Donne… riprendiamoci i nostri sorrisi

noviolenzadonneElla esta sola,it,es triste,it,está herido,it,Ella es un desastre,it,Ella es ignorada,it,juzgado,it,está estresado,it,cansado,it,incomprendido ... ella está cansada pero sigue viva,it,Ella está herida pero no lo da para ver,it,Ella grita pero lo hace en silencio,it,Ella sufre pero continúa sonriendo,it,Intenta imaginar cómo sería tu vida si fueras mujeres para todos esos entornos,it,Problemas y dolores que la vida nos ha dado gratis,it,Para todos los tiempos de la noche,it,Al regresar del trabajo tenemos miedo de caminar en algunas calles,it,en los velos que debemos traer,it,Sobre los derechos que aún no hemos conquistado en algunas partes del mundo,it,Y cada vez que hemos escuchado,it,Si buscaba,it,Ninguna mujer merece violencia,it,Ninguna mujer debe quedarse sola para creer que se lo merece,it, è triste, è ferita. Lei è un disastro, lei è ignorata, giudicata, è stressata, confusa, stanca, incompresa… lei è stanca ma ancora in vita, lei è ferita ma non lo dà a vedere, lei urla ma lo fa in silenzio, lei soffre ma continua a sorridere, lei sono io, sei tu, è tutte noi e nessuna.

Il cuore delle donne è ciò che continua a far girare il mondo; le donne piangono quando sono felici e ridono quando sono nervose, sanno che un abbraccio e un bacio possono curare un cuore spezzato, e spesso si dimenticano il loro valore… le donne.

Siamo l’altra metà del cielo, siamo vita, siamo amore, siamo mamme, mogli, amanti, compagne, amiche… siamo donne, non abbiamo mai smesso di esserlo. E mi rivolgo a voi uomini che passate di qui. Dovreste provare a mettervi per un giorno nei panni di una donna, provate a immaginare come sarebbe la vostra vita se foste donne a tutti quei contrattempi, problemi e dolori che la vita ci ha donato gratuitamente.

Per tutte le volte che la sera, al rientro dal lavoro abbiamo paura di camminare in alcune strade, sui veli che dobbiamo portare, sui diritti che ancora non abbiamo conquistato in alcune parti del mondo. E tutte le volte che abbiamo sentito dire: se l’è cercata…

Nessuna donna merita violenza, nessuna donna deve essere lasciata sola a credere di meritarlo. 25 Noviembre, Día del Mundo contra la violencia contra las mujeres,it,Dejamos los orcos a los cuentos de hadas,it,Paolo Pes escribió un hermoso poema dedicado a nosotros,it,Valor de una mujer por paolo pes,it,"La mujer es esa fuerza sin precedentes que nadie puede tener,it,Ese gran corazón que contiene amor y ternura,it,Rancori y dolor,it,La palabra mujer no debe usarse como capricho del día,it,La palabra mujer debe usarse si se sabe cómo mejorarla,it,No ser arrojado a la nada,it,Tener una mujer al lado es un honor real y único,it,Un placer que pueda ser correspondido con amor y pasión,it,Con sentimientos y esa emoción que te hace vivir tu corazón,it,La mujer vive en el amor,it,no de dolor ",it,Siempre seamos,it,simplemente,it,Recuperemos nuestras sonrisas ...,it. Lasciamo gli orchi alle favole.

Paolo Pes ha scritto una bellissima poesia dedicata a noi. Valore di una donna di Paolo Pes. “La donna è quella forza inaudita che nessuno può avere. Quel cuore enorme che racchiude amore e tenerezza. Rancori e dolori. La parola donna non deve essere utilizzata come uno sfizio del giorno. La parola donna deve essere usata se la si sa valorizzare. Non da gettare così nel nulla. Avere una donna accanto è un vero e unico onore. Un piacere che si può ricambiare con amore e passione, con sentimenti e quell’emozione che ti fa vivere il cuore. La donna vive in amore, non di dolore”.

Facciamo che sia sempre 25 Noviembre…

Oppure, semplicemente, riprendiamoci i nostri sorrisi…

Silvana Scano
Dal numero 228– Anno V del 28/11/2018