Монс. Giovanni Paccosi consacrato Vescovo di San Miniato

Il Ccardinale Giuseppe Betori, Arcivescovo Metropolita di Firenze domenica 5 febbraio ha presieduto la Santa Messa per il rito della consacrazione episcopale di Monsignor Giovanni Paccosi, nuovo Vescovo di San Miniato, diocesi della metropolia di Firenze.

Урачыстае свята адбылося ў спакаваным саборы,it,са шматлікімі фларэнтыйскімі вернікамі і дыяцэзіяй Сан -Мініята,it,Пасля літургіі Слова сакральны абрад асвячэння адкрыўся пры чытанні мандата Папы,it,Асвяціць новага біскупа,it,Разам з кардыналам Беторы,it,Як былі закліканы біскуп Арэццо, як асвячаныя біскупы, біскуп,it,Андрэа Мільявака, яго папярэднік у Сан -Мініята і арцыбіскуп Салерна Андрэа Беландзі,it,Яго партнёр на галоўным семінары,it, con molti fedeli fiorentini e della diocesi di San Miniato; dopo la liturgia della Parola il sacro rito della consacrazione si è aperto con la lettura del Mandato del Papa.

A consacrare il nuovo vescovo, insieme al Cardinale Betori, come vescovi consacrati sono stati chiamati il Vescovo di Arezzo, Монс. Andrea Migliavacca suo predecessore a San Miniato e l’Arcivescovo di Salerno Andrea Bellandi, suo compagno al Seminario Maggiore.

Ёсць таксама шмат біскупаў тасканскіх дыяцэзій,it,У дадатак да кардынала Gualtiero Bassetti,it,які быў рэктарам семінара для Дон Пакосі,it,Да кардынала Эніё Антонелі,it,Да кардынала Эрнэста Сімона,it,да арцыбіскупа Клаўдыё Маньяга і ў MONS,it,Lino Panizza,it,EMERITUS BISHOP CARABAYLLO,it,які вітаўся ў,it,Пакосі ў Перу, дзе ён застаўся,it,Гады прыходзяць на давер святара,la,Адпраўлены кардыналам Сільвана Піяванелі,it,А потым пацверджаны пераемнікамі Антонелі і Беторы,it,як яго памяталі ў гаміліі,it, oltre al Cardinale Gualtiero Bassetti, che è stato Rettore del seminario per don Paccosi, al Cardinale Ennio Antonelli, al Cardinale Ernest Simone, all’Arcivescovo Claudio Maniago e a Mons. Lino Panizza, Vescovo Emerito di Carabayllo, che accolse nel 2001 Paccosi in Perù dove è rimasto 15 anni come sacerdote in fideum, inviato dal Cardinale Silvano Piovanelli, e poi confermato dai successori Antonelli e Betori, come è stato ricordato nell’omelia.

Monsignor Paccosi пачне сваё біскупскае служэнне ў нядзелю ў Сан -Мініята,it,Я быў да цябе разумным,it,шчодры і братэрскі супрацоўнік,it,- сказаў ён у гаміліі Беторы,it,Цяпер мы аддаём вам царкву Сан -Мініята, таму што Гасподзь,it,Праз вас,it,які збірае спадчыну свайго брата Біскупа Андрэа,it,Вы працягваеце разбіваць яе ласку на тым, што людзі, якія з гэтага часу будуць вашымі людзьмі,it,Людзі, якія даручылі вам, павінны мець магчымасць знайсці ў вас,it,Паважаны дон Джавані,it,Безумоўна, бацька, які вітае і аб'ядноўвае ў адзінай сям'і,it 26 Лютага.

“Ti ho avuto sapiente, generoso e fraterno collaboratore – ha detto nell’omelia Betori – ti doniamo ora alla Chiesa di San Miniato perché il Signore, attraverso di te, che raccogli l’eredità del fratello vescovo Andrea, continui a effondere la sua grazia su quel popolo che d’ora in poi sarà il tuo popolo”.

Il popolo che ti è affidato deve poter trovare in te, caro don Giovanni, certamente un padre che accoglie e unisce nell’unica famiglia, Але ён павінен мець магчымасць бачыць у вас брата,it,хадзіць не толькі наперад, але і побач з ім,it,Абмен з усімі вагой жыцця,it,І гэта магчыма, калі вы не забудзецеся, што вы заўсёды застаецеся дзіцем,it,Сын царквы,it,Ад жыцця чыё,it,Мы тут,it,Кардынал працягваў,it,каб заклікаць усё гэта для вас,it,Звярнуўшыся да духу Госпада над вамі,it,Уся фларэнтыйская царква робіць гэта з намі,it,хто бачыў, як вы расце і сфармавалі вас у служэнне,it, che cammina non solo avanti ma anche accanto, condividendo con tutti il peso della vita, e questo è possibile se non dimentichi che tu resti sempre figlio, figlio della Chiesa, dalla cui vita di verità e di grazia hai bisogno tu per primo di essere ogni giorno rigenerato”.

“Siamo qui, caro don Giovanni – ha proseguito il Cardinale – a implorare tutto questo per te, invocando su di te lo Spirito del Signore. Lo fa con noi tutta la Chiesa fiorentina, che ti ha visto crescere e ti ha formato al ministero, Ён быў узбагачаны моладдзю вашага святара,it,Ён адправіў вас на місію на зямлю, якая таксама ўдзячны за вашу паслугу,it,Ён паўторна прымаўся, абапіраючыся на вашу інтэлект і пастырскае самаадданасць і быў сведкам святарскага братэрства, з якім вы суправаджалі дарагога дона Паола Баргігіі ў таямніцы пакут,it,Цяпер дзякуй за падарунак, які вы былі для нас,it,У падзяку, новы біскуп згадаў пра словы дона Луіджы Джусані пра жыццё як адказ на званок,it, ti ha inviato in missione in una terra lontana anch’essa grata per il tuo servizio, ti ha riaccolto affidandosi alla tua intelligenza e dedizione pastorale ed è stata testimone della fraternità sacerdotale con cui hai accompagnato il caro don Paolo Bargigia nel mistero della sofferenza, ora ti ringrazia per il dono che tu sei stato per noi”.

Nel suo ringraziamento il nuovo Vescovo ha citato le parole di don Luigi Giussani sulla vita come risposta a una chiamata, хто яго ўдарыў,it,Бітва і драма,it,Гэта павінна быць верным гэтаму адкрыццю,it,што кожны раз мяне здзіўляе,it,Казаў пра ўдзячнасць за,it,Міласэрнасць, з якой Бог глядзіць на мяне,it,Ён падзякаваў канвертам біскупа,it,Сябры і сям'я,it,сябры, якія,it,Яны падзяліліся са мной прыгодай веры,it,Успамінаючы, у прыватнасці,it,яго канфрэр таксама ў епіскапаце,it,і Дон Паола Батрыгія,it,што з'яўляецца самым разумным,it,гэта ўжо на небе,it,Ён таксама ўспомніў кардынала Бенелі,it,на якім я б было занадта шмат рэчаў, каб сказаць,it 16 падгадаваны: “La battaglia e il dramma – Дададзены – è essere fedele a quella scoperta, che ogni volta mi sorprende”.

Ha parlato di gratitudine per “la Misericordia con cui Dio mi guarda”, ha ringraziato i confratelli vescovi, preti, amici e familiari, gli amici che “hanno condiviso con me l’avventura della Fede”, ricordando in particolare Mons. Андрэа Bellandi, suo confratello anche nell’episcopato, e don Paolo Batrgigia “che essendo il più furbo, è già in cielo”. Ha anche ricordato il Cardinale Benelli, “su cui avrei troppe cose da dire”, Кардынал Піяванелі, які загадаў яму святара і адправіў яго на місію ў Перу,it,Хто быў для мяне бацькам,it,Я ведаю,it,Ён правёў Mons,es,Паккоз,it,шмат святых сярод святароў і сярод свецкіх людзей,it,Некаторыя па дарозе да алтароў,it,Дон Луіджы Джусані Джорджыё Ла Піра,it,Дон Дзіва Барсоці, які аднойчы сказаў мне, што аднойчы я буду біскупам,it,Потым святыя побач,it,Дама ў інваліднай калясцы, вядомай у Скандычы,it,Стары нямоглы ў Ліме,it, il Cardinale Bassetti “che è stato per me un padre”.

“Ho conosciuto – ha conluci Mons. Paccosi – molti santi tra i preti e tra i laici: alcuni in cammino verso gli altari, don Luigi Giussani Giorgio La Pira, don Divo Barsotti che una volta mi disse che un giorno sarei stato vescovo”. Poi i santi della porta accanto, una signora in carrozzina conosciuta a Scandicci, una vecchietta inferma a Lima, Дама, якая жыла ў кардоннай халупе, маліцца, дзякуючы Госпаду,it,Народ Божы ў Сан -Мініята сказаў,it,Я ўжо люблю жыхароў Сан -Мініята,it,У мяне былі такія добрыя папярэднікі, што я лічу, што дарога сплюшчаная,it,Ён таксама звярнуўся да прывітання шматлікім сябрам Перу і Лацінскай Амерыкі, вядомых у апошнія гады,it”.

Al popolo di Dio in San Miniato ha detto: “voglio già bene al popolo di San Miniato, ho avuto predecessori così bravi che trovo la strada spianata”.

Ha rivolto anche in spagnolo un saluto ai tanti amici del Perù e dell’America Latina conosciuti in questi anni, alcuni venuti appositamente a Firenze per assistere alla sua consacrazione episcopale.

Riprese video e foto di Franco Mariani

Франка Марыані
З ліку 418 – Anno X del 8/02/2023

This slideshow requires JavaScript.