Florence 2015: cống nạp cho Immaculate Conception

Các văn bản đầy đủ của các cầu khẩn với Madonna đạo diễn bởi Đức Hồng Y Giuseppe Betori, Đức Tổng Giám Mục Florence, cho những cống truyền thống, các Loggia del Bigallo, tại Quảng trường Nhà thờ, một Firenze, nhân dịp Đại Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm.

Năm nay cũng dành riêng cho các sự kiện quốc gia tiếp theo, ở thủ đô Tuscan, Ý Episcopal Hội nghị tháng Mười 2015.

Việc chụp hình của video của buổi lễ được thực hiện bởi Franco Mariani.

Vergine Madre, ở đây chúng tôi một lần nữa, như mọi năm, để ủy thác cho thành phố của chúng tôi, niềm vui và thành tích của mình, đau khổ và bất trắc của mình, mong đợi và hy vọng.

Vorremmo trovare parole adeguate per i tanti sentimenti le molteplici aspirazioni che salgono dal cuore in questo momento. Chúng tôi dựa trên những lời của Đức Giáo Hoàng Francis của chúng tôi tóm tắt những căng thẳng và tương lai của các thành phố trên thế giới trong tông huấn của mình Niềm vui Tin Mừng.

Vorremmo anzitutto che tu ci aiutassi a maturare una condivisione di intenti nel promuovere la piena umanità di ogni uomo e di ogni donna, của tất cả những người đàn ông và phụ nữ, bởi vì, như Đức Thánh Cha nói, "Một nền văn hóa, nơi mà mọi người luôn muốn là người mang chân lý chủ quan của riêng mình, làm cho nó khó khăn cho người dân có nhu cầu tham gia vào một dự án phổ biến mà vượt xa những mong muốn và lợi ích cá nhân ' (n. 61). Chúng ta cần một sự gắn kết sâu hơn xung quanh các lợi ích chung. Trong này, như các môn đệ của Chúa, chúng tôi cảm thấy chúng ta có một nhiệm vụ đặc biệt, bởi vì chúng ta biết rằng sự mặc khải của thành phố thiên đường mà Chúa Giêsu đã trao phó cho chúng ta dứt khoát soi sáng ý nghĩa và con đường của thành phố trần thế: "Ý nghĩa của sự hiệp nhất và đầy đủ của cuộc sống con người mà Tin Mừng đề nghị là phương thuốc tốt nhất cho căn bệnh của thành phố [...]. Đi Tất cả các Way đó là con người và hack vào trái tim của những thách thức như một chất men của chứng trong bất kỳ nền văn hóa và trong thành phố bất kỳ cải thiện Kitô giáo và các thành phố hiệu quả » (nn. 74-75).

Sentiamo la responsabilità di questo compito per la nostra Firenze e, nhận thức được những bất cập của chúng tôi, chúng tôi yêu cầu các bạn sức mạnh và lòng can đảm của việc chuyển đổi nhiệm vụ. Ở đâu, ngay cả trong số chúng tôi, được đặt trong nguy hiểm phẩm giá của con người, là công lý bị phản bội, còn lại trong việc loại trừ người nghèo, là vết thương lương tâm của lịch sử và bản sắc của chúng tôi, có một nơi cho sự hiện diện của chúng tôi chịu trách nhiệm. VÀ, nhưng những lời của Đức Giáo Hoàng, "Không ai có thể đòi hỏi từ chúng tôi rằng chúng tôi hạ bệ tôn giáo với sự thân mật bí mật của mọi người, mà không có bất kỳ ảnh hưởng trong đời sống xã hội và quốc gia, mà không quan tâm đến sức khỏe của các tổ chức của xã hội dân sự, mà không thể hiện mình trên những sự kiện có ảnh hưởng đến công dân ' (n. 183).

È questo anche il senso del convenire della Chiesa italiana il prossimo anno nella nostra Firenze, để nhắc lại với lương tâm của chúng tôi và tất cả những gì "trong Chúa Giêsu Kitô" là có thể xây dựng "một nền nhân bản mới", hồng ân đức tin ở tất cả trong ngày của chúng tôi như vậy thường được đánh dấu bằng sự kiện và xu hướng mất tính người.

A te, Ngài đã ban cho chúng ta những người đàn ông mới của Chúa Giêsu cung cấp những lời cầu nguyện của chúng tôi, vì Con Chúa, giúp chúng ta trở thành công cụ của một nhân loại mới.

Card. Giuseppe Betori
Đức Tổng Giám Mục Florence

Bởi số 43 -Năm của 10/12/2014

Processione Immacolata - foto giornalista Franco Mariani

 

 

 

 

 

piazza duomo festa immacolata - foto giornalista Franco Mariani (2)

 

 

 

 

 

piazza duomo festa immacolata - foto giornalista Franco Mariani

 

 

 

 

 

Omaggio Madonna Bigallo Immacolata Firenze - foto giornalista Franco Mariani