Falstaff BATTISTON ja De Rosa Pergola

FalstaffKiidukukk, sbruffone, ablas, elav, furfante, Falstaff saabub etapp, Teatro della Pergola kaasas võimas paindlikkust Giuseppe BATTISTON, in kaksikrollis Sir John Falstaff ja kuningas Henry IV, kohta skoor dramaturgiline Nadia Fusini, kaunistatud režissöör Andrea De Rosa.

Uus loodu, mis ühendab teatris, filosoofia, ooper ja kino.

Nende Shakespeare'i narriks selgub midagi ootamatut ja ettearvamatut all mask pealtnäha vaikne, et tundub, et näidata.

“Falstaff ci conquista subito - Said De Rosa – on armastus elu nipsakas, mis toimub peamiselt kujul armastus keel, sõnu, nimelt. "

Iseloomu häiriv, kelle nimi on nell'Enrico VI, Esimene osa, siis tagasi kui tegelane, peale selle Merry Wives of Windsor, Henry IV ja V nell'Enrico, nii allikad kohandamine selle Falstaff, samuti libreto Arrigo Boito muusika Giuseppe Verdi ja korrates Henry IV, et Gus Van Sant on toonud suurel ekraanil Ilus ja Damned (My Own Private Idaho). Tekst on korratud ka kõlab alates Kiri isa Kafka ja Nietzsche Seega Eks Zarathustra.

Õnnelik kohtumine Giuseppe BATTISTON ja Andrea De Rosa Macbeth 2012 Nii et täna on uuendatud koorilaul asustatud sündmuskohal suured kõhud võlts.

“Il pensiero che sta dietro a questi oggetti scenici è legato all’impossibilità di interpretare un carattere come quello di Falstaff racconta Battiston - la sua pancia rimane un mistero: sel põhjusel disainer Simone Mannino oli idee luua suur kõhud, suur võlts kõhud, mis sümboliseerivad maailma Falstaff. Täpsemalt kõht Falstaff muutub cornucopia et sahvri ja rõõmud, selg, kehaga nende kõhud külastatud hinge Falstaffian kes selles universumis liialduste ja sfrenatezze ".

Falstaff on headus elementaarne, nagu leib, nagu vein, pilgeni täis armastust; küsib vähe, ja lõpuks muutub midagi. Terve canaglieria, wisecracks kõrts, valed ja hooplemine on ainult marginaalne osa, ainult üks võimalus abielluda lõuna- ja õhtusöök.

"Ta ei hooli tervis. Falstaff vuole la sua pancia - jätkub De Rosa – Falstaff tahab oma vabadust, isegi kui see on esitatud lahustumise. Kell Falstaff ei lähe kuhugi, on lukus. Tema päevad on korduv, nii ümmargune ja ebaselge ning see ebaproduktiivne patiseis, Selles tagane kohustusi ja küpsust näib kasvada ja sööda saladus õnne ja müüt see paks mees ja tema jõugu sõpradega segi. Või vähemalt selle lõbus, sest, Lähemal, Falstaff on kõrgeim hea oma rõõmsameelsus ".

Noor prints Hal, tulevikus kuningas Henry V, on meelitanud ja imetakse see maailm ja otsustas sinna jääda nii kaua kui võimalik, et autosõidu kaugusel vastutusel võra ja valitsus. Falstaff muutub teine ​​isa, isa, et ta, poeg kuningas Henry IV, ei ole kunagi olnud ja ei tule kunagi.

Keskmes lavastus puruneb nii isa / poja vahel: uurimise seda nii hästi Andrea De Rosa küsis Giuseppe BATTISTON tõlgendada rolli Falstaff kui Henry IV.

“Volevamo rappresentare due diverse visioni del rapporto padre/figlio - rõhutas BATTISTON – üks osa universumist Falstaff, koos mõtlematus noorte, ja muud Henry IV, koos ratsionaalsust täiskasvanute maailma. Mis mind hämmastas kõige selle näitaja mõttes mittevastavus: Falstaff nimetatakse maailmast, kuidagi, ja ilmutab tema tarkust ".

Selle paarisrajal Andrea De Rosa sõitis oma suunda, eraldaks selgelt toimekohti: ühelt poolt, esimene osa, kõrts-bordelli Eastcheap tema päevad on alati sama, fed vein, rööve, naljad, sugu, sõnad, vandumine, solvangutega, asutused, muusika, kaos, muu maailma võimu, külm teda kõvasti, kus reegleid halastamatu mõrvamise ja petmine, kaasnenud tõusu Henry IV, tuleb edastada noorte Hal.

"See on märk, et mõnikord pilkab teised, mõnikord läheb nii kaugele, et varastada – sõlmitud BATTISTON – Praktikas aga liigne, lobus tema käitumine, Seal on vaba mees. Pärast selles suunas, püüdsin esindavad Falstaff. Vabaduse idee ise säilitab võlu kordumatut ".

Tõeline Sir John Falstaff on avastatud.

Matt Lattanzi

Alates number 46 - Aasta II 7/1/2015

 

Kuni pühapäeva 11 Jaanuar
iuseppe BATTISTON in "Falstaff"
alates "Henry IV" / "Henry V" William Shakespeare
tõlkimise Nadia Fusini
Gennaro Di Colandrea, Giovanni Franzoni, Giovanni Ludeno, Martina Polla, Andrea Sorrentino, Annamaria Troisi, Elizabeth Valgoi, Marco Vergani
kohandatud ja lavastaja Andrea De Rosa
komplekti ja kostüümid Simone Mannino
tuled Pasquale Mari
heli Hubert Westkemper
etapp liikumise Francesco Manetti

Täiskasvanute piletid
Street € 32,00 ● Asetage etapil € 24,00 ● Galerii € 16,00
Lühendatud (välja arvatud pühapäev)
Üle 60: Street € 28,00 ● Asetage etapil € 20,00 ● Galerii € 14,00
Alla 26: Street € 20,00 ● Asetage etapil € 16,00 ● Galerii € 12,00

LIIKMED UNICOOP FLORENCE (Teisipäev ja Kolmapäev)
Street € 25,00 ● Asetage etapil € 18,00 ● Galerii € 13,00