Campanile di Giotto: 仅从下一个预订进入,it,五月要参观佛罗伦萨的乔托的钟楼,有必要预订入口时间,it,实际上,他决定采用这个系统,it,Brunelleschi的圆顶已经使用了出色的效果,it,试图促进访问并逐渐删除用于访问纪念碑的长期等待文件,it,目标是减轻纪念碑的压力,it,赞成更好的保护,it 3 5 月

Manutenzione cupola e campanile con scalatori (29)Dal prossimo 3 maggio per visitare il Campanile di Giotto a Firenze sarà necessario prenotare un orario di ingresso. L’Opera di Santa Maria del Fiore, ha infatti deciso di adottare questo sistema, già utilizzato con ottimi risultati per la Cupola del Brunelleschi, per cercare di agevolare le visite ed eliminare gradualmente le lunghe file di attesa che si formano per accedere al monumento.

L’obiettivo è ridurre la pressione sul monumento, favorendo una migliore conservazione dello stesso.

可以预订访问钟楼的第一个入口将在数小时,it,最后一个,it,每日入口最多,it,每个插槽,en,另一个重要的新奇是开头,it,从5月1日开始,it,Duomo Piazza 38/r的行李箱存储空间,it,博物馆入口旁边,it,圆顶的游客必须免费留下笨重的物体,it,软件包,it,容器,it,大袋子,it,访问圆顶的游客带有笨重的行李,it,特别是背包,it 8.15 e l’ultimo alle 18.45, in totale 15 ingressi giornalieri per un massimo di 120 persone per slot.

Altra importante novità è l’apertura, dal primo maggio, di un deposito bagagli in Piazza Duomo 38/r, accanto all’ingresso del Museo, dove i visitatori della Cupola dovranno gratuitamente lasciare oggetti ingombranti come zaini, pacchi, contenitori, borse di grandi dimensioni.

该 60% dei visitatori che accedono alla Cupola si presentano con bagagli ingombranti, soprattutto zaini, che rallentano i controlli e non permettono una visita agevole ai visitatori del monumento, dovendo fare un percorso in salita di ben 463 ripidi scalini e scenderne altrettanti, da qui la decisione di attivare questo nuovo servizio.

A supporto di questi cambiamenti, alle entrate del Campanile, della Cripta di Santa Reparata, del Battistero, del Museo e sul Sagrato della Cattedrale sarà a disposizione del personale che avrà il compito di facilitare l’ingresso fornendo informazioni in più lingue.

I monumenti del Duomo di Firenze, 除了自由的大教堂入口,it,您可以通过购买三种类型的门票来访问,it,“ Brunelleschi Pass”,其中包括参观圆顶,it,在钟楼,it,在圣塔帕拉塔(Santa Reparata)的地下,it,到Del Duomo的洗礼和博物馆,it,纪念碑和博物馆的“ Giotto Pass”,除了圆顶之外,it,“ Ghiberti Pass”参观洗礼,it,圣塔帕拉塔(Santa Reparata)和博物馆的地窝,it,这三张门票都是有效的,it,从激活当天开始,it, si possono visitare acquistando tre tipologie di biglietti: il “Brunelleschi pass” che comprende la visita alla Cupola, al Campanile, alla Cripta di Santa Reparata, al Battistero e al Museo dell’Opera del Duomo; Il “Giotto Pass” con sui si visitano i monumenti e il museo ad eccezione della Cupola; il “Ghiberti pass” per visitare il Battistero, la Cripta di Santa Reparata e il Museo. Tutti e tre i biglietti sono validi 3 giorni a partire dal giorno dell’attivazione.

Simona Michelotti
由数 427 – Anno X del 26/04/2023