlərdə öhdəliyimizdir ",it,Kardinal Betori başa çatdı,it,İlin sonunda Cardinal Giuseppe Betori,it,"Tarix Allahın məhəbbəti ilə başlayır və səylərimizdən deyil",it.

“La speranza del mondo trova semi buoni sparsi nel tempo. Diffonderli e farli crescere è il nostro impegno nei giorni che ci attendono”, ha concluso il Cardinale Betori.

Franco Mariani Video görüntülər.

Franco Mariani
Sayı 413 – Anno IX del 21/12/2022