Il mondo è dei curiosi…

Sogno di una notte di mezza estate - Serdar Bilis e gli allievi de L'OltrarnoAmo l’estate, la stagione dei sogni, dei nuovi amori, delle missioni impossibili, del cosiddetto “spacchiamo il mondo”…

L’Estate è libertà, Mindre tøj og flere aperitifer,it,I en tid, der virker uendelig,it,slutter straks, og du finder dig selv i efteråret,it,Og så har du en lang vinter foran,it,Alt for at skrive i dette nye år,it,Og de spørgsmål, du stiller, er du,it,At jeg vil gøre,it,Hvor skal jeg hen,it,Med hvem,it,Jeg er altid det,it,Hensigt til at lede efter svar,it,med et indeks over hånden altid hævet,it,jeg har et spørgsmål,it,Hvis jeg ser tilbage, finder jeg ud af, at mange ting er afsluttet,it,situationer,it,Men generelt,it,Når jeg er i forvirring,it,Jeg stiliserer en liste over de ting, jeg kender,it,Men der er ikke mange ...,it,Så tænker jeg på mig om et år,it, per un tempo che sembra infinito, i stedet, Desværre, finisce subito e ti ritrovi in autunno, e poi hai davanti un lungo inverno, tutto da scrivere in questo nuovo anno, e le domande che ti poni sono: che farò? Dove andrò? Con chi?

Io sono sempre quella, den altid, intenta a cercare risposte, con un indice della mano sempre alzato: mi scusi, ho una domanda…

Se mi guardo indietro scopro che sono finite molte cose, situazioni, mennesker, steder.

Ma in genere, quando sono in confusione, stilo una lista delle cose che so.

Ma non sono molte…

Poi penso a me tra un anno, Måske fortæller jeg nogen, jeg mødte,it,af noget, jeg gjorde,it,af et job, jeg fandt,it,Jeg ved ikke noget om nogen af ​​disse ting,it,Men jeg ved, at de vil ske,it,Fordi alt kan ske,it,Millioner af smukke eller grimme ting ... Jeg kender dem ikke,it,På et bestemt tidspunkt vil de ske, og jeg bliver kun nødt til at byde dem velkommen,it,Fremtiden er et hvidt ark, der skal skrives,it,Fremtiden er af det nysgerrige,it,Af dem, der ikke holder op med at stille spørgsmål,it,Af dem, der altid har haft til hensigt at lede efter svar,it,Det betyder ikke noget, hvad du spørger,it, di qualcosa che ho fatto, di un lavoro che ho trovato.

Non so niente di nessuna di queste cose, ma so che accadranno, perché tutto può accadere, milioni di cose belle o brutte… non le conosco, ma so che, a un certo punto accadranno e dovrò solo accoglierle.

Il futuro è un foglio bianco tutto da scrivere, il futuro è dei curiosi, di chi non smette di farsi domande, di chi da sempre è intento a cercare risposte.

Non importa che cosa tu chieda, Fordi de spørgsmål, du finder, vil altid og under alle omstændigheder være vigtigere end svarene,it,Nysgerrighed føder moder og udfordrer os til at prøve,it,Det var det, der fik os til at gå hen til det sted, vi er nu, og får os til at komme overalt, vi bliver i morgen,it.

La curiosità fa nascere l’audacia e ci sfida a provare, Det var det, der fik os til at gå hen til det sted, vi er nu, og får os til at komme overalt, vi bliver i morgen,it,Vi er alle livsstuderende,it,fra første dag om dagen tyve tusind og en ... og videre,it,Jeg holder altid en gammel reklame i tankerne, at han spillede,it,”Alice så en hvid kanin passere,it,Men han fulgte ikke ham,it,Og ingen skrev nogensinde vidundere ... ",it,- År X af,it,Verden er af de nysgerrige,it,Jeg elsker sommer,it,Sæsonen af ​​drømme,it,af nye kærligheder,it,af umulige missioner,it,Af de såkaldte "vi splittede verden" ...,it,Sommeren er frihed,it.

Siamo tutti studenti a vita, dal giorno uno al giorno ventimila e uno… e oltre.

Tengo sempre a mente una vecchia pubblicità che recitava: “Alice vide passare un coniglio bianco, ma non lo seguì, e di Lei nessuno scrisse mai meraviglie…”.

Sempre vostra.

Silvana Scano
Af antallet 417 – Anno X del 1/02/2023