Teatro della Pergola na Google institut za kulturu

pergola1Teatro della pergola u Firenci je prvo pozorište u Italiji,it,Treće ikad nakon Pariskog rada i Narodnog pozorišta Londona,it,Da se pridruži Googleu Culturl Institutu,it,Platforma koju je razvio Google kako bi umjetničko naslijeđe najvažnijih kulturnih institucija na svijetu dostupno na mreži,it,Spajanjem na www.google.com/culturallins institte / kolekcija / teatro-della-pergola Možete posjetiti interijere pozorišta s Google Maps Street View i diviti se stalnoj digitalnoj izložbi Eduardo de Filippo u Teatro della Pergola,it,to govori,it,Kroz dragocjene dokumente poput rukopisa,it,AUTOGREMENA PISMO,it,Povijesne fotografije i videozapisi,it,Put između sjećanja na Eduardo prikupljeni u pergolu u godinama između,it, terzo in assoluto dopo l’Opera di Parigi e il National Theatre di Londra, ad aderire al Google Cultural Institute, la piattaforma sviluppata da Google per rendere accessibile in Rete il patrimonio artistico delle più importanti istituzioni culturali del mondo.

Collegandosi a www.google.com/culturalinstitute/collection/teatro-della-pergola si potranno visitare gli interni del teatro con Street View di Google maps e ammirare la mostra digitale permanente Eduardo De Filippo al Teatro della Pergola, che racconta, attraverso preziosi documenti quali manoscritti, lettere autografe, fotografie e video storici, il percorso tra le memorie di Eduardo raccolte alla Pergola negli anni tra il 1940 i 1984.


Iskoristite prednosti Google Street View tehnologije putem 'kolica' natkrovne opreme,it,Sposoban za prikupljanje slika i prebacivanje na Google Maps,it,Napravljeno je visokofilufiranje fotografskog mapiranja kazališnog interijera,it,Od danas će biti moguće izvesti tako,it,Gdje god se nalazite na svijetu,it,Virtualni obilazak najstarijih italijanskog,it,Gledanje staza i radi sa vanrednim detaljima,it,Ukrasi svodova uđu i strop mogu se pridržavati bliskih,it,Možete ući u veliku sobu i nadići povijesnu zavjeru obojenu u,it,autor: Gasparo Martellini,it,Hodati iza scena na pozornici,it, in grado di raccogliere le immagini e trasferirle su Google Maps, è stata realizzata una mappatura fotografica in alta definizione degli interni del Teatro.

Da oggi sarà così possibile effettuare, ovunque ci si trovi nel mondo, un tour virtuale del più antico italiano, visualizzando percorsi e opere con un dettaglio straordinario.

Si potranno osservare da vicino le decorazioni delle volte degli ingressi e del soffitto, si potrà entrare nella Sala Grande e spingersi oltre il Sipario Storico dipinto nel 1828 da Gasparo Martellini, passeggiare dietro le quinte sul palcoscenico, Nekoliko ispred Antonija Meuccijev 'akustični telefon' i ulazi u prvu garderu i podrum Eleonora Duse,it,U Italiji je "kolica" otvorena u,it,Za mapiranje uffizi interijera,it,Kao dio prvog izdanja projekta Google Art,it,Do sada je to zaposlen pored toga,it,Mjesta u Italiji i na svijetu,it,uključujući kapitoline muzeje,it,Muzej prostora u Japanu,it,Bijela kuća i prihvatilišta Antarktika kao što su Shackletononova koliba i Scott-ova koliba,it,Eduardo,en,Kao i svi sjajni kazališni ljudi,it,imao nekoliko gradova izbora,it,Native Napulj,it,Rim koji ga je vidio debinu djecu u Vallepozelu i Firenca gdje je njegov "dom" bio pozorište Pergola,it,Poseban odnos,it,Napravljen od nezaboravnih replike,it.

In Italia il ‘Trolley’ è stato inaugurato nel 2001 per la mappatura degli interni degli Uffizi, come parte della prima edizione del Google Art Project. Fino ad ora è stato impiegato in oltre 150 luoghi in Italia e nel mondo, tra cui i Musei Capitolini, lo Space Science Museum in Giappone, la Casa Bianca e i rifugi in Antartide come lo Shackleton’s Hut e lo Scott’s Hut.

Eduardo, come tutti i grandi uomini di teatro, ebbe diverse città di elezione: la natia Napoli, Roma che lo vide debuttare bambino al Teatro Valle e Firenze dove la sua “casa” era il Teatro della Pergola.

Un rapporto speciale, fatto di repliche memorabili, Poznati debi i san o školi dramaturgije,it,putem kojeg treba prenositi svoje znanje budućim generacijama,it,Posebna veza obogaćena i konsolidirana određenom skladu sa Alfonso Spadoni,it,zatim direktor pozorišta,it,Trideset godina nakon njegove smrti,it,Eduardo de Filippo u Teatro della Pergola,it,retrace,it,Kroz slike visoke rezolucije plakata,it,Autogram i neobjavljeni dokumenti,it,Fotografija i video,pt,priča o uspjesima i tradiciji koja ide od,it,i to ima sjajan častarski čovjek u svom pravom domu,it,pozorište,it,Započeo u,it,Google Cultural Institute bavi se tehnologijom razvoja s ciljem promocije i očuvanja internetske kulture,it, attraverso la quale trasmettere il suo sapere alle generazioni future.

Un rapporto speciale arricchito e consolidato dalla particolare sintonia con Alfonso Spadoni, allora direttore del Teatro.

A trent’anni dalla sua scomparsa, Eduardo De Filippo al Teatro della Pergola (1940-1984) ripercorre, attraverso immagini ad alta risoluzione di manifesti, documenti autografi ed inediti, fotografie e video, una storia di successi e tradizione che va dal 1940 u 1984 e che immortala un grande uomo di teatro nella sua vera casa: il Teatro.

Avviato nel 2010, il Google Cultural Institute si occupa di sviluppare tecnologia con l’obiettivo di promuovere e preservare la cultura online. Svi projekti Googleovog kulturnog instituta rezultat su bliskih suradnji sa važnim italijanskim i međunarodnim partnerima,it,Fondacije,it,Mjesta kulturnog interesa,it,Arhiva i druge institucije koje upravljaju sadržajima u kojima su u vlasništvu u okviru tehnoloških platformi koje Google daju dostupne,it,Među najnovijim projektima Google Cell Instituta postoji stvaranje arhive digitalnih izložbi,it,Počevši od plodne saradnje sa Fondacijom Nelson Mandela i sa Yad Vashem arhivom,it,što je učinilo hiljade dokumenata dostupnih,it,Došao je u oktobar,it,Na lansiranju,it,Online izložbe koje govore o nekim povijesnim događajima koji su obilježili dvadeseto stoljeće iz različitih gledišta,it,Među njima, holokaust,it: Musei , fondazioni, siti di interesse culturale, archivi e altre istituzioni che gestiscono i contenuti di cui sono proprietari all’interno delle piattaforme tecnologiche messe a disposizione da Google.

Tra i progetti più recenti ad opera del Google Cultural Institute vi è la realizzazione di un archivio di Mostre Digitali. A partire dalla fruttuosa collaborazione con la Fondazione Nelson Mandela e con l’Archivio Yad Vashem, che ha reso accessibili migliaia di documenti, si è giunti ad ottobre 2012 al lancio di 42 mostre online che raccontano alcuni degli accadimenti storici che hanno segnato il XX secolo da diversi punti di vista. Tra questi l’Olocausto, l'aparthejd,en,Kraj željezne zavjese i razdoblje Dolce Vita,it,koji su karakterizirali Italiju između 1950-ih i 1960-ih,it,Ponovo,it,Sve to ne bi bilo moguće bez saradnje sa institucijama kulture koje su se pridružile projektu,it,kao prvo,it,Institut Lucecinecittà,it,Van,it,Izložbe dostupne na web stranici Google Cell Instituta samo su početak staze koji će vrijeme ići tokom vremena,it,produbljivanje novih tema,it,Predmeti i povijesna razdoblja reference,it,Kroz ove izložbe,it,Googleu Cultural Institut vodi cilj povećanja broja dostupnih podataka o kulturnim podacima,it,u skladu sa samom Googleinom misijom,it,Počevši od digitalne izložbe,it, la fine della Cortina di Ferro e il periodo della Dolce Vita, che ha caratterizzato l’Italia tra gli anni ‘50 e ‘60. Ancora una volta, tutto questo non sarebbe stato possibile senza la collaborazione con le istituzioni culturali che hanno aderito al progetto, prime tra tutte, u Italiji, l’Istituto Luce­Cinecittà.

Le oltre 700 mostre ad oggi disponibili sul sito del Google Cultural Institute sono solo l’inizio di un percorso che andrà avanti nel tempo, approfondendo nuovi temi, soggetti e periodi storici di riferimento.

Attraverso queste mostre, il Google Cultural Institute persegue l’obiettivo di accrescere il numero di informazioni di natura culturale disponibili online, in linea con la missione stessa di Google.

Partendo dalla mostra digitale, ili direktno sa Google mapa,it,Jednom kada se pređe prag glavnog ulaza,it,Virtualni posjetitelji mogu preći sva mjesta kazališta i zadržavati se,it,sa vidljivim vidom od 360 °,it,Na nekim od djela koji govore o svojoj historiji i prestiž na svijetu,it,Dvije neoklasične slike ističu se u ulaznom hodniku,it,Smrt Lucrezia Giuseppe Collignon,it,što prikazuje jedan od simbola žena istorije drevnog rima,it,Model moralnog integriteta,it,i ettore prigovara paridu za njegovu mekoću,it,u kojem pietro benvenuti,it,Inspirirati svečanosti i etičku veličinu,it,Daje slike i boje Visinu pjesmu ILIAD-a u kojoj Ettore,it,Princ i junak Trojansa,it,On poziva svog brata Paride da se vrati u borbu sa njegovim strane,it,Umjesto oksije sa prekrasnom Elenom,it, una volta varcata la soglia dell’ingresso principale, i visitatori virtuali possono attraversare tutti i luoghi del Teatro e soffermarsi, con una nitida visione a 360°, su alcune delle opere che ne raccontano la storia e il prestigio nel mondo.

Nell’atrio d’ingresso spiccano due dipinti neoclassici: La morte di Lucrezia di Giuseppe Collignon, che raffigura una delle donne simbolo della storia di Roma antica, modello di integrità morale, ed Ettore che rimprovera Paride per la sua mollezza, in cui Pietro Benvenuti, per ispirare solennità e grandezza etica, dà immagini e colori al VI canto dell’Iliade nel quale Ettore, principe ed eroe dei Troiani, esorta il fratello Paride a tornare a combattere al suo fianco, invece di oziare con la bella Elena.

Iskoristite veliko kameno stubište koje pristupate foyeru,it,Atrij stupaca,it,i odavde u velikoj sobi,it,koji popusti najstarije italijansko pozorište s preklapajućim fazama do digitalnog pogleda,it,Oči se mogu trčati do stropa,it,do ukrasa Michele Garinei,it,koji predstavljaju sjaj lirke i poetične umjetnosti,it,Sa strane usta muzičke umjetnosti,it,Troney u centru kompozicije,it,Okružen je muzičkim ličnostima,it,Nadahnjuje različite događaje,it,La Gagliardia,it,držeći se,it,sa desne strane,it,maslinarska grana,it,sa voćem,it,Oko koje pčele lete,it,radost,it,prikazano u grupi od dva puta koja podržava amblem koji se sastoji od šalice i u zlatnom šalicu,it,bol,it, l’Atrio delle Colonne, e da qui nella Sala Grande, che dischiude allo sguardo digitale il più antico teatro all’italiana a palchi sovrapposti.

Gli occhi possono correre fino al soffitto, alle decorazioni di Michele Garinei, che rappresentano La glorificazione dell’Arte lirica e poetica. Dalla parte di bocca d’opera l’Arte musicale, troneggiante al centro della composizione, è circondata da figurazioni musicali. Essa ispira le diverse manifestazioni: la Gagliardia, che tiene in alto, con la destra, un ramo d’olivo, con il frutto, attorno al quale volano delle api; l’Allegria, raffigurata in un gruppo di due putti uno dei quali ne sostiene l’emblema consistente nella coppa e nella tazza d’oro; il Dolore, sa grudima od krvarenja,it,probijen mesom zmijom glodara,it,U suprotnom dijelu,it,poezija,it,Ljubav u Lauro,id,Ima eleganciju koja podržava ogledalo s desne strane,it,Na njegovu maštariju na njegovu leve glave i krilom oružjem,it,s desne strane žezlo nadvladao je jednim okom,it,Ovo nadahnjuje elokvenciju Effigy u Merkuru,it,Filozofska misao,it,simbolizirao ga sačuvač u činu meditacije,it,i slava,it,Podržao vijenac,it,vrline su to zajedno sa sudarom,it,prikazan robustan čovjek u činu pražnjenja jezika lava sa željezom,it,Doprinos proizvodnji obilja i gaiezza,it,simbolizirane dvije figure koje podržavaju jedan snop pšenice,it,drugi cvijeće,it, squarciato da un serpe roditore.

Nella parte opposta, la Poesia, centar, cinta di lauro, ha alla sua destra l’Eleganza che sostiene uno specchio, alla sua sinistra la Fantasia con la testa e le braccia alate, con nella mano destra uno scettro sormontato da un occhio. Questo ispira l’Eloquenza effigiata in Mercurio. Il Pensiero filosofico, simboleggiato da un vegliardo in atto di meditare, e la Gloria, sostenente una ghirlanda, completano le virtù che insieme all’Ardire, raffigurato da un uomo robusto in atto di svellere con un ferro la lingua di un leone, concorrono a produrre l’Abbondanza e la Gaiezza, simboleggiate da due figure che sorreggono l’una un fascio di grano, l’altra dei fiori.

Na najtežim stranama stropa postoje dvije grupe Aludive Putti do dvije umjetnosti koje se međusobno integriraju i služe kao veza s dvije kompozicije,it,Posteh je zatvorena povijesnom zavjesu,it,Slikao Gasparo Martellini,it,Slikar škole gore spomenutog benvuta,it,i prikazuju korunaciju Petrarha u Campidogliju,it,Na izvršenju Akademije nekretnina,it,Florentinski umjetnik zamislio je složenu alegoriju velike narativne svečanosti,it,Mučna povorka odvija se između klasičnih zgrada i ima veličanstvenu strukturu u centru,it,trijumfalni vagon,it,na čijem sedištu sedi Petrarca,it,oko igrača,it,Islavni muškarci E,it,Među alegorijskim figurama,it,strpljenje,it,vrlina neophodna za pjesnik,it,Povijesna zavjesa otvorena je za ponovno otvaranje pozorišta u,it.

Il palcoscenico è chiuso dal Sipario Storico, dipinto da Gasparo Martellini (pittore della scuola del già citato Benvenuti) e raffigurante L’incoronazione del Petrarca in Campidoglio. Su commissione dell’Accademia degli Immobili, l’artista fiorentino concepì una complessa allegoria di grande solennità narrativa. Un tortuoso corteo si snoda fra edifici classici e ha al centro una maestosa struttura: un carro trionfale, sul cui seggio è seduto Petrarca; intorno suonatori, uomini illustri e, fra le figure allegoriche, la Pazienza, virtù necessaria al Poeta. Il Sipario Storico fu inaugurato per la riapertura del Teatro nel 1828 i još se koristi danas,it,Zahvaljujući obnovi,it,koji su integrirani praznine,it,Ispravite dodatke iz prethodnih restauracija i vratite se rukovanje,it,Zahvaljujući tehnologiji Pogledaj Google Street,it,Digitalni posjetitelji mogu preći povijesnu zavjesu i pristupne prostore obično zatvorene za pogled uobičajenih gledalaca,it,iza kulisa pozorišta,it,Ovdje se možete fokusirati na Antonio Meucci 'akustični telefon',it,Trideseti devetnaestog veka,it,Torpid Firenca posljednje Lorene,it,Teatro della pergola je privilegovana faza opere opere,it,Mjesto izbora kompozitora poput Gaetano Donizetti,it,Alessandro Lanari sjedi na čelu aktivnosti,it,"Napoleon impresarija",it, grazie al restauro del 2008 che ne ha integrato lacune, corretto integrazioni provenienti da precedenti restauri e ripristinato la movimentazione.

Grazie alla tecnologia di Google Street View, i visitatori digitali possono attraversare il Sipario Storico e accedere a spazi solitamente chiusi allo sguardo dei comuni spettatori: il dietro le quinte del Teatro.

Qui ci si può soffermare sul ‘telefono acustico’ di Antonio Meucci. Anni Trenta dell’Ottocento, la torpida Firenze degli ultimi Lorena. Il Teatro della Pergola è il palcoscenico privilegiato dell’opera lirica, il luogo di elezione di compositori come Gaetano Donizetti. Al timone dell’attività siede Alessandro Lanari, il “Napoleone degli impresari”, Čovek koji je došao iz San Marcello di Jesi,it,Pozornica je sav uzbuđenje aktivnosti,it,alati,it,pomagalo,it,Dodaci rade na izgradnji "divne emisije",it,melodrama,mt,Antonio Meucci stiže u Pergola kao vozač i od,it,Ostavite svoj sjajan znak u komunikacijskom sustavu između pozornice i balkona,it,To je predak telefona,it,da će Meucci tada savršiti,it,genije,it,Ali bez sreće,it,Jednom iselio u Sjedinjene Države,it,Pozorište,it,umjetnost s teškom memorijom,it,Poživljavajte se kroz najčešće korištene predmete,it,i govori današnjim gledateljima tiha priča o onima koji su im prethodili,it,Komplet Eleonora stiže u Pergolu,it,božansko,es,Sa legendarnim Rosmersom od Ibsena režija Edward Gordon Craig,it. Il palcoscenico è tutto un fremere di attività, macchinisti, attrezzisti, scenografi, aiutanti, comparse lavorano alla costruzione dello “spettacolo meraviglioso”, il melodramma. Antonio Meucci approda alla Pergola come macchinista e dal 1833 u 1835 lascia il proprio geniale segno nel sistema di comunicazione a voce tra palcoscenico e ballatoi: è l’antenato del telefono, che Meucci perfezionerà poi, ingegnosamente, ma senza fortuna, una volta emigrato negli Stati Uniti.

Il teatro, un’arte dalla memoria difficile, rivive attraverso gli oggetti di uso comune, e racconta agli spettatori di oggi la storia silenziosa di coloro che li hanno preceduti. Nel dicembre 1906 arriva alla Pergola Eleonora Duse, la divina, con il leggendario Rosmersholm di Ibsen diretto da Edward Gordon Craig: Plaketa se podsjeća da je prva svlačionica kazališta pored pozornice sagrađena za nju i još uvijek se i dalje nastavi,it,Iz svih najvećih protagonista italijanskog i međunarodnog pozorišta,it,Povratak u foaje možete ići do zlatne sobe,it,gdje stoji grb akademije nekretnina,it,Grupa Nobili Fiorentinija koja je osnovala i izgradila pozorište između,it,Veliki mlinski medvjedi moto "u njegovom pokretu je zaustavljen",it,jer su njihove akcije "premještene čvrstinom vrline",it,Slike svoda,it,Naručila su akademici sami do Michele Garinei u,it,prikazuju pet od devet muze umjetnosti,it,Polymnia,pl,l'ode,en,Odjeven u bijelom koji drži knjigu sa pisanim "nama",it,Tersicore,en,sa cetom,it, sera dopo sera, da tutti i più grandi protagonisti del Teatro italiano e internazionale.

Tornati nel foyer si può salire verso la Sala Oro, dove campeggia lo stemma dell’Accademia degli Immobili, il gruppo di nobili fiorentini che fondarono e costruirono il Teatro tra il 1652 i 1656. Un grande mulino reca il motto “In sua movenza è fermo”, perché le loro azioni erano “mosse dalla fermezza della virtù”. Le pitture della volta, commissionate dagli stessi Accademici a Michele Garinei nel 1912, raffigurano cinque delle nove Muse delle arti: Polimnia, l’ode, vestita di bianco che regge un libro con scritto ‘Suadere’, Tersicore, la danza, con cetra, Plectrum i lira,it,Melpomene,la,tragedija,es,sa stilettom i žezlom,it,Euterpe,en,Lirska poezija,it,sa flautom,it,Talia,en,komedija,it,sa maskom okruženom bršljanom,it,U salonu,it,prikazani su,it,U centru stražnjeg zida,it,Apolon sa lirom,it,jesti lat,sm,U dva različita panela,it,Putti to,it,sa muzičkim instrumentima herojskih vremena u ruci,it,Interes prema Bogu svih umjetnosti,it, Melpomene, la tragedia, con stiletto e scettro, Euterpe, la poesia lirica, con un flauto, Talia, la commedia, con una maschera cinta d’edera. Nel Saloncino, umjesto toga, sono raffigurati, al centro della parete di fondo, Apollo con la lira, e ai lati, in due distinti pannelli, dei putti che, con in mano strumenti musicali dei tempi eroici, incedono verso il dio di tutte le arti.

Matt Lattanzi

Od broja 44 - Godina I 17/12/2014

pergola2