Restaurata la Giuditta di Piazza della Signoria

collocamento giuditta2È tornata nei giorni scorsi al suo posto dopo il restauro la statua bronzea di Giuditta e Oloferne: Nosturin kautta se sijoitettiin jälleen tukikohtaan Palazzo Vecchion arengariossa Piazza della Signoriassa,it,Patsas on kopio Donatello -alkuperäisestä, joka on säilytetty Gigli del Palazzon hallissa,it,Patsas kuvaa raamatullista sankaritar Olofernen hajottamisessa,it,Assiro Nabokodonasor Kingin kenraali, joka piirtää Betulian kaupunkia,it. La statua è la copia dell’originale di Donatello conservato nella Sala dei Gigli del Palazzo.

La statua raffigura l’eroina biblica nell’atto di decapitare Oloferne, generale del re assiro Nabucodonosor che assediava la città di Betulia. Kolme helpotusta bacchic -kohtauksilla, jotka on sijoitettu kolmionmuotoiseen jalustalle, viittaavat OLO -konfellowshipiin, jonka aiheutti Giuditta, joka oli tarjonnut itselleen vankina ja sitten,it,hänen teltassaan,it,Hän oli rappeuttanut hänet,it,Restaurointi on poistanut lian ja pinnalliset epäjohdonmukaiset kerrostumat ja asettanut Decoese -pinnat turvallisia ja konsolidoituja ja konsolidoituja,it,Pronssi käsiteltiin korroosion estäjillä.,it,alkoi viime syyskuussa,it, condotta nella sua tenda, lo aveva decapitato.

Il restauro ha rimosso lo sporco e i depositi incoerenti superficiali e ha messo in sicurezza e consolidato le superfici decoese. Il bronzo è stato trattato con inibitori della corrosione..

Il restauro, iniziato nel settembre scorso, Se on osa Firenzen kunnan ja Firenzen Maison Salvatore Ferragamo S.P.A: n välistä sopimusta,it,Kokonaisprojekti,it,joka seurasi sitä, joka johti Ammannatin majesteettisen suihkulähteen palauttamiseen Piazza della Signoriassa,it,valmis,it,Piazzale Michelangelon Davidin palautukset ja Palazzo Vecchion sisäänkäynnillä sijaitsevan Michelangel -mestariteoksen kopio on jo nähnyt valmistumisen,it,Ercolen ja caco di baccio bandinellin palautukset jatkuvat sitten,it,Aina Palazzo Vecchion sisäänkäynnillä,it. että, tramite Art Bonus, ha elargito un’erogazione liberale di oltre un milione di euro. Il progetto complessivo, che ha seguito quello che ha portato al restauro della maestosa fontana dell’Ammannati in piazza della Signoria, terminato nel 2019, ha già visto ultimati i restauri del David di piazzale Michelangelo e della copia del capolavoro michelangiolesco posta all’ingresso di Palazzo Vecchio.

Stanno proseguendo poi i restauri di Ercole e Caco di Baccio Bandinelli, sempre all’ingresso di Palazzo Vecchio, ja Cosimo I: n mahtava hevospatsas,it,Piazza della Signoriassa sijaitsevan Giambolognan pronssityö,it,edelleen purettu,it,joka valmistuu kesällä,it,”Muutamassa kuukaudessa - sanoi pormestari Dario Nardella,it,Kuka on tarkastanut käynnissä olevia rakennustyömatkaa - meillä on Piazza della Signorian veistokselliset ryhmät, jotka on vasta palautettu tarkkojen palautusten ansiosta, jotka poistavat ajan kulumisen ja ilmakehän altistumisen vauriot ja vauriot ilmakehän aineisiin,it, opera bronzea del Giambologna collocata in piazza della Signoria, tutt’ora smontata, che saranno ultimati entro l’estate.

“Tra pochi mesi – ha dichiarato il Sindaco Dario Nardella, che ha compiuto un sopralluogo ai cantieri in corso – avremo i gruppi scultorei di piazza della Signoria rimessi a nuovo grazie ad accurati restauri che stanno togliendo l’usura del tempo e i danni dell’esposizione agli agenti atmosferici. Tapa huolehtia kaupungistamme ja taiteellisista mestariteoksistamme Ferragamo Maisonin perustavanlaatuisella tuella,it,Vuosia puolellamme tämän perinnön suojelemiseksi ",it,"Toivon - korosti Nardella - että Loggia Dei Lanzi voidaan pian arvostaa sopivimmalla tavalla todella kaunis neliö, kuten Firenze ja maailma ansaitsevat",it,Restorations ohjaa kunnan palvelun kuvataiteet,it, da anni al nostro fianco per tutelare questo patrimonio”.

“Mi auguro – ha sottolineato Nardella – che anche la Loggia dei Lanzi possa essere presto valorizzata nel modo più adeguato per avere una piazza davvero bellissima come Firenze e il mondo meritano”.

I restauri sono diretti dal Servizio Belle Arti del Comune, con l’alta sorveglianza a cura della SABAP Soprintendenza Archeologia Belle Arti e Paesaggio, funzionaria dott.ssa Maria Maugeri; Niitä suorittaa osuuskunnallinen arkeologia palauttajien Nicola Salvioli kanssa Daavidin ja pronssiosien palauttamiseksi sekä Stefano Landi -kivimateriaaleille,it,CNR: n kansallisen diagnostisten tutkimusten tutkimusneuvoston tuella,it,Piazza della Signorian giuditta palautettiin,it,Giuditta- ja Olofernen pronssipatsas on palannut viime päivinä kunnostuksen jälkeen palauttamisen jälkeen,it, con il supporto del CNR Consiglio Nazionale delle Ricerche per le indagini diagnostiche.

Michael Lattanzi
Numero 423 – Anno X del 29/03/2023

Kuvaesitys vaatii JavaScriptin.