Il Cardinale Giuseppe Betori al Te Deum fine anno: “la storia comincia dall’amore di Dio e non dai nostri sforzi”

“La storia, il nostro tempo sono la scena su cui Dio effonde i suoi benefici. La storia comincia da qui, dall’amore di Dio e non dai nostri sforzi, e resta avvolta in questo amore”, Cardinal Giuseppe Betori'nin altını çizdi,it,Katedralde yıl sonu sayesinde te deum için evinde,it,"Bu tasarıma girmek, tarihi anlamlandırmak anlamına gelir,it,arzularımızın ve hayallerimizin veremeyeceği duygusu,it,Aslında, erkeklerin yoluna eşlik eden kötülük deneyimiyle sürekli olarak çelişiyorlar.,it,Ve şimdi kapanan yıl, gerçekliğin karanlık yüzünün bu deneyimi ile derinlemesine işaretlenemedi - Moru vurguladı,it, Başpiskopos Floransa, nell’omelia per il Te Deum di ringraziamento di fine anno in cattedrale.

“Entrare in questo disegno significa dare un senso alla storia, quel senso che i nostri desideri e i nostri sogni non riescono a dare. Essi infatti sono continuamente contraddetti dall’esperienza del male che accompagna il cammino degli uomini. E l’anno che ora si chiude non ha mancato di essere segnato profondamente da questa esperienza del volto oscuro della realtà – ha evidenziato il porporato -. Önce savaşın korkunç biçimlerini aldı,it,Ukrayna'da ve dünyanın diğer birçok ülkesinde,it,Çocukların çaresiz yaşamını ezmek,it,tahakküm ve gücün kör mantığına uymak ",it,“İnsanların haklarını inkar eden ideolojik çarpıklıklar da bu yılın tarihini ağırlaştırıyor,it,Kadının haysiyetine saygı duymayın,it,İnsan ticaretinde zayıf olanı köle,it,Göçte iyi bir yaşam arayanların arzusunun önündeki engeller inşa ederler,it,Hapishanelerin insanlık dışı koşullarını tolere edin,it, in Ucraina e in tanti altri Paesi del mondo, travolgendo la vita inerme di fanciulli, erkek, genç, erkekler ve kadınlar, obbedendo alle logiche cieche del dominio e del potere”.

Ama, eklendi, “pesano sulla storia di questo anno anche le distorsioni ideologiche che negano i diritti delle persone, non rispettano la dignità della donna, schiavizzano i deboli nella tratta delle persone, erigono barriere al desiderio di chi cerca una vita buona nella migrazione, tollerano le condizioni inumane delle carceri, Sosyal yaşamın marjlarında zayıf bırakıyorlar,it,Vicdanlar gerçeği karıştıran bir iletişim tarafından bulutlansın ",it,"Geçtiğimiz günlerde insanlığın kaç yaralandığını fark ederek,it,Ancak, dünyamızda da iyi yaşam belirtileri olduğu konusunda sessiz olmamalıyız,it,Aramızda, İsa'nın armağanını karşılayan ve O'ndan ayrılan ve gerçek bir hayatın tanığı olanlar var ",it,Betori belirtildi,it,"Onlar insanlar,it,Çelişkileri ile bile,it, lasciano che le coscienze siano annebbiate da una comunicazione che mistifica la verità”.

Ve yine, “nel riconoscere quante ferite l’umanità abbia subito nei giorni trascorsi, non dobbiamo però tacere che nel nostro mondo sono pur presenti segni di vita buona. Tra noi c’è chi ha accolto il dono di Gesù e si è lasciato da lui trasformare ed è testimone di una vita vera”.

Betori ha precisato: “Sono persone che, pur con le loro contraddizioni, Bize daha iyi bir dünyanın - gelen yıl için umduğumuz - mümkün olduğunu söylüyorlar,it,Bin zorlukların ortasında da olsa çiftler yeni bir hayatı karşılıyor mu?,it,Hasta birçok işçiyle ilgilenen,it,aşırı engellilik koşullarında bile,it,Hayatın terminal aşamasında,it,Tedavi yerlerinde kim sadece profesyonellik değil, aynı zamanda insanlığı da getiriyor,it,Çalışmalarında doğruluk ve özveri ile kim harcar ve yardımcı olur,it,bir sonraki için iyi bir söz var,it. Sono le coppie che seppur in mezzo a mille difficoltà accolgono una nuova vita; chi si prende cura fra tante fatiche degli ammalati, anche in condizioni di estrema disabilità, in fase terminale di vita; chi nei luoghi di cura porta non solo professionalità ma anche umanità; chi si spende con correttezza e dedizione nel suo lavoro e aiuta, ha una parola buona per il prossimo; Hayattaki çocukların eğitimini önemseyen öğretmenler,it,Sivil toplumumuzun zengin olduğu çeşitli derneklerle uğraşan gönüllüler,it,Her gün insanlara dinleme ve destek okumayan rahipler,it,Diğerine kayıtsız olmayan ... ve liste devam edebilir ",it; i volontari impegnati nelle varie associazioni di cui è ricca la nostra società civile; i sacerdoti che ogni giorno non lesinano ascolto e sostegno alla gente; chi non è indifferente all’altro… e l’elenco potrebbe continuare”.

“La speranza del mondo trova semi buoni sparsi nel tempo. Diffonderli e farli crescere è il nostro impegno nei giorni che ci attendono”, ha concluso il Cardinale Betori.

Franco Mariani Video görüntüleri.

Frank Mariani
Numarasına göre 413 – Anno IX del 21/12/2022