Il mondo è dei curiosi…

Sogno di una notte di mezza estate - Serdar Bilis e gli allievi de L'OltrarnoAmo l’estate, la stagione dei sogni, dei nuovi amori, delle missioni impossibili, del cosiddetto “spacchiamo il mondo”…

L’Estate è libertà, meno vestiti e più aperitivi, per un tempo che sembra infinito, sa halip, sa kasamaang-palad, finisce subito e ti ritrovi in autunno, e poi hai davanti un lungo inverno, tutto da scrivere in questo nuovo anno, At ang mga tanong na tinatanong mo,it,na gagawin ko,it,Saan ako pupunta,it,Kasama sino,it,Palagi akong ganyan,it,hangarin na maghanap ng mga sagot,it,na may isang index ng kamay ay laging nakataas,it,may tanong ako,it,Kung lumingon ako ay nahanap ko na maraming mga bagay ang natapos,it,mga sitwasyon,it,Ngunit sa pangkalahatan,it,Kapag naguguluhan ako,it,Nag -stylize ako ng isang listahan ng mga bagay na alam ko,it,Ngunit walang maraming ...,it,Pagkatapos ay naiisip ko ako sa isang taon,it,Siguro sasabihin ko sa isang taong nakilala ko,it,ng isang bagay na ginawa ko,it,ng isang trabaho na natagpuan ko,it,Wala akong alam tungkol sa alinman sa mga bagay na ito,it,Ngunit alam kong mangyayari sila,it: che farò? Dove andrò? Con chi?

Io sono sempre quella, ang laging, intenta a cercare risposte, con un indice della mano sempre alzato: mi scusi, ho una domanda…

Se mi guardo indietro scopro che sono finite molte cose, situazioni, mga tao, mga lugar.

Ma in genere, quando sono in confusione, stilo una lista delle cose che so.

Ma non sono molte…

Poi penso a me tra un anno, magari racconterò di qualcuno che ho conosciuto, di qualcosa che ho fatto, di un lavoro che ho trovato.

Non so niente di nessuna di queste cose, ma so che accadranno, Dahil maaaring mangyari ang lahat,it,Milyun -milyong magagandang o pangit na bagay ... hindi ko sila kilala,it,Sa isang tiyak na punto mangyayari sila at tatanggapin ko lang sila,it,Ang hinaharap ay isang puting sheet na isusulat,it,Hindi mahalaga kung ano ang hiniling mo,it,Dahil ang mga tanong na makikita mo ay palaging at sa anumang kaso mas mahalaga kaysa sa mga sagot,it,Ang pagkamausisa ay nagsilang ng katapangan at hamon sa amin na subukan,it, milioni di cose belle o brutte… non le conosco, ma so che, a un certo punto accadranno e dovrò solo accoglierle.

Il futuro è un foglio bianco tutto da scrivere, il futuro è dei curiosi, di chi non smette di farsi domande, di chi da sempre è intento a cercare risposte.

Non importa che cosa tu chieda, perché le domande che troverai saranno sempre e comunque più importanti delle risposte.

La curiosità fa nascere l’audacia e ci sfida a provare, Iyon ang nagpunta sa atin kung nasaan tayo ngayon at gagawin tayong makukuha kahit saan tayo bukas,it,Tayong lahat ay mag -aaral sa buhay,it,Mula sa isang araw sa isang araw dalawampung libo at isa ... at lampas pa,it,Palagi kong iniisip ang isang lumang patalastas na nilalaro niya,it,"Nakita ni Alice ang isang puting kuneho na pumasa,it,Ngunit hindi niya siya sinundan,it.

Siamo tutti studenti a vita, dal giorno uno al giorno ventimila e uno… e oltre.

Tengo sempre a mente una vecchia pubblicità che recitava: “Alice vide passare un coniglio bianco, ma non lo seguì, e di Lei nessuno scrisse mai meraviglie…”.

Sempre vostra.

Silvana Scano
Mula sa numero 417 – Anno X del 1/02/2023