Restaurata la Giuditta di Piazza della Signoria

collocamento giuditta2È tornata nei giorni scorsi al suo posto dopo il restauro la statua bronzea di Giuditta e Oloferne: Durch einen Kran wurde es erneut auf der Basis auf dem Arengario von Palazzo Vecchio in der Piazza della Signoria platziert,it,Die Statue ist die Kopie des Originals von Donatello, das in der Halle des Gigli del Palazzo aufbewahrt wird,it,Die Statue zeigt die biblische Heldin bei der Enthauptung von Olofene,it,General des Assiro Nabukodonasor -Königs, der die Stadt Betulia belagert,it. La statua è la copia dell’originale di Donatello conservato nella Sala dei Gigli del Palazzo.

La statua raffigura l’eroina biblica nell’atto di decapitare Oloferne, generale del re assiro Nabucodonosor che assediava la città di Betulia. Die drei Reliefs mit Bacchic -Szenen, die auf dem dreieckigen Sockel auf die Olo -Fellowships anspielten, die durch den Wein von Giuditta angeboten wurden, der sich als Gefangener und dann als Gefangener angeboten hatte,it,in seinem Zelt durchgeführt,it,Er hatte ihn enthauptet,it,Die Restaurierung hat den Schmutz und die oberflächlichen inkonsistenten Einlagen entfernt und die Decose -Oberflächen sicher und konsolidiert und konsolidiert gestellt,it,Bronze wurde mit Korrosionsinhibitoren behandelt.,it,Begonnen im vergangenen September,it, condotta nella sua tenda, lo aveva decapitato.

Il restauro ha rimosso lo sporco e i depositi incoerenti superficiali e ha messo in sicurezza e consolidato le superfici decoese. Il bronzo è stato trattato con inibitori della corrosione..

Il restauro, iniziato nel settembre scorso, Es ist Teil einer Vereinbarung zwischen der Gemeinde Florenz und dem Florentiner Maison Salvatore Ferragamo S.P.A.,it,Das Gesamtprojekt,it,der dem folgte, der zur Wiederherstellung des majestätischen Brunnens von Ammannati in der Piazza della Signoria führte,it,fertig,it,Die Restaurationen des Davids von Piazzale Michelangelo und die Kopie des Michelangel -Meisterwerks am Eingang von Palazzo Vecchio haben bereits fertiggestellt,it,Die Restaurationen von Ercole und Caco di baccio Bandinelli setzen dann fort,it,Immer am Eingang von Palazzo Vecchio,it. Das, tramite Art Bonus, ha elargito un’erogazione liberale di oltre un milione di euro. Il progetto complessivo, che ha seguito quello che ha portato al restauro della maestosa fontana dell’Ammannati in piazza della Signoria, terminato nel 2019, ha già visto ultimati i restauri del David di piazzale Michelangelo e della copia del capolavoro michelangiolesco posta all’ingresso di Palazzo Vecchio.

Stanno proseguendo poi i restauri di Ercole e Caco di Baccio Bandinelli, sempre all’ingresso di Palazzo Vecchio, und der imposanten Reitstatue von Cosimo I.,it,Bronzearbeit der Giambologna in der Piazza della Signoria,it,immer noch abgebaut,it,die bis zum Sommer abgeschlossen sein wird,it,„In ein paar Monaten - sagte Bürgermeister Dario Nardella,it,Wer haben die laufenden Baustellen in Betracht gezogen - wir werden die skulpturalen Gruppen von Piazza della Signoria dank genauer Restaurierungen, die den Verschleiß der Zeit und die Beschädigung der Exposition gegenüber atmosphärischen Wirkstoffen entfernen, neu zurückgesetzt werden,it, opera bronzea del Giambologna collocata in piazza della Signoria, tutt’ora smontata, che saranno ultimati entro l’estate.

“Tra pochi mesi – ha dichiarato il Sindaco Dario Nardella, che ha compiuto un sopralluogo ai cantieri in corso – avremo i gruppi scultorei di piazza della Signoria rimessi a nuovo grazie ad accurati restauri che stanno togliendo l’usura del tempo e i danni dell’esposizione agli agenti atmosferici. Eine Möglichkeit, sich mit der grundlegenden Unterstützung des Ferragamo -Maison um unsere Stadt und unsere künstlerischen Meisterwerke zu kümmern,it,Jahrelang an unserer Seite, um dieses Erbe zu schützen ",it,"Ich hoffe - betont Nardella -, dass die Loggia dei Lanzi bald auf die am besten geeignete Weise geschätzt werden kann, um einen wirklich schönen Platz wie Florence und die Welt verdienen" zu haben. ",it,Die Restaurierungen werden von den Service Fine Arts der Gemeinde geleitet,it, da anni al nostro fianco per tutelare questo patrimonio”.

“Mi auguro – ha sottolineato Nardella – che anche la Loggia dei Lanzi possa essere presto valorizzata nel modo più adeguato per avere una piazza davvero bellissima come Firenze e il mondo meritano”.

I restauri sono diretti dal Servizio Belle Arti del Comune, con l’alta sorveglianza a cura della SABAP Soprintendenza Archeologia Belle Arti e Paesaggio, funzionaria dott.ssa Maria Maugeri; Sie werden von kooperativer Archäologie mit den Restauratoren Nicola Salvioli für die Wiederherstellung des David- und der Bronzeteile sowie von Stefano Landi für die Steinmaterialien durchgeführt,it,Mit Unterstützung des CNR National Research Council für diagnostische Untersuchungen,it,Die Giuditta von Piazza della Signoria restaurierte,it,Die Bronzestatue von Giuditta und Olofarne ist in den letzten Tagen nach der Restaurierung nach der Restaurierung zurückgekehrt,it, con il supporto del CNR Consiglio Nazionale delle Ricerche per le indagini diagnostiche.

Michael Lattanzi
Durch die Anzahl 423 – Anno X del 29/03/2023

Diese Diashow benötigt JavaScript.