“Per Dante prope sub ipso erant” Fabio Sciarpelletti

1 recensioneNosti genus, lector, quod non possum tibi bibliotheca liber?

Hie, Nunc te emere oportet loquar de novo, propter comedentes in duas tantum horas ut fama est tam prope omnium officiorum, quae tui obliviscaris oportuit facere lectitans.

"Eunt ad Dante" est scriptum nove in quaestionem a Fabio Sciarpelletti, sed vocatio est a professio scriptor. Et historia est necessarium, et mesmerizing: Federico, vir in cunctis prospere, text nuntius in mediam noctem accipit, unum de amicis suis, David, occidit ob studium et operam ut cuius res habebit socium prioris ad posterius iterum 9 anno absentia. Quid amplius, Federico, Geneva, Paulo post mortem David nuntium Manfredi et accipiam ab epilogo commune solvere.

Stupendum novel, suadeo ad quemquam.

Fabio, qui exponit inspiratione hac fabula respicit summam repentino. Postquam "horizontem veritas", quod animo facere quia novam elit, voleva scrivere una storia su una figura femminile e si stava informando su alcune bambine scomparse nel nord America. Poi all’improvviso è arrivato il ciclone che lo ha portato a scrivere in meno di quattro mesi “In Treno Vicino a Dante”.

Primum totius ictum secessum proiici unde sit expolita. 'Id coeperunt forte - dicit auctor, - nox esset superficies ingressus ad me mane et Facebook. Vedo postata una mia foto di quando ero bambino e un commento di un amica dei miei genitori. La frase mi ha spaventato un po’, sicut dixit: et recordabor AS,, vectigal defuncti memoria videbatur. Da qui incipit, tunc oportet quod totum network maturuit celerrime paginam postquam page ".

Dedi ad quaestiones auctor.

Sunt autobiographical?

"Do Not, Non puto, anche se ognuno dei quattro protagonisti è portavoce di alcune mie visioni del mondo. Però in sincerità ti confido che tutta la storia così introspettiva ed psicologicamente motivante non sarebbe nata se non avessi frequentato per alcuni mesi una terapia di gruppo psichiatrica. Io l’ho fatto da accompagnatore-spettatore ma i problemi di quelle persone erano reali . Le loro storie così complicate si sono rimodulate nella psiche dei miei personaggi”.

Quia eventum studium?

"Cum hac ipsa experientia, coniunctum. Quodam die, in quo erat illic studio, a puero, qui te numquam viderant. Cum medicus dedit verbum , Se, et traduntur ad tempus defuisset coetus, quia tempus adimere tentaverit. Quel ragazzo non riusciva a vivere poiché il mondo da cui veniva non accettava la sua omosessualità. Maxime in re familiari fuisset, et religio, quia primum amoenitas confidentiam eiusdem sexus pueris. Cumque fugisset in loco ubi natalis sui seorsum, quia maledictus est qui sibi diem, non fuerit die mulier '.

Alio opus medicandi?

"Ego quidem tibi dicere, quia mens semper auctor et artifex in genere est movendus. Quis clarior dixit: Quid dicam, quod cum uxore quaerit adipisci prospiciet fenestra?'". Hinc etiam Angeli scribens susceptor, Narratur quod pelagus character sit in prima persona, qui operatur et conflictatus est visus socialis tres sexus. Il problema è che l’ultima persona ad averle viste risulta proprio lei. Omnes tres, cum difficile familia adiunctis, deinde officium, fit illa quae usque ad Rubiconem quaestionum quaerit , perché all’improvviso a scomparire sarà Ludovica, filiam ".

Eleonora Massiliae

Blog Eleonora Marsella

De numero 54 - Anno II 04/03/2015

Ut emo a novus new Fabio Sciarpelletti Amazon eius