Il Cardinale Giuseppe Betori al Te Deum fine anno: “la storia comincia dall’amore di Dio e non dai nostri sforzi”

“La storia, il nostro tempo sono la scena su cui Dio effonde i suoi benefici. La storia comincia da qui, dall’amore di Dio e non dai nostri sforzi, e resta avvolta in questo amore”, lo ha sottolineato il Cardinale Giuseppe Betori, Ærkebiskoppen af ​​Firenze, nell’omelia per il Te Deum di ringraziamento di fine anno in cattedrale.

“Entrare in questo disegno significa dare un senso alla storia, quel senso che i nostri desideri e i nostri sogni non riescono a dare. Faktisk modsættes de kontinuerligt af oplevelsen af ​​det onde, der ledsager mænds vej,it,Og det år, der nu lukker, har ikke undladt at være dybt præget af denne oplevelse af virkelighedens mørke ansigt - fremhævet den lilla,it,Det tog først de forfærdelige former for krigen,it,i Ukraine og i mange andre lande over hele verden,it,overvældende børns hjælpeløse liv,it,adlyde den blinde logik for dominans og magt ",it. E l’anno che ora si chiude non ha mancato di essere segnato profondamente da questa esperienza del volto oscuro della realtà – ha evidenziato il porporato -. Essa ha preso anzitutto le forme orribili della guerra, in Ucraina e in tanti altri Paesi del mondo, travolgendo la vita inerme di fanciulli, drenge, giovani, mænd og kvinder, obbedendo alle logiche cieche del dominio e del potere”.

Men, tilføjet, ”De ideologiske forvrængninger, der nægter folks rettigheder, vejer også på dette år,it,Respekter ikke kvindens værdighed,it,slave de svage i handel med mennesker,it,De rejser barrierer for ønsket om dem, der leder efter et godt liv i migration,it,tolererer de umenneskelige forhold i fængsler,it,De efterlader de svage i marginalerne i det sociale liv,it,Lad samvittigheder blive oversvømmet af en kommunikation, der blandede sandheden ",it, non rispettano la dignità della donna, schiavizzano i deboli nella tratta delle persone, erigono barriere al desiderio di chi cerca una vita buona nella migrazione, tollerano le condizioni inumane delle carceri, lasciano i deboli ai margini della vita sociale, lasciano che le coscienze siano annebbiate da una comunicazione che mistifica la verità”.

Endnu, "Ved at anerkende hvor mange skader menneskeheden har gennemgået de sidste dage,it,Vi må dog ikke være tavse, at der i vores verden også er tegn på godt liv,it,Blandt os er der dem, der hilste Jesu gave velkommen og brød op fra ham og er et vidne om et ægte liv ",it,Betori specificeret,it,”De er mennesker, der,it,Selv med deres modsigelser,it,De fortæller os, at en bedre verden - hvad vi håber på året, der kommer - er mulig,it,Er de par, der omend midt i tusind vanskeligheder, velkommen et nyt liv,it, non dobbiamo però tacere che nel nostro mondo sono pur presenti segni di vita buona. Tra noi c’è chi ha accolto il dono di Gesù e si è lasciato da lui trasformare ed è testimone di una vita vera”.

Betori ha precisato: “Sono persone che, pur con le loro contraddizioni, ci dicono che un mondo migliore – quello che ci auguriamo per l’anno che viene – è possibile. Sono le coppie che seppur in mezzo a mille difficoltà accolgono una nuova vita; der tager sig af mange arbejde af de syge,it,Selv under betingelser med ekstrem handicap,it,I den terminale fase i livet,it,Hvem på behandlingssteder bringer ikke kun professionalisme, men også menneskeheden,it,Den, der tilbringer med korrekthed og dedikation i sit arbejde og hjælper,it,har et godt ord til det næste,it,Lærere, der er interesseret i uddannelse af børn i livet,it,Frivillige engagerede sig i de forskellige foreninger, som vores civilsamfund er rig på,it,Præsterne, der ikke læser lytter og støtter folk hver dag,it, anche in condizioni di estrema disabilità, in fase terminale di vita; chi nei luoghi di cura porta non solo professionalità ma anche umanità; chi si spende con correttezza e dedizione nel suo lavoro e aiuta, ha una parola buona per il prossimo; gli insegnanti che hanno a cuore la formazione dei ragazzi alla vita; i volontari impegnati nelle varie associazioni di cui è ricca la nostra società civile; i sacerdoti che ogni giorno non lesinano ascolto e sostegno alla gente; Hvem er ikke ligeglad med den anden ... og listen kunne fortsætte ",it,”Verdens håb finder gode frø spredt over tid,it,At sprede sig og få dem til at vokse er vores engagement i de dage, der venter os ",it,Cardinal Betori konkluderede,it,Kardinal Giuseppe Betori i Te Deum slutningen af ​​året,it,"Historien begynder med Guds kærlighed og ikke fra vores indsats",it.

“La speranza del mondo trova semi buoni sparsi nel tempo. Diffonderli e farli crescere è il nostro impegno nei giorni che ci attendono”, ha concluso il Cardinale Betori.

Videooptagelser af Franco Mariani.

Frank Mariani
Af antallet 413 – Anno IX del 21/12/2022