감독에게 감사합니다,it,Curiosie 뉴스 중 하나는 우리 이사와 관련이 있습니다,it,그리고 9 월에 보도의 언론에서 전달 된 것에서 영감을 얻습니다.,it,또는 서명,it,신의 종의 하인의 영웅적 미덕에 대한 법령의 Pio Alberto del Corona,it,Sardica 대주교 소유자,it,San Miniato의 전 주교,it,성령의 도미니카 자매 회중의 창시자,it,Livorno에서 태어났습니다,it,피렌체에서 죽었다,it,대주교이자 피렌체 여성 종교 회중의 창시자,it,왕관에서,ca,도미니카 질서와 다음 축복받은 피렌체의 다음 축복이되기 위해 누가 준비하고 있습니까?,it,San Marco 수녀원 이전 이었기 때문에,it,교수,it,전 피렌체 시장,it,그 중 피렌체 대주교,it,곧 구타를 원할 것입니다,it
Tra le notizie curiosie una riguarda il nostro Direttore, 프랭크 Mariani, e prende spunto da quanto comunicato a settembre dalla Sala Stampa della Santa Sede, ovvero della firma, 프란체스코 디 파파의 일부, del Decreto sulle Virtù Eroiche del Servo di Dio Pio Alberto Del Corona, Arcivescovo titolare di Sardica, già Vescovo di San Miniato, Fondatore della Congregazione delle Suore Domenicane dello Spirito Santo, nato a Livorno (이탈리아) 는 5 7 월 1837 e morto a Firenze (이탈리아) 는 15 위엄있는 1912.
Un Arcivescovo e Fondatore di Congregazione Religiosa Femminile Fiorentina, 몽스. Del Corona, che si appresta a diventare il prossimo Beato dell’Ordine Domenicano e il prossimo Beato fiorentino, in quanto è stato Priore del Convento di San Marco, “spodestando” il Prof. Giorgio La Pira, ex Sindaco di Firenze, di cui l’Arcivescovo di Firenze, 추기경 주세페 Betori, vorrebbe presto la Beatificazione, 해안에서 추기경뿐만 아니라,it,그의 전임자,it,교구 사제 Don Giulio Facibeni,it,다음 축복은 왕관의 대주교가 될 것입니다,it,또한 다양한 기적이 있기 때문입니다,it,그 중 하나는 성도들의 원인에 대한 바티칸 회중의 인정을 이미 시도하고 기다리고 있습니다.,it,다른 축복받은 피렌체 후보자들을 위해,it,기적에 대한 소식은 없습니다,it,Don Facibeni는 최근에 이와 관련하여 "해야 할"인 것 같습니다.,it,당신은 우리 감독이 무엇을하고 있는지 스스로에게 물어볼 것입니다.,it,이 구타로,it,당신이 도착했다면,it,법령의 서명,it,구타의 antechamber,it,이것은 전용으로,it, suo predecessore, e del sacerdote diocesano don Giulio Facibeni.
E invece no, il prossimo Beato sarà l’Arcivescovo Del Corona, anche perché ci sono vari miracoli, uno dei quali già processato e in attesa del riconoscimento da parte della Congregazione Vaticana per le Cause dei Santi, mentre per gli altri candidati beati fiorentini, al momento, non si hanno notizie di miracoli, anche se recentemente don Facibeni sembra si sia dato “da fare” in tal senso.
Giustamente vi chiederete cosa c’entra il nostro Direttore, 프랭크 Mariani, con tale beatificazione.
Se si è arrivati, 프란체스코 디 파파의 일부, della firma del Decreto, anticamera della beatificazione, questo lo si deve esclusivamente all’operato del nostro Direttore che nel 2000 그는 왕관 대주교의 교구 과정을 완료하도록 부름 받았다.,it,San Miniato의 교구에 의해 개방 - 교구는 주교였습니다.,it,수십 년 동안 림보로 남아있었습니다,it,그런 다음 이러한 과정의 개혁 덕분에도됩니다,it,교황 요한 바오로 2 세가 원했습니다,it,성령의 도미니카 수녀의 임무에,it,몬들이 설립 한 수녀,it,당시 바티칸 기자 인 프랑코 마리아니 쿠아,it,프로세스의 재개뿐만 아니라,it,다양한 문서 찾기,it,종종 미공개 - 기적과 상대 의료 문서를 포함하여,it,당시 법원에 제시되지 않은 당시 - 더 많은 기적,it,또한 교구 과정의 폐쇄에 도달하기 위해 모든 조직 측면을 처리합니다.,it,또한 수많은 공공 이니셔티브를 구현합니다,it, aperto dalla diocesi di San Miniato – diocesi di cui fu Vescovo per 32 년- fin dal 1942 e rimasto nel limbo per decenni, complice poi anche la riforma di tali processi, voluta da Papa Giovanni Paolo II nel 1983.
Su mandato delle Suore Domenicane dello Spirito Santo, le Suore fondate da Mons. Del Corona, l’allora Giornalista Vaticanista Franco Mariani curò, non solo la ripresa del Processo, trovando vari documenti, spesso anche inediti – tra cui il miracolo e relativa documentazione medica, all’epoca non presentata al Tribunale – più altri miracoli, ma curando anche tutti gli aspetti organizzativi per arrivare alla chiusura del Processo Diocesano, e mettendo in atto anche numerose iniziative pubbliche, 탁월한 평가와 함께,it,당시 토스카나 문화 카운슬러와 같은,it,마리 엘라 Zoppi,it,장미 빛 바인디와 센,it,램버토 디니,it,당시 의회 정상에서 두 지점의 부회장으로,it,San Miniato 교구의 모든 시장 외에,it,우리 감독이 수행 한 활동이 가져 왔습니다,it,Mons의 필멸의 유적의 정식 정찰에,it,Via Bolognese의 Sisted Monastery의 예배당 아래 무덤에 보관하십시오.,it,San Miniato 교구의 충실한 순례를위한 항상 목적지,it,수요일 일반 청문회에서 교황 요한 바오로 2 세가 개인적으로 발표 한 정찰,it,당시 Fiesole 주교와 Tuscan Episcopal Conference 사무 총장이 수행했습니다.,it,Luciano Giovannetti,it, quali l’allora Assessore alla Cultura della Regione Toscana, Mariella Zoppi, 난에. Rosy Bindi e il Sen. Lamberto Dini, all’epoca ai vertici del Parlamento come Vice Presidenti dei due rami, oltre a tutti i Sindaci della diocesi di San Miniato.
L’attività svolta dal nostro Direttore portò:
1) 월 2001 alla Ricognizione Canonica dei Resti Mortali di Mons. Del Corona, conservati nella tomba sotto la cappella del Monastero delle Suore in via Bolognese, da sempre meta di pellegrinaggi di fedeli della diocesi di San Miniato. Ricognizione annunciata personalmente da Papa Giovanni Paolo II durante un Udienza Generale del Mercoledì, ed effettuata dall’allora Vescovo di Fiesole e Segretario Generale della Conferenza Episcopale Toscana, 몽스. Luciano Giovannetti, 그리고 새로운 관의 유골 이주에,it,정찰 후,it,당시 성도들의 원인에 대한 바티칸 회중의 지사 추기경이 의장을 맡은 재배치,it,L 'Arcivescovo José Saraiva Martins,es,존재한다,it,사제들과,it,각 시장과의 시립 곤돌로니,it,교구 과정의 결정적인 폐쇄에서,it,San Miniato의 성공회에서 발생했습니다,it,당시 주교 에도아르도 리치,it,바티칸 기자 프랑코 마리아니에게 명시적인 캐논 명령을 부르는 사람은 성도들의 원인을 위해 교구 과정의 모든 문서를 바티칸 회중에게 전달하기 위해,it,다음에 모든 문서를 받았습니다,it,다음에서,it, dopo la Ricognizione, ricollocazione presieduta dell’allora Cardinale Prefetto della Congregazione Vaticana delle Cause dei Santi, l’Arcivescovo José Saraiva Martins, alla presenza di 4 Vescovi, 15 sacerdoti e 15 Gonfaloni Comunali con i rispettivi Sindaci.
2) Alla Chiusura Definitiva del Processo Diocesano, avvenuta nell’Episcopio di San Miniato, da parte dell’allora Vescovo Edoardo Ricci, 는 28 위엄있는 2002, che dette esplicito mandato canonico al Giornalista Vaticanista Franco Mariani di consegnare tutti gli atti del Processo Diocesano alla Congregazione Vaticana per le Cause dei Santi, che ricevette tutta la documentazione il successivo 4 9월.
Nei successivi 11 도미니카 질서의 성도의 원인에 대한 두 가지 가정자는 바티칸 회중의 원인의 최종 행위를 제공했습니다.,it,9 월까지,it,서명에,it,하나님의 종의 영웅 미덕에 대한 법령,it,Pio Alberto del Corona,es,제 시간에 아주 잘 이루어진 뉴스,it,마리아니는 바티칸으로부터 연말에 법령의 가능한 서명에 대한 소문을 받았을 때 - 12 월 말 에이 행위에 서명하는 것은 교황의 관습입니다. 대신 놀랍게도 그렇게했습니다.,it,거의 3 개월 전에,it,얼마 동안 그는이 법령을 기대했다.,it,이미,it,도미니카 시각기,it,피렌체에서 Don Facibeni를 기리기 위해 의식에 연설,it, fino ad arrivare a Settembre 2013 alla firma, 프란체스코 디 파파의 일부, del Decreto sulle Virtù Eroiche-Venerabilità del Servo di Dio Mons. Pio Alberto Del Corona.
Una notizia avvenuta con molto anticipo sui tempi, in quanto Mariani aveva ricevuto indiscrezioni dal Vaticano della possibile firma del Decreto a fine anno – è consuetudine del Papa firmare questi atti verso la fine del mese di Dicembre – invece l’ha fatto a sorpresa, con quasi tre mesi di anticipo.
Era da tempo che si aspettava tale Decreto, perché già 7 년 전, il Postulatore Domenicano, intervenendo a Firenze ad una cerimonia in memoria di don Facibeni, 그는 피렌체 마스터 Galezzo Auzzi에게 말했다,it,몬드의 공식 초상화,it,Pontiff의 법령의 서명에 거의 가까운 사람,it,그러나 최초의 축복받은 도미니카 인은 결코 Pira가 아니라 Mons가되었을 것임을 명시하고 있습니다.,it,“확실히 많은 사람들이있을 것입니다,it,오늘 - 일부 언론인들과 대화함으로써 우리 감독에게 언급했습니다.,it,승자의 카트를 등반하는 사람들이 항상 많기 때문에,it,그러나 만약,it,나는 교구 과정의 폐쇄를 처리하도록 부름받지 않았다. 이것은 확실히 여전히 열려있을 것이다.,it,나에게 그것은 두 년 동안 까다로운 몇 년이었다,it,매일 일합니다,it,하루의 휴식없이,it,어렵고 까다로운 직업,it,하지만 당시 이미 그건 나에게 많은 만족을 주었다,it,가능성이 있습니다,it, ritrattista ufficiale di Mons. Del Corona, che si era quasi vicino alla firma del Decreto da parte del Pontefice, precisando anche che comunque che il primo Beato Domenicano non sarebbe mai stato La Pira ma Mons. Del Corona.
“Sicuramente saranno molti, oggi – ha commentato il nostro Direttore parlando con alcuni giornalisti – a rivendicare tale risultato, in quanto sono sempre tante le persone a salire sul carro del vincitore, tuttavia se nel 2000 non fossi stato chiamato a curare la chiusura del processo diocesano questi sarebbe sicuramente ancora aperto. Per me quelli sono stati due anni impegnativi, lavorando tutti i giorni, domenica compresa, senza un giorno di riposo, per oltre 12 하루 시간. Un lavoro duro ed impegnativo, ma che già all’epoca mi dette molte soddisfazioni, avendo la possibilità, 많은 중요한 역사적 문서를 복구 할뿐만 아니라,it,그리고 종종 미공개,it,또한 많은 의료 문서를 찾습니다,it,당시에는 찾고 수집되지 않았습니다,it,하나님의 종의 중보기도에 대한 다양한 기적의 속성,it,성공했습니다,it,기적적인 사람들을 만나기 위해,it,당시에는 여전히 살아 있습니다,it,또는 그들의 직접 가족,it,몇 가지 문서를 보면서이 기적 중 하나가 이미 교구 법원에 의해 조사되었음을 발견했습니다.,it,일반적으로 다음 단계가 무엇인지 예상합니다,it,물론 그것은 왔습니다,it,어제 교황 서명을 예상 한 해,it,그럼에도 불구하고 명성은 하나님의 그림입니다,it,오늘날의 약속은 재발견하는 데 중요 할 것입니다.,it,또한 새로운 세대를 발견하게합니다,it,이 중요한 인물,it, e spesso inediti, ma anche di reperire molta documentazione medica, non cercata e raccolta all’epoca, di vari miracoli attributi all’intercessione del Servo di Dio Mons. Del Corona, riuscendo, 일부 경우에, ad incontrare anche alcuni miracolati, all’epoca ancora in vita, o loro familiari diretti. 뿐만 아니라, visionando alcuni documenti scoprii che uno di questi miracoli era già stato oggetto di esame da parte del Tribunale diocesano, anticipando quello che generalmente è un passo successivo. Certo è da 7 anni che si aspettava la firma papale apposta ieri, ma tuttavia imperscrutabili sono i disegni di Dio. L’impegno profuso allora oggi sarà importante per riscoprire, ma anche per far scoprire alle nuove generazioni, questa importante figura, 도미니카 종교와 주교만이 아닙니다,it,그러나 중요한 작가이자 19 세기 후반의 읽기,it,대주교 Pio Alberto del Corona로 간주됩니다,it,교황 피우스 IX에 의해 추정 된 주교 ",it,이것은 현재 산 미니 아토 주교의 뉴스에 대한 의견입니다.,it,Fausto Tardelli,it,토스카나 성공회 회의 장관,it,"San Miniato의 교구 전체를위한 큰 기쁨,it,큰 기쁨으로 나는 거룩한 아버지 프랜시스가 성도들의 원인의 회중을 승인하여 신의 종의 종의 영웅적 미덕에 관한 법령을 공표 할 것을 승인했다.,it, ma anche di importante scrittore e lettorato della fine dell’Ottocento, come è considerato l’Arcivescovo Pio Alberto Del Corona, un vescovo tanto stimato da Papa Pio IX”.
Questo il commento alla notizia dell’attuale Vescovo di San Miniato, 몽스. Fausto Tardelli, Segretario della Conferenza Episcopale Toscana:”Una grande gioia per tutta la diocesi di San Miniato. Con grande gioia ho appreso che il Santo Padre Francesco ha autorizzato la Congregazione delle Cause dei Santi a promulgare il Decreto riguardante le virtù eroiche del Servo di Dio Pio Alberto Del Corona, 대주교. San Miniato의 성공회 의장의 나의 전신은 교회에 의해 영웅적으로 복음주의 적 미덕을 살았던 사람으로 인정 받았다.,it,그것은 정말로 마음을 기뻐하는 것입니다,it,이 인정은 곧 가져올 것입니다,it,하나님이 그것을 원한다면,it,제단의 영광에 신의 종의 종,it,구타와 크라운의,it,오늘날이 길에 대한 매우 중요한 단계와 위대한 도미니카 교구와 종교 주교의 복음주의 증언,it,이미 영광의 빛으로 빛납니다,it,교구에게는 특별한 사실입니다,it,국가 및 교회 역사의 특별하고 복잡한 시점에서,it,그는 하나님 의이 사람이 그의 영토의 한쪽에서 달리는 것을 보았습니다.,it: è qualcosa che davvero rallegra il cuore. Questo riconoscimento porterà a breve, se Dio lo vorrà, alla gloria degli altari il Servo di Dio Mons. Del Corona con la sua beatificazione. Oggi si è compiuto un passo molto importante su questa strada e la testimonianza evangelica di un grande Vescovo diocesano e religioso domenicano, brilla già di una luce di gloria. E’ un fatto straordinario per la nostra Diocesi, 그 사이 1875 그리고는 1907, in un frangente particolare e complicato della storia nazionale ed ecclesiale, ha visto correre da una parte all’altra del suo territorio quest’uomo di Dio. 좋은 목자로서 모든 것이 모든 사람들에게 전파하기 위해했습니다.,it,성사를 관리하십시오,it,잠깐,it,애니메이션과 사람들과 가까이 있어야합니다,it,특히 가장 가난하고 가장 가난한 사람들,it,하나님의 자비의 위로를 모두에게 가져 오기,it,절약하지 않고,it,밤낮은 하나님의 왕국을 위해 고군분투했습니다,it,양 떼의 양을 울려서 그의 어깨에 맡겼다,it,십자가의 겸손 속에서 그들을 위해기도하고 몰두,it,우리는 우리 교회에 주신이 위대한 목자에 대해 주님 께 감사하며, 미덕의 영웅성을 인식 한 거룩한 아버지 프랜시스에게도 감사합니다. ",it,하나님의 종의 전기,it,Pio Alberto Del Corona 대주교,it,Alberto Del Corona가 태어났습니다,it,고독한,co,"베니스"라는 인기있는 동네에서,it, amministrare i sacramenti, sostenere, animare ed essere vicino al popolo, specie i più poveri e bisognosi, portando a tutti la consolazione della Misericordia di Dio. Senza risparmiarsi, notte e giorno ha faticato per il regno di Dio, recando sulle spalle le pecore del gregge a lui affidato, pregando e immolandosi per loro nell’umiltà della croce. Siamo riconoscenti al Signore per questo grande Pastore che Egli ha donato alla nostra Chiesa e siamo anche riconoscenti al Santo Padre Francesco per averne riconosciuto l’eroicità delle virtù”.
니콜라 Nuti
수로 1 -올해의 15/01/2014
BIOGRAFIA DEL SERVO DI DIO
ARCIVESCOVO PIO ALBERTO DEL CORONA
Alberto Del Corona nacque il 5 7 월 1837 a Livorno, nel quartiere popolare detto “Venezia”, Giuseppe del Corona와 Ester Bucalossi에 의해,it,슈 메이커의 신발에 부유 한 상인,it,그날은 침례를 받았습니다,it,Alberto의 이름을 가진 Livorno 대성당에서,it,필로 메노,pt,알베르토는 네 번째이자 마지막 아이였습니다,it,어머니는 그 안에서 죽었다,it,아직 2 살이 아니었을 때,it,그의 어린 시절에 대해서는 거의 또는 아무것도 알려지지 않았습니다,it,편지에서만 그는 Tremoleto에서 시간을 보냈다는 사실에 주목합니다.,it,S의 교구,it,특정 오래된 발자취와 함께,it,그의 여동생 테레사는 어머니였습니다,it,어린 소녀로부터 그녀는 항상 사랑하는 음악에 기울어졌고 테이프,it,그러나 그는 그것을 연구하는 데 적응할 수 없었습니다,it,뿐만 아니라 수학 연구는 그를 끌지 못했습니다.,it,10 살 때 그는 주인을 가졌다,it,외부 학생으로서,it,S.Sebastiano 대학의 Barnabites,it, agiati commercianti in generi di calzoleria.
Fu battezzato il giorno 8 7 월 1837 nella Cattedrale di Livorno coi nomi di Alberto, 프란체스코, Filomeno.
Alberto fu il quarto ed ultimo figlio, la madre gli morì nel 1839, quando egli non aveva ancora due anni. Poco o nulla si sa della sua infanzia; soltanto da una lettera si rileva che aveva passato qualche tempo a Tremoleto (diocesi di S. Miniato) presso certi vecchi calzolai; la sorella Teresa gli faceva da mamma.
Fin da giovinetto fu inclinato alla musica che poi sempre amò e gustò, ma non riuscì ad adattarsi a studiarla; come pure non lo attirava lo studio delle matematiche.
All’età di dieci anni ebbe a maestri, come alunno esterno, i Barnabiti nel Collegio di S.Sebastiano, 그 "편지와 동정은 그를 교육시켰다"는 5 년 반 동안,it,연구를 위해 그는 진정한 열정을 가지고있었습니다,it,그리고 그를 공부하는 것이 금지 된 것은 그의 삶을 취하는 것과 같았습니다.,it,Barnabiti 교회에서,it,그는 큰 헌신으로 첫 친교를 만들었습니다,it,항상 그의 영성을 특징 짓는 성찬례에 대한 그 사랑을 즉시 나타냅니다.,it,14 세에 그는 S의 회의에 열망으로 등록했다.,it,Vincenzo de 'Paoli,co,도미니카 교회에서 저녁 수업 중에 가난한 가정에 보조금을 분배하고 교리 문답을 가르치기위한 것,it,이 과제를 성취 할 때 축복받은 Federico Ozanam의 칭찬은 자격이있었습니다.,it,Livorno에 왔습니다,it,그는 올해 사이에 도미니카 3 차 순서와 관련이있었습니다.,it,S의 수녀원에있을 때,it. Per lo studio ebbe una vera passione, e proibirgli di studiare era come togliergli la vita.
는 16 4 월 1851, nella Chiesa dei Barnabiti, fece la sua Prima Comunione con grande devozione, manifestando subito quell’amore all’Eucarestia che sempre caratterizzò la sua spiritualità.
A quattordici anni si iscrisse come aspirante alle Conferenze di S. Vincenzo de’ Paoli; destinato alla distribuzione dei sussidi alle famiglie povere e all’insegnamento del catechismo durante lezioni serali nella Chiesa dei Domenicani, nell’adempimento di questi compiti si meritò le lodi del Beato Federico Ozanam, venuto a Livorno nel 1853.
Fu associato al Terz’Ordine Domenicano fra l’anno 1851 그리고 1854, quando nel Convento di S. Caterina는 p,it,Domenico Verda 및 p,it,코스탄조 모리,it,매우 활기찬 자연,it,다목적 독창성,it,어릴 때부터 동정과 교회 사물에 기울여,it,그는 집 전체를 펄프와 무대에 기본으로두고 옷장에 설교하기 위해 설교했습니다.,it,그의 최대 기쁨은 교회에서 하나님의 말씀을 듣는 것이 었습니다.,it,그는 동상처럼 설교를 목격했습니다,it,설교자에 고정되었습니다,it,그리고 나서 그는 스레드와 징후로 들리는 예측을 반복했습니다.,it,종교 생활에 대한 직업을 들었습니다,it,알베르토는 몬테로에서 마지막 결정을 내 렸습니다,it,Livorno 근처의 Marian Sanctuary에서,it,Montenero의 성소를보십시오,it,Barnabites와 Dominicans 사이의 선택에 당황,it,S에 대한 그의 헌신에 의해 주도 된 후자에 대해 결정되었습니다.,it,Caterina da Siena와 도미니카 생활의 매력,it. Domenico Verda e Curato il P. Costanzo Mori.
Vivacissimo d’indole, d’ingegno versatile, inclinato fin da piccolo alla pietà e alle cose di chiesa, metteva sottosopra tutta la casa per far pulpiti e palchi e montava perfino sugli armadi per predicare.
Suo massimo diletto era ascoltare nelle Chiese la parola di Dio: assisteva alle prediche come una statua, fisso nel predicatore, e ripeteva poi per filo e per segno le prediche udite.
Sentita la vocazione alla vita religiosa, Alberto prese l’ultima decisione a Montenero, nel Santuario mariano vicino a Livorno.
Perplesso sulla scelta fra i Barnabiti e i Domenicani, si decise per questi ultimi spinto dalla sua devozione a S. Caterina da Siena e dall’attrazione per la vita domenicana, 동시에 수도원과 사도 적,it,기도로 나뉘 었습니다,it,공부 및 설교,it,그의 친구 Ugo Becherini의 Livorno에서 출발,it,종교적인 복장을 s에서 가져갔습니다,it,Lodovico라는 이름의 마르코,it,그의 결정에 대한 자극이었다,it,같은 해 11 월 마지막,it,그는 S의 수녀원에서 가정에 들어갔다,it,피렌체의 마르코,it,그는 부계 집을 축제했다,it,그러나 자연은 자신을 강력하게 느끼고 첫 8 일의 수녀원을 눈물에 썼습니다.,it,2 월 1 일,it,정화의 이브,it,베스퍼 후,it,그는 Pio Tommaso의 이름을 가진 도미니카 드레스를 입었습니다.,it,그는 종교적 직업을 만들었습니다,it,테스카니에서 레오폴인 법률에서 요구되는 연령의 분배 연령,it,진정으로 특별한 식료품 저장실“Fr,it, divisa fra la preghiera, lo studio e la predicazione.
La partenza da Livorno dell’amico Ugo Becherini, che prese l’abito religioso in S. Marco col nome di Lodovico il 27 5 월 1854, fu stimolo alla sua decisione e a 17 년 (negli ultimi di novembre di quello stesso anno) entrò postulante nel convento di S. Marco a Firenze.
Lasciò festoso la casa paterna, ma poi la natura si fece sentire potente ed egli passò in lacrime i primi otto giorni di convento.
Il primo febbraio 1855, vigilia della Purificazione, dopo il Vespro, vestì l’abito domenicano prendendo i nomi di Pio Tommaso; 는 3 11 월 1859 fece la sua professione religiosa, 와 21 mesi di dispensa dall’età richiesta in Toscana dalle leggi leopoldine, dispensa veramente straordinaria “per essere fr. Pio del Crown이 드문 지적 능력과 모범적 인 행동을 가진 젊은이 ",it,Barnabiti 아버지에서 이미 문학 연구를 마쳤습니다,it,Pio 사이에서 그는 철학적 및 신학 적 과정 전체에 따라 연구를 완료했습니다.,it,그는 독자가 졸업했다,it,S의 교회에서 그의 첫 번째 미사를 축하했습니다,it,피렌체의 마르코,it,Padre Pio Alberto는 즉시 철학의 가르침을위한 것입니다.,it,신학과 언어의,it,그리고 그는 s에있었습니다,it,인테리어를 넘어 마르코,it,또한 훌륭한 외부 학생들,it,기억해라,it,Primi에서,da,그것은 p,fr,Ambrogio Luddi,it,그런 다음 아시시 주교,it,Secondi에서,da,Donato Veluti-Zati,it,그런 다음 Patras의 주인 대주교,it,그들은 그 안에있는 것으로 판명되었습니다,it,신권의 첫해부터,it,스피커와 작가의 강력한 특성,it.
Avendo già terminato gli studi letterari presso i Padri Barnabiti, fra Pio compì gli studi seguendo tutto il corso filosofico e teologico, 그리고는 20 11 월 1859 fu laureato lettore; 는 12 2월 1860, 솔리 23 년, celebrò la sua prima Messa nella chiesa di S. Marco in Firenze
Il Padre Pio Alberto fu subito destinato all’insegnamento della filosofia, della teologia e delle lingue, ed ebbe in S. Marco oltre gli interni, anche ottimi allievi esterni; basti ricordare, fra i primi, il P. Ambrogio Luddi, poi Vescovo di Assisi, 그리고, fra i secondi, 몽스. Donato Velluti-Zati, poi Arcivescovo titolare di Patrasso.
Si rivelarono in lui, fin dai primi anni di sacerdozio, spiccate qualità di oratore e di scrittore, 사실, 그는 피렌체 대성당에서 출현을 예측하고 성찬례와 행복의 4 가지 초석에 대한 고도를 출판했습니다.,it,그는 s에서 이전 사무실을 행사했다,it,그리고 많이 사용했습니다,it,종교의 추방 후,it,s의 수녀원을 복구합니다,it,Domenico di Fiesole,it,그,it,Elena Bonaguidi 부인과의 회의,it,그는 산타 파올라 로마나의 삶을 읽는 데 영감을 얻도록 유도했습니다.,it,Aventine에서 성자가 설립 한 공동체를 반영한 공동체를 찾기 위해,it,이 영감은 구체화되었습니다,it,p,it,Vincenzo Jandel,en,명령의 장군은 Villa Nuti에 새로운 소규모 커뮤니티를 개설했습니다.,it,비아에서,en,마르타,en.
보낸 사람 1872 알 1874 esercitò l’ufficio di Priore in S. 프레임 워크, e molto si adoperò, dopo l’espulsione dei religiosi, per recuperare il convento di S. Domenico di Fiesole, che fu poi ricomprato e riaperto il 10 novembre del 1879.
L’incontro con la Signora Elena Bonaguidi, 에서 1869, lo indusse a realizzare un’ispirazione ricevuta nella lettura della vita di Santa Paola romana (347-404), di fondare cioè una Comunità che rispecchiasse quella fondata dalla Santa sull’Aventino.
Questa ispirazione si concretizzò il 12 11 월 1872, quando con l’approvazione del P. Vincenzo Jandel, Generale dell’Ordine fu aperta la nuova piccola Comunità a Villa Nuti, in Via S. Marta (피렌체).
훌라 일리노이 1875 그리고는 1878 성령의 이름을 따서 명명 된 더 큰 수도원은 볼로냐를 통해 지어졌습니다.,it,처음 10 개 3 차는 같은 창립자에 의해 종교적인 드레스를 입은 사람을 환영했습니다.,it,초창기부터 축복받은 Pius IX는 새로운 수도원의 기초를 승인했습니다.,it,유치원을 부르기 시작한 사람,it,그리고 몬에게 영적인 지시를 맡겼습니다,it,피오 델 코로나,es,이미 주교,it,2 개월마다 그를 방문 할 수있었습니다,it,수도원의 새로운 예배당은 끝나고 축복을 받았으며, 나중에 Mons 자신에 의해 엄숙하게 봉헌되었습니다.,it,유치원 공동체,it,그때까지 피렌체의 평범한 관할하에 남아있었습니다.,it,그는 도미니카 질서의 관할권에 따라 양도되었습니다.,it,이미 언급했듯이,it,11 월,it, 그리고는 28 ottobre del 1878 vi furono accolte le prime dieci terziarie che furono vestite dell’abito religioso dallo stesso Fondatore.
Fino dai primi anni il Beato Pio IX approvava la fondazione del nuovo Monastero (che si cominciò a chiamare l’Asilo) e ne affidava la direzione spirituale a Mons. Pio Del Corona (già Vescovo dal 1875), permettendogli di visitarlo ogni due mesi.
는 21 6 월 1881 fu terminata e benedetta la nuova Cappella del Monastero che fu consacrata più tardi solennemente dallo stesso Mons. Pio, 는 7 6 월 1906.
는 5 9월 1912, la Comunità dell’Asilo, rimasta fino allora sotto la giurisdizione dell’Ordinario di Firenze, venne trasferita sotto la giurisdizione dell’Ordine Domenicano.
Come già accennato, nel novembre 1874 Padre Pio Alberto 교황 Pius IX Bishop에 의해 Draso의 주인이 임명되어 Coadjutor에게 주어졌습니다.,it,특히 섬세한 상황에서,it,S의 주교에게,it,Annibale Barabesi,it,후자의,it,교구의 일부 사제들과 진지한 대조,it,거룩한 참조에 의해 초대되었습니다,it,쓸모 없게,it,사임합니다,it,Barabesi의 거절에서, 거룩한 시인은 보조 주교를 임명함으로써 반응했습니다.,it,교구의 영적 정부를 돌보고 Barabesi를 떠나는 임무와 함께 행정 및 경제 과제,it,봉헌,it,S의 교회에서,it,로마의 아폴리 니,it,새로운 주교,it,그는 s에 들어갔다,it,곧 모든 사람의 존중을받을 자격이 있습니다,it,너무 많이,it,마녀,haw,짧게,it,그는 그의 신중함과 자선을 찬양함으로써 기뻐했습니다,it,두 주교 사이의 공존,it,처음에는,it, in circostanze particolarmente delicate, al Vescovo di S. Miniato, 몽스. Annibale Barabesi: quest’ultimo , trovandosi in grave contrasto con alcuni sacerdoti della diocesi, era stato invitato dalla Santa Sede, inutilmente, a rassegnare le dimissioni.
Al rifiuto di Barabesi la Santa Sede aveva reagito nominando un Vescovo ausiliare (몽스. Pio) con il compito di curare il governo spirituale della diocesi e lasciando a Barabesi le mansioni amministrative ed economiche. Consacrato il 3 1 월 1875 nella Chiesa di S. Apollinare in Roma, il novello Vescovo, 는 18 1 월 1875, fece il suo ingresso in S. Miniato, meritandosi ben presto la stima di tutti, tanto che il 3 2월 1875 Pio IX, in un Breve, si compiaceva lodando la sua prudenza e la sua carità.
La convivenza tra i due vescovi, all’inizio, 어렵고 문제가있었습니다,it,그러나 나중에 그들은 친구가되었습니다,it,Barabesi는 계속했다,it,성공회 궁전에 거주하고 이탈리아 왕국이 모든 주교에게 부여한 급여를 인식하기 위해,it,Pio는 충실한 사람들의 제안에 살아야했고 Episcopio에서 거주했습니다.,it,보시다시피,it,이 사이트에서,it,Mons의 존재에 전념하는 페이지에,it,San Miniato의 Pio,it,그의 성공회에서 목회 방문은 거의 중단없이 서로를 따랐습니다.,it,교구의 백 교구에서 큰 과일로,it,Mons Clergy의 형성에주의를 기울입니다,it,크라운 중 신학교를 재개하고 개인적으로 몇 가지 분야를 가르쳐주었습니다.,it,동시에 작은 신학 적 합계는 인쇄하도록 요청됩니다.,it,골드 체인,it,예수 그리스도의 신비,it,복음주의 이야기와 교리,it, in seguito però diventarono amici.
몽스. Barabesi continuò, fino alla morte, a risiedere nel Palazzo Vescovile e a percepire lo stipendio che il Regno d’Italia elargiva ad ogni vescovo.
몽스. Pio fu costretto a vivere delle offerte dei fedeli e a dimorare fuori dell’episcopio, come si può vedere, in questo sito, nella pagina dedicata alla presenza di Mons. Pio a San Miniato.
Durante il suo episcopato le visite pastorali si sono succedute quasi senza interruzione, con grande frutto nelle cento parrocchie della diocesi. Attento alla formazione del clero Mons. Del Corona riaprì il Seminario e vi insegnò personalmente alcune discipline.
In questo stesso tempo dette alle stampe la Piccola Somma Teologica, La Catena d’oro, I Misteri di Gesù Cristo, le Storie e Dottrine Evangeliche: 위대한 교리와 성실한 동정으로 가득합니다,it,그는 s에서 빌려 주었다,it,마이너스와 교구를 s로 봉헌했습니다,it,위로 과일을 얻습니다,it,정기적으로 성직자와 사람들에게 목회 서한을 다루었습니다.,it,거룩한 가르침이 풍부합니다,it,그리고 교구의 임무를 혼자서 설교했습니다,it,모든 곳에서 열정을 자극합니다,it,그는 개인적으로 교도소와 병원을 방문했습니다,it,그리고 한 번 이상 그는 죄수들에게 영적 운동 과정을 설교했습니다.,it,대학에서,it,Tommaso d 'Aquino,en,dal p,ilo,갱단,it,그는 종교 수업을 스스로 개최했으며 젊은 평신도 학생들의 영적, 지적 이익에 관심이있었습니다.,it,세미나 리아 나 수사가 아닙니다,it,그리고 대학이 문을 닫을 때,it,Pio는 부채를 계속 발화시켜 체중을 가져 왔습니다.,it,의무는 아니지만,it,거의 그의 죽음까지,it.
에서 1887 predicò la Quaresima in S. Miniato e consacrò la diocesi al S. Cuore, ricavandone frutti consolanti.
Indirizzava periodicamente Lettere Pastorali al Clero e al Popolo, ricche di santi ammaestramenti, e predicava da sé stesso le Missioni nella diocesi, suscitando dovunque entusiasmo.
Visitava personalmente le carceri e gli ospedali; e più di una volta predicò ai carcerati corsi di Esercizi spirituali.
Nel Collegio S. Tommaso d’Aquino, S. Miniato, 년에 설립 1885 dal P. V. Bandecchi, teneva da sé stesso lezioni di religione e si interessava al profitto spirituale ed intellettuale dei giovani allievi laici (non seminaristi o frati).
E quando il Collegio viene chiuso, 몽스. Pio ne portò il peso continuando ad estinguerne i debiti, quantunque non obbligato, fin quasi alla sua morte.
에서 1897, 주교 몬스가 죽었다,it,Barabsi,hi,왔다,it,그의 거부와 전체 교구의 기쁨에 둘러싸여 있음에도 불구하고,it,Draso 본사에서 S의 본부에서 높은,it,마침내 왕국에 의해 18 번째 주교로 인정,it,그는 교황 왕좌의 조수로 임명되었습니다,it,교구의 기생충 사이에서 그는 성공회은 결혼식을 축하했습니다.,it,S의 잔치를 위해 유치원에 배달되었습니다,it,도메니코,en,그들은 그에게 스스로를 나타 냈습니다,it,아주 작은,it,가장 회복되지 않은 간 질환의 증상,it,이것에 거의 총 실명을 추가합니다,it,그는 교구 정부의 무게에서 면제되도록 요청하여 물었다.,it,휴식 수녀원으로,it,조용한 회랑에서 죽음을 준비하고 싶다,it,아빠,fr,Pius X는 포기를 받아 들였습니다,it. Barabesi, venne, nonostante il suo rifiuto e circondato dalla gioia di tutta la diocesi, elevato dalla sede titolare di Draso a quella di S. Miniato (finalmente riconosciuto anche dal Regno come diciottesimo Vescovo di S. Miniato).
에서 1899 fu nominato assistente al Soglio Pontificio, 그리고는 18 1 월 1900, fra l’esultanza della Diocesi celebrò le Nozze d’argento episcopali.
는 4 위엄있는 1906, recatosi all’Asilo per la festa di S. Domenico, si manifestarono in lui, fierissimi, i sintomi della malattia di fegato da cui più non si riebbe.
Aggiungendosi a questa una quasi totale cecità, tornò a chiedere di essere esonerato dal peso del governo della sua diocesi e domandò, come suo convento di riposo, S. Domenico di Fiesole, desiderando di prepararsi alla morte nella quiete del chiostro.
Il Papa S. Pio X accettò la rinunzia, 책임에서 녹는다,it,Mons라는 이름,it,Pietro Maffi,it,피사 대주교,it,그런 다음 추기경,it,S 교구 관리자,it,나중에,it,새로운 주교는 몬스의 사람으로 선출되었습니다,it,Carlo Falcini,it,Pio는 대주교의 Sardica 소유자에게 승진했습니다.,it,크라운의 경건한,it,Domenico di Fiesole과 유치원 수도원,it,그의 실명에 무료,it,독서와 쓰기의 안락함,it,기도와 명상을 두 배로 늘 렸습니다,it,그는 카테터의 운영에 제출하여 다른 작품의 출판을 재개 할 수있었습니다.,it,S의 회랑에서의 그의 삶,it,Domenico는 모든 규칙을 정확하게 관찰하고 그가 모든 사람에게 준 위대한 예,it,그의 종교적 직업의 황금 결혼이 일어났다,it, 그리고는 14 9월 1906 nominò Mons. Pietro Maffi, Arcivescovo di Pisa (poi Cardinale), amministratore della diocesi di S. Miniato.
Più tardi, 에서 1908, eletto il nuovo Vescovo nella persona di Mons. Carlo Falcini, 몽스. Pio venne promosso all’Arcivescovado titolare di Sardica.
보낸 사람 1906 까지 1912 몽스. Pio del Corona alternò la sua dimora fra il convento di S. Domenico di Fiesole e il Monastero dell’Asilo.
Privo per la sua cecità, del conforto di leggere e scrivere, raddoppiò il pregare e il meditare.
에서 1908 si sottopose all’operazione delle cateratte e così poté riprendere la pubblicazione di altre sue opere.
La sua vita nel chiostro di S. Domenico spiccava per la esatta osservanza di ogni regola e il grande esempio che dava a tutti. 는 3 11 월 1909 ebbero luogo le nozze d’oro della sua Professione religiosa, 그리고는 12 이듬해 2 월 50 년의 신권이 완료되었습니다.,it,이 두 가지 엄숙한 상황에서 그는 그에게 와서 축하합니다,it,S의 소중한 사인과 함께,it,Padre,en,s의 수녀원,it,Domenico와 유치원은 황금 미사의 기쁨을 얻었고 훌륭한 준비를했습니다.,it,내 몬스,fr,Pio는 Galluzzo의 Passionists Convent에서 3 일 동안 숨겨져 은퇴했습니다.,it,건강의 악화에도 불구하고,it,Del Crown은 유치원 수녀에게 운동을 설교하기를 원했습니다.,it,그러나 열병이 증가함에 따라 여섯째 날 이후 포기해야했습니다.,it,더 건강한 공기의 개선을 기대합니다,it,그는 s로 돌아왔다,it,후자는 활기차를 회복하려는 시도를 밝혀냈다,it; in queste due solenni circostanze da ogni parte gli vennero auguri e felicitazioni, insieme ad un prezioso autografo del S. Padre.
I conventi di S. Domenico e dell’Asilo si disputarono la gioia della Messa d’oro e fecero grandi preparativi, ma Mons. Pio si sottrasse nascostamente ad ogni festa e si ritirò per tre giorni nel Convento dei Passionisti presso il Galluzzo.
Nonostante il peggioramento della salute, 는 18 2월 1912 몽스. Del Corona volle iniziare la predicazione degli Esercizi alle Suore dell’Asilo; la febbre crescente però lo costrinse a desistere dopo il sesto giorno.
Sperando un miglioramento dall’aria più salubre, tornò a S. Domenico, rivelatosi inutile quest’ultimo tentativo di recuperare vigore, 질병의 지속적인 악화는 몬드를 유발했습니다,it,유치원으로 돌아갑니다,it,그가 죽기로 선택한 장소,it,하루는 교회가 하늘에있는 마돈나의 가정을 축하합니다,it,자신이 예언 한 날짜에,it,델 크라운은 다른 삶과 최고의 삶을 위해이 삶을 버렸습니다.,it,그는 피렌체의 소피아노 묘지에 묻혔다,it,나중에 시체는 유치원 교회 아래의 암호로 번역되었습니다.,it,여전히 머무는 곳,it. Pio, 는 29 7 월, a ritornare all’Asilo, luogo che aveva scelto per morire.
는 15 agosto del 1912, giorno in cui la Chiesa celebra l’Assunzione della Madonna in cielo, nella data che lui stesso aveva profetizzata, 몽스. Del Corona abbandonò questa vita per un’altra e migliore Vita.
Fu sepolto nel cimitero di Soffiano a Firenze, in seguito la salma venne traslata nella cripta sottostante la chiesa dell’Asilo, dove tuttora riposa.
우리를 따르라합니다!