ডায়মন্ড. আমার শ্রেষ্ঠ শত্রু

43diamondব্রায়ান কালো এডভেন্ঞার ট্যুরিজম বলে যে কাহিনী নতুন বই, nicknamed ডায়মন্ড, বা হীরা, বিশিষ্ট কমান্ডার জলদস্যু এক (এবং মধ্যে সবচেয়ে ভয়) স্থান ব্রাদার্স.

পড়া "ডায়মন্ড. আমার সবচেয়ে ভাল শত্রু "আমরা বড় এবং না মধ্যে ভ্রমণ, পুনঃস্থাপন এবং নায়ক এর বোন রক্ষা.

গল্প চার প্রধান অক্ষর "আওয়াজ" মাধ্যমে বলা হয়: ব্রায়ান কালো, নোট, Stylo ভ্যান, তার ডেপুটি এবং শ্রেষ্ঠ বন্ধু, Hermado Valeja, ক্যাপ্টেন যুক্তরাষ্ট্রীয়, ই Igrel infine, বোন.

উপন্যাস দু: সাহসিক কাজ পূর্ণ, কর্ম, সংঘর্ষ এবং বিদ্রূপাত্মক.

শিরোনাম গল্পের মূল বিন্দু Valeja এবং কালো মধ্যে সম্পর্ক প্রকাশ করে যে, একটি যুক্তরাষ্ট্রীয় প্রথম, সবচেয়ে খারাপ মধ্যে বিবেচনা অন্যান্য একটি জলদস্যু.

একই ভাগ্য এবং প্রেম ইচ্ছা করে (বিভিন্ন যদ্যপি) একটি মহিলার দিকে, হবে, পার্থক্য সত্ত্বেও, সাধারণ কারণ না করতে ... চক্রান্ত বেশি প্রকাশ না, উপন্যাস পড়ার লুণ্ঠন না.

পড়া ডায়মন্ড চিত্র যখন জিনিস "চোখ ক্যাচ" যে: che sia nello spazio o nelle foreste più intrigate, কালো সবসময় একটি ব্যতিক্রমী নেতা, inventiveness এবং সাহস পূর্ণ.

কিন্তু এটি একটি জলদস্যু, এর ভুলবেন না, তারপর, এটা হিংস্রতা এবং রাগ ছাড়া হয় না.

কিন্তু কিছু ঠারে নির্দয় কালো সংক্ষিপ্ত কিছুই যদি, transcends এবং বর্বরতা মধ্যে surpasses আছে যারা.

Valeja (কিন্তু পাঠক) তারা Korly এবং তার ক্রু জানেন যখন তিনি বুঝতে হবে ... ডায়মন্ড নিজেকে তিনি বলেন,: “perfino a me dava il voltastomaco per l’estrema crudeltà dei suoi modi”…

Il peggio del peggio, তাই এই Korly, al cui confronto Diamond ne esce quasi come “una Devajdina ai primi sacramenti”, come penserà Valeja.

Insomma Diamond non è privo di umanità.

Stylo cercherà di spiegarlo paragonando l’amico a “un mastino ringhioso che, nonostante mostrasse i denti a tutti, riceveva un mare di affetto da chiunque lo conoscesse bene”.

Il romanzo perciò è piacevole, una bella avventura che riesce benissimo a trascinare il lettore.

L’unica pecca che ho riscontrato, oltre a piccoli errori “di stampa”, riguarda l’uso della prima persona.

পূর্ববর্তী ভলিউম পড়া ... আমার ব্যাখ্যা করা যাক, এখানে এই পছন্দ "ইতিহাস একটু 'বন্ধ' বলে মনে হয়, বিশেষ করে বইয়ের প্রথম অংশ.

উদাহরণস্বরূপ, ডায়মন্ড আমাদের নিখুঁত গাইড দিতে না (সংলাপ অনেকটা সঙ্গে, গোটা ব্যাপারটাই তার চোখের সামনে ঘটতে হিসাবে যদি) যুক্তরাষ্ট্রীয় একই সময়ে হেল মহাকাশযান উপর এবং কি ঘটেছে, তিনি দুটি হয় উপস্থিত ছিল না? তিনি আবিষ্কার, এবং শুধুমাত্র অংশ, ciò che successe tempo dopo, deductions তৈরীর.

Ecco uno dei “limiti” della prima persona: se scegli una “voce” narrante, questa può raccontare solo ciò che vive o riportare ciò che altri gli riferiscono. এবং তারপর, il narratore scelto non può esporre per certi i pensieri di chi gli sta parlando. Li può intuire dagli atteggiamenti, dagli sguardi, ma non dire: “Intanto l’altro pensava…”

যে কোন ক্ষেত্রে, man mano che si procede nella lettura la storia “calza” meglio con lo stile scelto e tutto fila in una sequela di avventure e colpi di scena.

La trama è ben orchestrata, la narrazione buona, অক্ষর সুনির্দিষ্ট. "ডায়মন্ড. আমার সবচেয়ে ভাল শত্রু "এই নিরাশ না.

এটি পুরোনো অক্ষর আগে বই পূরণ পাওয়া যায় এবং সব নতুন সঙ্গে খচিত হয়, প্রস্তুত করা, সম্ভবত, একটি উত্তেজনাপূর্ণ নতুন বই.

ব্রায়ান কালো জীবনে দেখুন বড় খবর আছে? সম্ভব, এবং নিজেকে খুব আকর্ষণীয় হতে পারে কল্পনা ...

মারিয়া স্টেলা ব্রুনো
HTTP://mstellabruno.wordpress.com/

নম্বর থেকে 36 - বছর আমি 22/10/2014

ডায়মন্ড. আমার শ্রেষ্ঠ শত্রু
লেখক: এরিকা Corvo
প্রকাশক: আপনি প্রিন্ট করতে পারেন
লিঙ্গ: কর্ম, বিজ্ঞান কথাসাহিত্য, দু: সাহসিক কাজ
বছর: 2014
মূল্য: Papery: 21,80 ইউরো - বাংলাদেশের: 4,99 ইউরো