“De trem perto de Dante” Fabio Sciarpelletti

1 recensioneCaro leitor, você sabe que tipo de livro que não pode faltar em sua biblioteca?

Aqui, Hoje vamos falar sobre um romance que você precisará comprar, que devoram em apenas duas horas, porque a história é tão bonito que você quase fazer você esquecer todos os compromissos que você deveria ter feito durante a leitura.

"Viajar para Dante" é o romance em questão escrito por Fabio Sciarpelletti, escritor de profissão, mas uma vocação. A história é envolvente e fascinante: Federico, homem de sucesso, recebe uma mensagem de texto no meio da noite, um de seus melhores amigos, David, suicidou-se por causa de sua homossexualidade, e este episódio vai garantir que ele terá que encontrar novamente com seu ex-parceiro depois 9 anos de ausência. O que é mais, Federico, Genebra, Paolo Manfredi e receberá uma mensagem após a morte de David com um epílogo em comum para resolver.

Um romance maravilhoso, recomendado para quem.

Fabio explica que esta novela considera o resultado total de súbita inspiração. Depois de "The Horizon da verdade" estava fazendo uma pesquisa, porque ele tinha em mente um novo emprego, voleva scrivere una storia su una figura femminile e si stava informando su alcune bambine scomparse nel nord America. Poi all’improvviso è arrivato il ciclone che lo ha portato a scrivere in meno di quattro mesi “In Treno Vicino a Dante”.

O primeiro projecto foi nocauteado de todo o elenco e é por isso que é tão suave. "Tudo começou por acaso - diz o autor - Uma noite, eu fui para a cama cedo e eu estava navegando no meu perfil do facebook. Vedo postata una mia foto di quando ero bambino e un commento di un amica dei miei genitori. La frase mi ha spaventato un po’, disse algo como VOU LEMBRAR AS ', parecia quase uma homenagem em memória de um defunto. Da que INCIPIT, em seguida, toda a rede amadureceu muito rapidamente a página após página ".

Eu coloquei algumas perguntas para o autor.

Há autobiográfico?

"Nenhuma, Acho que não, anche se ognuno dei quattro protagonisti è portavoce di alcune mie visioni del mondo. Però in sincerità ti confido che tutta la storia così introspettiva ed psicologicamente motivante non sarebbe nata se non avessi frequentato per alcuni mesi una terapia di gruppo psichiatrica. Io l’ho fatto da accompagnatore-spettatore ma i problemi di quelle persone erano reali . Le loro storie così complicate si sono rimodulate nella psiche dei miei personaggi”.

Porque a questão da homossexualidade?

"A resposta está ligada justamente a esta experiência. Um dia para o estúdio onde foi terapia, um menino que nunca tinha visto. Quando o médico deu a palavra , apresentou-se e confidenciou ao grupo que estava desaparecido por um tempo, enquanto 'porque ele havia tentado o suicídio. Quel ragazzo non riusciva a vivere poiché il mondo da cui veniva non accettava la sua omosessualità. Especialmente na família o assunto tinha sido um tabu desde as primeiras confidências e atrações para os meninos do mesmo sexo. Em seu aniversário, ele fugiu para um lugar onde ele poderia estar sozinho, porque naquele dia para ele foi amaldiçoado, o dia em que ele não nasceu uma mulher ".

Brewing algum outro trabalho?

"Eu diria que sim, uma vez que a mente do escritor e um artista, em geral, está sempre em movimento. Alguém mais famoso do que me disse: 'Como posso explicar a minha esposa que quando eu olhar para fora da janela eu estou trabalhando?'". Atualmente estou escrevendo The Protector dos Anjos, uma história contada na primeira pessoa, em que o personagem principal é um "assistente social que está lutando com o desaparecimento de três meninas. Il problema è che l’ultima persona ad averle viste risulta proprio lei. Todos os três, com situações familiares difíceis, foram seguidas por seu escritório, que se torna objeto de investigações e procura até o ponto de não retorno , perché all’improvviso a scomparire sarà Ludovica, sua filha ".

Eleonora Marseille

Blog Eleonora Marselha

Pelo número 54 - Ano II 04/03/2015

Para adquirir o novo romance de Fabio Sciarpelletti sua Amazon