Scoppio del Carro per la Pasqua 2023

Florensiyanın təntənəli pontifik quruluşu çərçivəsində Florensiyanın başçılıq etdiyi təntənəli pontifik kontekstində Pasxanın təntənəli şəkildə təntənəli şəkildə səbəbinin ənənəvi başlaması üçün Florensiyada Florensiyada Florensiyada Florensiyada Florensiyada,it,Qədim paltarına səbətin partlamasının tarixi yenidən başlanmasına qayıtdı,it,Doqquz əsrdən çoxdur ki, doqquz əsrlər boyu təhvil verilmiş və florensiyaların əməllərini crusadoya və şəhərə qayıtmalarını geri qaytarmaq istəyən ən qədim populyar florensiyalı ənənə,it,Kolombina,es,beş mindən çox insanın qarşısında,it,Mükəmməl bir uçuş etdi,it, Cardinal Giuseppe Betori.

È tornata nella sua antica veste la storica rievocazione dello Scoppio del Carro, la più antica tradizione popolare fiorentina che si tramanda ormai da oltre nove secoli e vuol ripercorrere le gesta dei fiorentini alle Crociate e del loro ritorno in città.

La colombina, davanti ad oltre cinquemila persone, ha compiuto un volo perfetto, segno di buon augurio: il razzo, che ha la forma appunto di una colombina, Şöhrət təsbit edildikdə Katedralin qurbangahından başladı,it,İkinci yarıda mərasim Pasxa Bazar günü, Florentines'in zəfər vaqonu qurmağa qərar verdi,it,öküz tərəfindən çəkildi,it,Florensiyanın mərkəzi vasitəsilə piazza duomoya gətirilən,it,İl ərzində "Brindellone" IL Prato vasitəsilə xüsusi bir depozitdə qalır,it,Florentine tarixi futbol prezidenti Michele Pierguidi də yarımfinalların tarixlərini açıqladı,it, ha acceso il Carro di Fuoco, detto “Brindellone”, posizionato tra Duomo e Battistero e poi, è tornata indietro.

Secondo la tradizione se la colombina riesce a rientrare ci saranno buoni raccolti. La storia affida a Pazzino de’ Pazzi, al rientro da una crociata nel 1099, le origini dello Scoppio del Carro. Fu Pazzino, həqiqətən, a riportare alcune pietre focaie del sepolcro di Cristo con le quali poi a Firenze venivano illuminate le celebrazioni del Sabato Santo.

In un secondo tempo la cerimonia venne spostata alla Domenica di Pasqua e i fiorentini decisero di costruire un carro trionfale, trainato da buoi, che è stato portato in piazza Duomo con una processione attraverso il centro di Firenze.

La forma attuale del carro risale al ‘600.

Per tutto l’anno il “Brindellone” resta in un apposito deposito di via il Prato.

Come tradizione, prima dello Scoppio del Carro, si è svolto il sorteggio delle partite del Torneo di San Giovanni del Calcio Storico Fiorentino.

Il Presidente del Calcio Storico Fiorentino Michele Pierguidi ha annunciato anche le date delle semifinali: 10 və 11 giugno e la consueta finale il giorno di San Giovanni, 24 İyun.

Şənbə 10 giugno la prima semifinale vedrà, in piazza Santa Croce, Santo Spirito'nun Santa Croy'nin blueslərinə qarşı ağları,it,İyun San Giovanni'nin göyərti ilə Santa Maria Novella'nın qırmızılarını rəqabət edəcək,it,«Məsih həqiqətən risendir,it,İncildən əvvəl mahnında elan etdik,it,Bu, imanımızın mərkəzi həqiqəti, Peterin Peterin evində təbliğ etməyi dinləməklə başa düşülə bilər,it,Dirilmə son elanı olmadan,it,o hekayə,it,Həvari PAGANI'nin evində təqdim etdiyi,it, campioni dello scorso anno.

Bazar 11 giugno si sfideranno i Rossi di Santa Maria Novella contro i Verdi di San Giovanni.

Questo il testo integrale dell’omelia del Cardinale Giuseppe Betori:

«Cristo è davvero risorto!», abbiamo proclamato nel canto prima del vangelo. Che questa sia la verità centrale della nostra fede lo si comprende ascoltando la predicazione di Pietro nella casa di Cornelio. Senza l’annuncio finale della risurrezione, quella vicenda, che l’apostolo presenta a casa di pagani, qəribə fəzilətləri olan bir xarakter halında mənimsənilə bilər,it,Amma nə,it,tarixdə bir neçə dəfə olur,it,Həyatı anbarı ilə bağladı və ölümlə nəticələndi,it,Yalnız ölümün qazandığı elan,it,bu həyat yeni bir şəkildə parlaymağa qayıtdı,it,o hekayəni geri aldı və yayımlanmadı,it,bəşər tarixində bənzərsiz,it,Bir adamın ölümdən qalxdığına inana bilərik,it,Pietro özünü şahid kimi təklif edir,it,və etibarlı şahid,it,Çünki yalnız onun,it, ma che, come accade più volte nella storia, aveva chiuso la propria vita nell’incomprensione e aveva dovuto subire la morte. Solo l’annuncio che quella morte era stata vinta, che la vita era tornata a risplendere in modo nuovo, riscattava quella vicenda e ne faceva qualcosa di inedito, di unico nella storia umana.

Possiamo credere che un uomo sia risorto da morte? Pietro si offre come testimone, e testimone credibile, perché solo lui, və onunla şagirdlərin ən dar qrupu,it,Deyə bilər ki, Fələstin küçələri boyunca izləyib və Risendə Golgotha ​​üzərində çarmıxa çəkilmiş şəxsin üzünü tanıyır,it,Bütün digərləri üçün,it,Bizim o cümlədən,it,verilir,it,Bu ifadəsi ilə birlikdə,it,yalnız əlamətlər,it,Vəziyyətimiz, İncilin həftənin ilk günü səhər saatlarında məzhəbdə dediyi kimi çox fərqli deyil,it,Boş bir sepulcher var,it, può dire di aver riconosciuto nel Risorto il volto del Maestro che avevano seguito lungo le strade della Palestina e che era stato crocifisso sul Golgota. Per tutti gli altri, inclusi noi, sono concessi, insieme a questa testimonianza, solo dei segni. La nostra situazione non è molto dissimile da quella di coloro che il vangelo ci dice presenti nel sepolcro la mattina del primo giorno della settimana. C’è un sepolcro vuoto, İsanın bədənini "orada yerləşdirən" və cənubda əyilmiş təbəqələr var,it,Üzünü örtmüşdü,it,"Ayrı bir yerə bükülmüş",it,B.7b,ar,Çətin şərhin təfərrüatları,it,Evangelist bunun fərqindədir,it,orada olanların başa düşə bilmədiyini kim qeyd edir,it,Və səbəbi "hələ yazmamışlarmı başa düşmədilər,it,ki, o, ölüdən qalxmalı idi ",it,O yerdə,it,Qaranlığı və sualları aşan birisi var,it,İsanın sevdiyi şagirddir ",it,Kim "gördü və inanırdı",it, che ne aveva coperto il volto, «avvolto in un luogo a parte» (Gv 20,6b.7b). Particolari di difficile interpretazione. Ne è consapevole l’evangelista, il quale annota che quanti erano lì non potevano capire, e il motivo è che «non avevano ancora compreso la Scrittura, che cioè egli doveva risorgere dai morti» (Gv 20,9).

In quel luogo, lakin, c’è qualcuno che supera buio e interrogativi: è il discepolo «che Gesù amava» (Gv 20,2), il quale «vide e credette» (Gv 20,8). Egli, Ustadın sevgisini və onun qarşılıqlı olduğunu kim qarşıladı,it,Başqalarının görmədiyini görə bilər,it,Çünki yüksəlişə iman gətirən işarələr deyil,it,Ancaq bu boş qəbirdə olduğu kimi tarixdə yaydığı həyat əlamətlərini tanımaq üçün bizə gözlər verən imandır,it,Allahın sözü iman baxışını yaratmağa kömək edir,it,İsanın əlamətlərini harada axtaracağını göstərir,it,Və yalnız İsadakı açıq və inamlı ürək,it,Yalnız sevgisini yaşayanlar,it,tanıya bilər,it,İnsanın reallığa necə yaxınlaşdığı budur,it, riesce a vedere quello che gli altri non vedono, perché non sono i segni a far nascere la fede nel Risorto, ma è la fede a darci gli occhi per riconoscere i segni di vita che egli dissemina nella storia come in quel sepolcro vuoto. La parola di Dio aiuta a creare lo sguardo della fede, mostrando dove cercare i segni di Gesù. E solo il cuore aperto e fiducioso in Gesù, solo chi ha fatto esperienza del suo amore, può riconoscerlo.

È così che l’uomo si accosta alla realtà: Özlərini özlərinə tətbiq edən faktlar deyil,it,Onları ələ keçirən baxışdır,it,Göyü üfüqdən kənarda istisna edən və bunun əvəzinə göyün perspektivində dünyaya əyilmək üçün görünüşlər var,it,Bu baxışlara ürəkləri öyrətmək, günlərimizə tətbiq olunan vəzifədir,it,Geniş yayılmış düşüncəni hakim olmağa və gözləntiləri formalaşdırmağa və yaxın bir materializmin sərhədləri daxilində gözləntiləri formalaşdırmağa çalışanların köləliyindən çıxmaq,it, è lo sguardo che li coglie. Ci sono sguardi che escludono il cielo dal loro orizzonte e sguardi che invece si piegano sul mondo nella prospettiva del cielo. Educare i cuori a questo sguardo è il compito che si impone ai nostri giorni, per uscire dalla schiavitù di quanti cercano di dominare il pensiero diffuso e di plasmare le attese e orientare i consumi della gente nei confini di uno stretto materialismo.

Ancaq Pasxa Liturgy da ikinci oxu kimi dinlədiyimiz qısa paolino mətnini verir,it,Korinf xristian icması dərin uyğunsuzluğa düşdü,it,üzvlərindən birinin ləkələnmiş əxlaqsızlığına dözür,it,İncestin günahı,it,"Atasının arvadı ilə yaşayır",it,Dözüm,it,cəmiyyətdə bu utanc verici vəziyyətə baxırıq,it,Baş verənlərin qiymətləndirilməsi ilə diktə edilmir,it,qürurdan götürmək,it,"Siz öyünmək xoş deyil",it. La comunità cristiana di Corinto è caduta in una profonda incoerenza, tollerando che uno dei suoi membri si sia macchiato di immoralità, un peccato di incesto, poiché «convive con la moglie di suo padre» (1Cor 5,1). La tolleranza, con cui nella comunità si guarda a questa vergognosa situazione, non è dettata dalla sottovalutazione di quanto è accaduto, lakin, əksinə, dall’esserne orgogliosi. «Non è bello che voi vi vantiate» (1Cor 5,6bir), Həvari onları təhqir edir,it,Xristian kamilliyinə nail olduğunu ehtimal edir,it,Korinflilər inanırlar ki, mənəvi ölçü əldə etmək həyatın maddi ölçülərinə laqeyd edir,it,cinsi əlaqə daxil olmaqla,it,Tanrı hiss etdikləri üçün,it,Özlərini yaxşı və pisdən kənar hesab edirlər və təsdiq etməyə cəsarət edirlər,it,«Hər şey mənim üçün qanunidir,it,Təhlükəni başa düşmək üçün,it,Paolo çörək imicinə güvənir,it,Zero çörək və mavi rəngli çörək,it,Onun sözlərinə görə maya korrupsiya ilə sinonimdir,it. Presumendo di aver raggiunto la perfezione cristiana, i Corinzi ritengono che l’aver acquisito una dimensione spirituale renda indifferenti di fronte alle dimensioni materiali della vita, inclusa la sessualità. Poiché si sentono di Dio, si ritengono al di là del bene e del male e osano affermare: «Tutto mi è lecito!» (1Cor 6,12).

Per far comprendere il pericolo, Paolo si affida all’immagine del pane, contrapponendo pane azzimo e pane lievitato. Nelle sue parole il lievito è sinonimo di corruzione, "Pislik və pozğunluq",it,Və sıfır çörək xristian həyatının yeniliklərinin simvoludur,it,Sıfır çörək İsrail xalqının Azadlığını Misirin köləliyindən qeyd etdiyinə görə,it,Cəmiyyətin cəmiyyətə girməsinə vay halına gəldi,it,Bunun əvəzinə, cəmiyyətə "səmimiyyət" və "həqiqət" rəhbərlik etməlidir,it,Səmimiyyətlə və həqiqət ilə yaşa,it,yəni şəffaflıq və sədaqətlə,it,ardıcıllıq və salehlik,it,Bu gün çox asan deyil,it,Gizlənəcək bir dünyada özünü qurmaq üçün vacibdir,it,Ləqəb,en (1Cor 5,8), e il pane azzimo è simbolo della novità della vita cristiana, così come il pane azzimo aveva segnato la libertà del popolo d’Israele dalla schiavitù d’Egitto. Guai a far entrare nella comunità ciò che diffonde il male. Occorre invece che la comunità sia guidata da «sincerità» e «verità» (1Cor 5,8). Vivere con sincerità e con verità, cioè con trasparenza e lealtà, coerenza e rettitudine. Atteggiamenti non molto facili oggi, in un mondo in cui nascondersi sembra un imperativo per affermarsi, etibarən nickname heç bir şeyə cavabdeh olmamaq üçün şəxsiyyətə bir örtük kimi hərəkət edir,it,xüsusilə yayılmada,it,və nifrət,it,Maliyyə fərziyyələrinin və ya sənaye qollarının iqtisadi həyatı çirkləndirməyə çirkləndirmək üçün gizlədildiyi Çin qutularına qədər,it,Onların üstünlüyü üçün sosial və siyasət,it,Yalnız kimin problemlərini düşünürük,it,dəqiq bu münasibətlərin nəticəsi olaraq,it,maaşsız qalır,it,qarşısında qeyri-müəyyən bir gələcək ilə,it,Korinf xristian birliyində istehsal olunan mexanizm,it, soprattutto nello spargere fake news e odio, fino alle scatole cinesi dentro cui si celano quanti manovrano le leve delle speculazioni finanziarie o si industriano per inquinare la vita economica, sociale e politica a proprio vantaggio. Pensiamo solo ai tanti problemi di chi, proprio in conseguenza di questi atteggiamenti, resta senza stipendio, con davanti un futuro incerto.

Il meccanismo che si era prodotto nella comunità cristiana di Corinto, Maddi gerçəkliyə görə özlərini məsuliyyətsiz hesab etmək üçün mənəviyyatın istifadə edilməsi,it,bu gün təkrarlanır,it,dini vəzifədən məhrum edildi,it,geniş yayılmış mədəniyyət meyllərində,it,Əslində, reallığa aid bir yol, subyektiv seçimin və gücü müəyyənləşdirmək üçün iradənin üstünlük təşkil edir,it,Yaxşı və pislikdən kənarda,it,Həqiqi bir azadlıq aləti sıfırlamasını təmin edən bir mədəniyyəti təxirə salmaq,it,Ailə kimi gerçəklik keçdi,it,nəsil,it,Ata olmaq,it, viene oggi riproposto, spogliato della veste religiosa, in significative tendenze della cultura diffusa. Sta prevalendo infatti un modo di rapportarsi al reale per cui a definirlo è la scelta soggettiva e la volontà di potenza, al di là del bene e del male. Prolifera una cultura che fa della mistificazione del reale uno strumento di presunta libertà. Ne vanno di mezzo realtà come la famiglia, la generazione, l’essere padre, ana,it,Bütün aspektlərində cinsəllik sahəsi,it,Nə də özünü tanıdığı yol daha dürüstdür,it,və ya daha doğrusu başladı,it,iş və onun ləyaqəti,it,Ya da özünüzü cinayətkarın qarşısında qoyduğunuz yol,it,sistematik olaraq insan və sosial sağalmasına məhəl qoymur,it,İnsanların insan ləyaqətinin tanınmasını xatırlatmaq olmaz,it,Müharibələrdən qaçan qadın və uşaqlar,it,Həddindən artıq yoxsulluq sosial vəziyyətləri,it,Özünüzü ümidsizlik səyahətinə boyamaq,it,cəhd etmədən,it,beynəlxalq ictimaiyyət tərəfindən,it, la sfera della sessualità in tutti i suoi aspetti. Né è più onesto il modo con cui si riconosce, o meglio si misconosce, il lavoro e la sua dignità. O il modo con cui ci si pone di fronte al reo, disattendendo sistematicamente il suo recupero umano e sociale. Per non parlare del riconoscimento della dignità umana di uomini, donne e bambini in fuga da guerre, fame, situazioni sociali di estrema povertà, lasciati morire in viaggi della disperazione, senza che si tenti, da parte della comunità internazionale, Yoxsulların istəklərini və qəbul bacarıqlarını daha çox qaynaqdan zövq alanlar tərəfindən birləşdirə bilən xalqlar arasında əməkdaşlıq modelini tapmaq,it,Və sonra müharibə,it,domen üçün bir vasitə olduğu üçün geri döndü,it,Hegemonluq və güc layihələrinə zorakılıqla bədən vermək,it,Korinf cəmiyyəti kimi, özünü obyektiv həqiqət əsasında yaxşı və pisliyi ayırd etmək məcburiyyətində qaldığını düşünməkdən məhrum olmaqla özünü aldatmaq riski aldı,it. E poi la guerra, tornata a essere strumento di dominio, per dare corpo con la violenza a progetti di egemonia e di potere. Come la comunità di Corinto rischiava di rovinare lasciandosi sedurre da un pensiero che negava di dover distinguere tra bene e male sulla base di un’oggettiva verità, Beləliklə, dünya bizim həqiqət və azadlıq arasındakı əlaqənin tərsini məhv edən dünya riskləri,it,Dünya yalnız əlimizdə olsaydı, qaçmaq istərdik,it,Lakin Risen Məsih də ölümü qazana biləcəyini göstərir,it,qazandı,it,Ona olan sevginin fəziləti ilə,it,Allahın Oğlu insanı etdi,it,Həvari Pavellə də elan edirik,it,«Cristo,en,Daha çox Pasxa,co,İmpolasiya edildi,it,Qurtuluşumuzun quzusu,it,canlandırmaq,it,Məsih ölümü məğlub etdi və orijinal azadlıq və həyatın dolğunluğuna çevrildi,it.

Se il mondo fosse solo nelle nostre mani non avremmo scampo. Ma Cristo risorto mostra che perfino la morte può essere vinta: è stata vinta, in forza dell’amore di lui, il Figlio di Dio fatto uomo. Con l’apostolo Paolo anche noi proclamiamo: «Cristo, nostra Pasqua, è stato immolato!» (1Cor 5,7). Agnello della nostra redenzione, donando la propria vita, Cristo ha sconfitto la morte ed è diventato fonte di autentica libertà e di pienezza di vita. Bu həqiqət və azadlıq mənbəyində iştirak edin, dünyaya ümid və birinci tarixə, qardaşlıq və barışın üfüqlərinə doğru birbaşa tarixə gətirə biləcəyik,it,Bu, İsanın şəxsindən yaranan budur,it,Özünüzü onun yanında işıqlandırmağa icazə verdiyiniz müddətcə,it,Bu işığın simvolu bu gün də səbətimiz idi,it,Məsihin Florensiyanın Florensiyanın göyünə və gücünü gətirir,it,Pasxa,it,Ümid budur ki, bir simvol qalmır,it,Ancaq hamımız yeni bir həyat işığına çevrildiyimizi,it,Başqaları üçün hədiyyə,it.

Questo è quanto si irradia dalla persona di Gesù, purché ci si lasci illuminare da lui. Simbolo di questa luce è stato il nostro carro anche quest’oggi, portando nel cielo di Firenze il fulgore e la forza di Cristo, della sua Pasqua. L’augurio è che non resti un simbolo, ma che tutti noi ci trasformiamo nella luce di una vita nuova, dono per gli altri.

Riprese video e foto di Franco Mariani.

Franco Mariani
Sayı 425 – Anno X del 12/04/2023

Bu slaydşou üçün JavaScript lazımdır.