Traslazione delle spoglie mortali della Serva di Dio Maria Cristina Ogier

Nel pomeriggio di domenica 8 ינואר 2023 l’Arcivescovo di Firenze Cardinale Giuseppe Betori, בבזיליקה של סן מיניאטו אל מונטה הנחה את התרגום הקנוני של שרידי משרתת האל מריה כריסטינה אוגיר בבזיליקה של סן מיניאטו אל מונטה,it,שני מקרי תצוגה שקופים עם שרידי התמותה מהיום הקבורים בתוך הבזיליקה בשלב הראשון של גרם המדרגות השמאלי שגישה לקריפטה,it,טקס משתתף מאוד,it,חגיגית על ידי קולות הנזירים של סן מיניאטו והמנזר שלהם ברנרדו,it.

Due teche trasparenti con i resti mortali da oggi sepolti all’interno della basilica nel primo gradino della scala sinistra che accede alla cripta.

Una cerimonia molto partecipata, solennizzata dalle voci dei monaci di San Miniato e del loro Abate Bernardo.

פעולות התרגום הפכו את נוכחותם של חברי בית המשפט הכנסייתי הכרחי,it,עם האב פרנצ'סקו רומנו,it,השופט שהוזמן,it,שקרא את המעשה,it,עם החדשות הקנוניות הנדרשות,it,ואז הוכנס אטום בתיק התצוגה הראשי,it,קצר,it,אבל החיים האינטנסיביים של מריה כריסטינה אוגייה תוחם את המסר של מי שהיה עד לעצמם לנוכחותו של האדון שפוגש אותנו ברחובות החיים ומבקש מאיתנו לקבל אותו וללוות אותו כצולע,it,סומא,it,חוֹלֶה,it, con padre Francesco Romano, giudice delegato, che ha letto il rogito, con le necessarie notizie canoniche, inserito poi sigillato nella teca principale.

“La breve, ma intensa vita di Maria Cristina Ogier racchiude il messaggio di chi si è fatto testimone della presenza del Signore che ci incontra sulle strade della vita e ci chiede di accoglierlo e accompagnarlo da zoppo, cieco, malato, עניים מהנדרשים אך מלאים בתקווה,it,דברי הארכיבישוף בטורי,it,זהו הטקסט המלא של ההדבורה המובהקת על ידי הקרדינל ג'וזפה בטורי ארכיבישוף מפירנצה,it,המעשה שאנו מעבירים את שרידי התמותה של משרתת האל מריה כריסטינה אוגיר בבזיליקה זו מתרחש ביום בו זיכרון הכנסייה של טבילת ה ',it,האירוע איתו,it,בפגישה עם ג'ובאני בטיסטה,it,מבשרו,it,הוא בא לידי ביטוי לאנושות,it”, le parole dell’Arcivescovo Betori -.

Questo il testo integrale dell’omelia pronunciata dal Cardinale Giuseppe Betori Arcivescovo di Firenze:

“L’atto con cui trasferiamo le spoglie mortali della Serva di Dio Maria Cristina Ogier in questa basilica si svolge nel giorno in cui la Chiesa fa memoria del Battesimo del Signore, l’evento con cui, nell’incontro con Giovanni Battista, suo Precursore, egli si manifesta all’umanità, ומגיע אלינו שנחשף לנו על ידי סימן הרוח וקול האב,it,כמו בן האלוהים עשה אדם להצלתנו,it,בסיפור הבשורה על פי מטאו, חשיבות מיוחדת ניתנת לדיאלוג בין ישוע למטביל,it,מי רוצה לסרב להופיע על בן האלוהים המחווה שהוא מציע לנוכח הגיור האנושות החוטאת,it,אבל ישוע מתנגד לסירובו של ג'ון,it,"עדיף להגשים את כל הצדק",it, come il Figlio di Dio fatto uomo per la nostra salvezza.
Nel racconto del Vangelo secondo Matteo si dà particolare rilievo al dialogo tra Gesù e il Battista, che vorrebbe rifiutare di compiere sul Figlio di Dio quel gesto che egli propone in vista della conversione dell’umanità peccatrice. Ma Gesù si oppone al rifiuto di Giovanni: «Conviene che adempiamo ogni giustizia» (Mt 3,15). ישוע נשלח על ידי האב לחלוק את המצב האנושי ולהציל אותו מפניו,it,וזה צדק,it,כלומר, רצון האב,it,זה חייב להיעשות,it,וכי הבן יופיע עד שהוא מזדהה על הצלב לאנושות המוקדשת למוות,it,ביצוע מעשה זה של שיתוף הנחת היסוד של התחייה וחיי הנצח,it,כדי לבצע זאת ישוע יאור ויוחל על ידי הרוח,it,זה יורד אליו בזמן הטבילה,it,והוא ייתן לעצמו להיות מונחה על ידי דבר אביו,it, e questa è la giustizia, cioè la volontà del Padre, che occorre compiere, e che il Figlio compirà fino a immedesimarsi sulla croce all’umanità votata alla morte, facendo di questo atto di condivisione la premessa della risurrezione e della vita eterna. Per compiere questa volontà Gesù sarà illuminato e vivificato dallo Spirito, che scende su di lui al momento del Battesimo, e si lascerà guidare dalla parola del Padre, שמגלה לנו את זה כ"בן שלי,it,האהוב ",it,כבר אספנו סדרת אלמנטים,it,שמאירים את תעלומת ישוע e,it,זה של אלה השייכים לו,it,כי הם עוקבים אחריו על ידי התאמה מלאה אליו,it,לכן הם עוזרים לנו להבין את סוד מי,it,בוא מריה כריסטינה אוגייה,es,זה משאיר אותנו סימנים למופת של רצף האדון,it,הזיהוי לאירועי המצב האנושי כתנאי מוקדם לגאולתו,it,החיפוש אחר רצון האל על הגשמתו המלאה,it, l’amato» (Mt 3,17).
Abbiamo già raccolto una serie di elementi, che illuminano il mistero di Gesù e, al tempo stesso, quello di coloro che gli appartengono, perché lo seguono conformandosi pienamente a lui. Ci aiutano quindi a comprendere il segreto di chi, come Maria Cristina Ogier, ci lascia segni esemplari di sequela del Signore: l’immedesimazione alle vicende della condizione umana come presupposto della sua redenzione; la ricerca della volontà di Dio per il suo pieno compimento; קבלת הפנים של מתנת הרוח כעיקרון המעניק צורה לחיינו,it,הקשבה וציות לדברי האל,it,כל זה מאיר את דברי ספר הנביא ישעיהו שהוכרז בקריאה הקצרה של תפילה ליטורגית זו,it,"זה מעט מדי שאתה משרת שלי להחזיר את שבטי יעקב ולהחזיר את ניצולי ישראל,it,אני אאיר את העמים,it,כי זה מביא את הישועה שלי עד סוף כדור הארץ ",it; l’ascolto e l’obbedienza alla parola di Dio.
Tutto questo illumina le parole del libro del profeta Isaia proclamate nella lettura breve di questa preghiera liturgica: «È troppo poco che tu sia mio servo per restaurare le tribù di Giacobbe e ricondurre i superstiti d’Israele. Io ti renderò luce delle nazioni, perché porti la mia salvezza fino all’estremità della terra» (Is 49,6). אלה מילים המוצבות בהקשר של השיר השני של משרת האדון,it,ותאר את המשימה,it,ניתן לקרוא אותם בפסטיבל טבילת האדון מכיוון שאירוע הטבילה הזה הוא התגלות והצעד הראשון של המשימה של האדון,it,קשר שהוא מפורש בבשורת לוקה,it,שבהם מילים אלה תורמות לחיבור השיר איתו סימון מברך את הילד ישוע במקדש ומגלה את המשימה למרי ויוסף,it (Is 49,1-13) e ne descrivono la missione. Le si leggono nella festa del Battesimo del Signore perché quell’evento battesimale è rivelazione e primo passo della missione del Signore, un legame che si trova esplicitato nel vangelo di Luca, in cui queste parole contribuiscono a comporre il canto con cui Simeone accoglie il bambino Gesù nel Tempio e ne rivela la missione a Maria e Giuseppe. אולם המסורת הניאו -טסטמנטית אינה מצליחה לדווח על אותן מילים למשימת השליחים,it,כמו פאולו וברנבה באנטיוכיה של פיסידיה מפורשות,it,מישוע לתלמידים,it,בהמשכיות של משימה שמגיעה לימינו והופך אותנו לאחראים לתקשורת האמת לכל אדם,it,היה קל לאחרים,it,כסימן לאהבת האל לאנושות,it, come fanno esplicitamente Paolo e Barnaba ad Antiochia di Pisidia (At 13,47). Da Gesù ai discepoli, in una continuità di missione che giunge fino ai nostri giorni e che ci rende responsabili della comunicazione della verità a ogni uomo. Essere luce per gli altri, come segno dell’amore di Dio per l’umanità; גם זה נראה לי אינדיקציה לכך שאנו רואים נוצץ בעדותו של משרת האל שלנו ושאנו מבקשים שהכנסייה תעריך במופת שלה,it,חייה הקצרים אך האינטנסיביים של מריה כריסטינה אוגייה מכילים את המסר של אלה שהיו עדים לעצמם לנוכחותו של האדון שפוגש אותנו ברחובות החיים ומבקש מאיתנו לקבל אותו וללוות אותו מ- Zoppo,it,גם מלא סחורות אך יחד עם זאת מסכן בשמחה של היכולת ליהנות ממנו,it,אמונה בנבט,it,עם פריחה מוקדמת,it.
La breve ma intensa vita di Maria Cristina Ogier racchiude il messaggio di chi si è fatto testimone della presenza del Signore che ci incontra sulle strade della vita e ci chiede di accoglierlo e accompagnarlo da zoppo, cieco, malato, anche ricco di beni ma al tempo stesso povero della gioia di poterne godere, עניים מהנדרשים אך מלאים בתקווה,it,דברי הארכיבישוף בטורי,it,זהו הטקסט המלא של ההדבורה המובהקת על ידי הקרדינל ג'וזפה בטורי ארכיבישוף מפירנצה,it,המעשה שאנו מעבירים את שרידי התמותה של משרתת האל מריה כריסטינה אוגיר בבזיליקה זו מתרחש ביום בו זיכרון הכנסייה של טבילת ה ',it,האירוע איתו,it,בפגישה עם ג'ובאני בטיסטה,it,מבשרו,it,הוא בא לידי ביטוי לאנושות,it.
La fede in germe, con precoce fioritura, חוצה את התקדמות שנות השנים של מריה כריסטינה יום אחר יום,it,עם כישלונות אנושיים,it,גבולות הגוף המופחת בתפקודים של הליכה ואפילו כתיבה,it,כאב הרסני,it,הוא היה צעיר אופטימי,it,שמחה ותמיד מוכנה לנחם את מי שהיה זקוק לזה,it,הכל התקבל בברכה וחי באמונה,it,ביומנו הוא קורא,it,"אני מקבל את הכל מה 'מה'",it,משפט זה מתייחס לסיכוי העצוב להישאר בכיסא גלגלים ועיוור,it, con gli insuccessi umani, i limiti di un corpo ridotto nelle funzioni della deambulazione e perfino della scrittura, il dolore devastante. È stata una giovane ottimista, gioiosa e sempre pronta a consolare chi ne avesse bisogno. Tutto veniva da lei accolto e vissuto nella fede. Nel suo diario si legge: «Io dal Signore accetto tutto». Questa frase si riferisce alla triste prospettiva di rimanere su una sedia a rotelle e cieca, מבלי להיות מסוגל לסייע לנזקקים יותר,it,כמה בחייו העמיד לורד מלכתחילה,it,מריה כריסטינה חיה ברצון גן העדן וכינתה את המוות "חבר מיטיב שיצטרף אלי לנצח לאדוני",it,הוא מעולם לא הסתמך על כוחו שלו,it,אבל לגמרי לאלוהים,it,סמלי הרוחניות שלה הם המילים האלה,it,«כי השתמשת איתי כל כך הרבה חנינה והרבה אהבה,it,אני המוסצרינו הקטן של כדור הארץ,it,המכתב האחרון של מריה כריסטינה הוא של,it,שלושה עשר יום לפני שמתים,it, quanto nella sua vita aveva messo per il Signore al primo posto.
Maria Cristina ha vissuto nel desiderio del Paradiso e chiamava la morte «benevola amica che mi congiungerà per sempre al mio Signore». Mai si è affidata alle proprie forze, ma totalmente a Dio. Emblematiche della sua spiritualità sono queste parole: «Perché hai usato con me tanta clemenza e tanto amore, io piccolo moscerino della terra?».
L’ultima lettera di Maria Cristina è del 26 דצמבר 1973, tredici giorni prima di morire. זה מופנה ל- Franciscan P,it,PIO,en,רופא מיסיונר באמזון ריו,it,הוא התיידד איתו והשתמש בעקשנות את האנרגיות שלו כדי להגשים את החלום לגרום לו להגיע לסירת נהר כמרפאה,it,מילות המכתב טפטפו סבל,it,אבל גם של תקווה גדולה,it,והם מסתיימים עם בקשה צנועה זו,it,«בבקשה בשבילי ובבקשה בשבילך,it,לכולנו יש צורך גדול ",it,הגיל הצעיר של משרת האל אינו נועל אותו בסטריאוטיפ רישום,it. Pio (לוצ'יאנו) קונטי, medico missionario nel Rio delle Amazzoni. Con lui aveva stretto amicizia e per lui aveva impiegato caparbiamente le sue energie per realizzare il sogno di fargli giungere un battello fluviale come ambulatorio. Le parole della lettera grondano di sofferenza, ma anche di grande speranza. E si concludono con questa umile richiesta: «prega per me e io prego per te, ne abbiamo tutti e due gran bisogno».
La giovane età della Serva di Dio non la rinchiude in uno stereotipo anagrafico. הדבר שמפתיע ומרתק על ידי קריאת חיי האישה הצעירה הזו הוא להיות מסוגל לראות אותך חיים אמיתיים של החיים המדברים בכל הגילאים וכל תנאי השייכות,it,אנו מפקידים את חוכמתה ואקדמיה של הכנסייה את המשימה להצביע לנו כיצד אנו יכולים בעתיד להסתכל על עדותו כדי למשוך פרי על חיינו הנוצריים,it,תרגום שרידי התמותה של משרתו של אלוהים מריה כריסטינה אוגייה,it,ביום ראשון אחר הצהריים,it.
Affidiamo alla saggezza e prudenza della Chiesa il compito di indicarci in che modo potremo nel futuro guardare alla sua testimonianza per trarne frutto per la nostra vita cristiana”.

Riprese video e foto di Franco Mariani

פרנק Mariani
לפי מספר 414 – Anno X del 11/01/2023

מצגת זאת דורשת JavaScript.