Il filo di Arianna

AriannaConoscete il mito di Arianna?

Tra i numerosi miti che ci sono stati tramandati dall’antica Grecia, il mito di Arianna è uno dei più affascinanti.

Un filo segnerà la sorte di un giovane uomo e di una fanciulla, dei loro famigliari e dei loro popoli, 这讲述了一个令人难以置信的信任和背叛的故事,it,据说阿里安娜,it,米诺斯国王的女儿,it,他爱上了Teseo,it,注定要成为雅典的主权,it,当他到达克里特岛以杀死迷宫中的牛头怪,it,Arianna给Teseo一个羊毛球,it,Arianna的众所周知的线,it,为了标记道路的旅行,然后轻松出来...但是Teseo撞倒了牛头怪,it,但是只有由于阿里安娜(Arianna)的礼物,他才设法摆脱迷宫的致命交织,it.

Si narra che Arianna, figlia del re Minosse, si innamorò di Teseo, destinato a diventare il sovrano di Atene; quando egli giunse a Creta per uccidere il Minotauro nel labirinto, Arianna diede a Teseo un gomitolo di lana (il proverbiale filo di Arianna) per poter segnare la strada percorsa e quindi uscirne agevolmente… ma Teseo abbatté sì il Minotauro, ma solo grazie al dono di Arianna egli riuscì a districarsi dall’intreccio mortale del labirinto.

阿里安娜(Arianna)爱上了泰西(Teseo),it,为了爱,他毫不犹豫地放弃了他的家人和家乡,it,的确,他愿意去雅典生活,it,敌人克里特岛,it,但是他陷入了泰西的背叛,it,谁随身带来了他,it,但是在回去的路上,it,在纳索岛上,it,船停在晚上的地方,it,他睡觉时抛弃了他,it,在他的觉醒中,it,他意识到Teseo走了,it,甚至没有船和所有船员,it, per amore non esitò ad abbandonare la propria famiglia e la propria patria, ed anzi era disposta ad andare a vivere ad Atene, città nemica di Creta, ma cadde nel tradimento di Teseo, che la portò con sé come promesso; ma sulla via del ritorno, sull’isola di Nasso, dove le navi si fermarono per la notte, l’abbandonò mentre dormiva.

Al suo risveglio, Arianna, si accorse che Teseo non c’era più, e neanche la nave e tutto l’equipaggio, 因此,Arianna被遗弃给纳索,it,她拼命哭了好几天,it,不知道发生了什么事,it,但是很好地了解他被遗弃了,it,后来,他的绝望受到了狄俄尼修斯神的到来,在潘特(Pantere)绘制的战车上的到来,it,他们,it,他爱上了阿里安娜(Arianna),决定嫁给她,it,他捐赠了一个王牌d'o gold,es,一旦在天空中发射,it,diacema创建了北方冠的星座,it,通过神话赋予对天体穹顶的进一步解释,it.

Pianse disperata per giorni, non sapendo cosa fosse successo, ma capendo bene di essere stata abbandonata, e la sua disperazione venne in seguito placata dall’arrivo del Dio Dionisio su un carro trainato da pantere: egli, 的确, si innamorò di Arianna e decise di sposarla, le donó un diadema d’oro, e una volta lanciato nel cielo, il diadema creò la costellazione della Corona boreale, dando vita a un’ulteriore spiegazione della volta celeste tramite il mito.

阿里安娜(Arianna)教给我们的神话,it,阿里安娜(Arianna)是一个勇敢而聪明的女人,it,但是它被出卖了...我们可以在我们真正信任的地方出卖,it,或最亲密的关系,it,但是那些被出卖的人必须找到一种再次上升的方法,it,就像阿里安娜(Arianna)被遗弃后被赋予了新生活的可能性,it,您知道“在王牌中种植”,it,这是一个非常普遍的短语,人生中至少一次使用了一次,it,它与阿里安娜的神话有关,it?

Arianna è una donna coraggiosa e intelligente, eppure è stata tradita… possiamo essere traditi laddove ci fidiamo davvero, ovvero nei rapporti più intimi.

Ma chi è stato tradito deve trovare il modo di risorgere, come Arianna che dopo essere stata abbandonata si dà la possibilità di una nuova vita.

P.S. Sapevate che “piantare in asso”, che è una frase molto comune e che tutti almeno una volta nella vita abbiamo utilizzato, è legata al mito di Arianna?

因此,多年来,“纳斯种植”已被“种植在Ace中”,it,虽然“寻找Arianna的线程”的含义是寻找解决方案以摆脱一个非常严重的问题,it,出口,it,就像“绞钉的少年”一样,it,Arianna的线程,it,你知道阿里安娜的神话,it,在古希腊传给我们的许多神话中,it,阿里安娜(Arianna)的神话是最迷人的神话之一,it,线程将标志着一个年轻人和一个女孩的命运,it,他们的家人和他们的人民,it.

Mentre il significato di “trovare il filo di Arianna” è quello di cercare una soluzione per tirarsi fuori da un problema molto grave, un’uscita, 一个PO’ come il “bandolo della matassa”.

Sempre vostra.

Silvana Scano
由数 427 – Anno X del 26/04/2023