Traslazione delle spoglie mortali della Serva di Dio Maria Cristina Ogier

Nel pomeriggio di domenica 8 Januar 2023 l’Arcivescovo di Firenze Cardinale Giuseppe Betori, V baziliki San Miniato al Monte je vodil kanonični prevod ostankov božje služabnice Marije Cristina Ogier v baziliki San Miniato Al Monte,it,Dva prozorna primera za prikaz s smrtnimi ostanki od današnjega od danes pokopanih v baziliki v prvem koraku levega stopnišča, ki dostopa do kriptova,it,Zelo participativna slovesnost,it,slovesno z glasovi menihov San Miniato in njihovega opata Bernardo,it.

Due teche trasparenti con i resti mortali da oggi sepolti all’interno della basilica nel primo gradino della scala sinistra che accede alla cripta.

Una cerimonia molto partecipata, solennizzata dalle voci dei monaci di San Miniato e del loro Abate Bernardo.

Prevedbene operacije so bile potrebne prisotnosti članov cerkvenega sodišča,it,Z očetom Francesco Romano,it,sodnik,it,ki preberejo dejanje,it,s potrebnimi kanoničnimi novicami,it,nato vstavljeno zaprto v glavni prikaz,it,Kratek,it,Toda intenzivno življenje Marije Cristine Ogier obdaja sporočilo tistih, ki so bili priča Gospodovi prisotnosti, ki nas sreča na ulicah življenja, in nas prosi, da ga pozdravimo in ga spremljamo kot hromo,it,slep,it,bolan,it, con padre Francesco Romano, giudice delegato, che ha letto il rogito, con le necessarie notizie canoniche, inserito poi sigillato nella teca principale.

“La breve, ma intensa vita di Maria Cristina Ogier racchiude il messaggio di chi si è fatto testimone della presenza del Signore che ci incontra sulle strade della vita e ci chiede di accoglierlo e accompagnarlo da zoppo, cieco, malato, revni od potrebnega, a polnega upanja,it,Besede nadškofa Betorija,it,To je celotno besedilo homilije, ki ga je izgovoril kardinal Giuseppe Betori nad nadškof Firence,it,Dejanje, s katerim prestavljamo smrtne ostanke božje služabnice Marije Cristina Ogier v tej baziliki, se zgodi na dan, ko se cerkveni spomin na krst Gospoda,it,Dogodek, s katerim,it,Na srečanju z Giovanni Battista,it,njegov predhodnik,it,Se manifestira do človeštva,it”, le parole dell’Arcivescovo Betori -.

Questo il testo integrale dell’omelia pronunciata dal Cardinale Giuseppe Betori Arcivescovo di Firenze:

“L’atto con cui trasferiamo le spoglie mortali della Serva di Dio Maria Cristina Ogier in questa basilica si svolge nel giorno in cui la Chiesa fa memoria del Battesimo del Signore, l’evento con cui, nell’incontro con Giovanni Battista, suo Precursore, egli si manifesta all’umanità, in nam pride razkrit z znakom duha in očetovega glasu,it,Tako kot božji Sin je naredil človeka za naše odrešenje,it,V zgodbi o evangeliju po Matteu je posebna pomembnost dana dialogu med Jezusom in krstnikom,it,Kdo bi rad zavrnil nastop na Božjem sinu, ki je gesta, ki jo predlaga v zvezi s spreobrnjenjem grešne človečnosti,it,Toda Jezus nasprotuje Janezovi zavrnitvi,it,"Bolje je izpolniti vso pravičnost",it, come il Figlio di Dio fatto uomo per la nostra salvezza.
Nel racconto del Vangelo secondo Matteo si dà particolare rilievo al dialogo tra Gesù e il Battista, che vorrebbe rifiutare di compiere sul Figlio di Dio quel gesto che egli propone in vista della conversione dell’umanità peccatrice. Ma Gesù si oppone al rifiuto di Giovanni: «Conviene che adempiamo ogni giustizia» (Mt 3,15). Oče je Jezusa poslal, da bi delil človeško stanje in ga rešil pred svojo notranjostjo,it,In to je pravičnost,it,to je očetova volja,it,to je treba storiti,it,in da bo sin nastopil, dokler se na križu ni identificiral človeštvu, posvečeno smrti,it,To dejanje delitve premise vstajenja in večnega življenja,it,Da bi to izvedel, bo Jezus razsvetljen in požrl Duh,it,ki sega v čas krsta,it,In pustil se bo, da ga bo vodil beseda očeta,it, e questa è la giustizia, cioè la volontà del Padre, che occorre compiere, e che il Figlio compirà fino a immedesimarsi sulla croce all’umanità votata alla morte, facendo di questo atto di condivisione la premessa della risurrezione e della vita eterna. Per compiere questa volontà Gesù sarà illuminato e vivificato dallo Spirito, che scende su di lui al momento del Battesimo, e si lascerà guidare dalla parola del Padre, ki nam to razkriva kot "moj sin,it,Ljubljeni ",it,Smo že zbrali vrsto elementov,it,ki osvetljuje skrivnost Jezusa E,it,tisti od tistih, ki mu pripadajo,it,Ker mu sledijo tako, da se popolnoma skladno,it,Zato nam pomagajo razumeti skrivnost, kdo,it,Pridite Maria Cristina Ogier,es,Pusti nam zgledne znake Gospodovega zaporedja,it,identifikacija dogodkov človeškega stanja kot predpogoj za njegovo odrešitev,it,Iskanje božje volje za njegovo popolno izpolnitev,it, l’amato» (Mt 3,17).
Abbiamo già raccolto una serie di elementi, che illuminano il mistero di Gesù e, al tempo stesso, quello di coloro che gli appartengono, perché lo seguono conformandosi pienamente a lui. Ci aiutano quindi a comprendere il segreto di chi, come Maria Cristina Ogier, ci lascia segni esemplari di sequela del Signore: l’immedesimazione alle vicende della condizione umana come presupposto della sua redenzione; la ricerca della volontà di Dio per il suo pieno compimento; Dobrodošli v daru Duha kot načela, ki daje obliko našemu življenju,it,Poslušanje in poslušnost Božje besede,it,Vse to osvetljuje besede knjige preroka Izaije, razglašene v kratkem branju te liturgične molitve,it,"Premalo si, da si moj služabnik, da obnoviš Jakobova plemena in vrnemo preživele Izraelove nazaj,it,Osvetlil bom narode,it,Ker prinaša moje odrešenje do konca zemlje ",it; l’ascolto e l’obbedienza alla parola di Dio.
Tutto questo illumina le parole del libro del profeta Isaia proclamate nella lettura breve di questa preghiera liturgica: «È troppo poco che tu sia mio servo per restaurare le tribù di Giacobbe e ricondurre i superstiti d’Israele. Io ti renderò luce delle nazioni, perché porti la mia salvezza fino all’estremità della terra» (Is 49,6). So besede, postavljene v kontekst druge pesmi Gospodovega služabnika,it,in opišite misijo,it,Na festivalu Gospodovega krsta jih je mogoče prebrati, ker je ta krstni dogodek razodetje in prvi korak Gospodovo poslanstvo,it,Vez, ki je izrecna v evangeliju Luce,it,V katerem te besede prispevajo k sestavljanju pesmi, s katero Simeone pozdravlja otroka Jezusa v templju in razkrije poslanstvo Mariji in Jožefu,it (Is 49,1-13) e ne descrivono la missione. Le si leggono nella festa del Battesimo del Signore perché quell’evento battesimale è rivelazione e primo passo della missione del Signore, un legame che si trova esplicitato nel vangelo di Luca, in cui queste parole contribuiscono a comporre il canto con cui Simeone accoglie il bambino Gesù nel Tempio e ne rivela la missione a Maria e Giuseppe. Toda tradicija Neo -TESAMENT te iste besede ne poroča o poslanstvu apostolov,it,Ker sta Paolo in Barnaba v Antiohiji iz Pisidije izrecno,it,Od Jezusa do učencev,it,V kontinuiteti poslanstva, ki doseže današnji dan, zaradi česar smo odgovorni za komunikacijo resnice vsem človekom,it,Bodite lahki za druge,it,kot znak Božje ljubezni do človeštva,it, come fanno esplicitamente Paolo e Barnaba ad Antiochia di Pisidia (At 13,47). Da Gesù ai discepoli, in una continuità di missione che giunge fino ai nostri giorni e che ci rende responsabili della comunicazione della verità a ogni uomo. Essere luce per gli altri, come segno dell’amore di Dio per l’umanità; Tudi to se mi zdi pokazatelj, da vidimo, kako sije v pričevanju našega božjega služabnika in da prosimo, da cerkev ocenjuje v njegovem zgledu,it,Kratko, a intenzivno življenje Marije Cristine Ogier vsebuje sporočilo tistih, ki so bili priča Gospodovi prisotnosti, ki nas sreča na ulicah življenja, in nas prosi, da ga pozdravimo in ga spremljamo iz Zoppa,it,tudi poln blaga, a hkrati slabo v veselju, da lahko uživate,it,Vera v zarod,it,z zgodnjim cvetenjem,it.
La breve ma intensa vita di Maria Cristina Ogier racchiude il messaggio di chi si è fatto testimone della presenza del Signore che ci incontra sulle strade della vita e ci chiede di accoglierlo e accompagnarlo da zoppo, cieco, malato, anche ricco di beni ma al tempo stesso povero della gioia di poterne godere, revni od potrebnega, a polnega upanja,it,Besede nadškofa Betorija,it,To je celotno besedilo homilije, ki ga je izgovoril kardinal Giuseppe Betori nad nadškof Firence,it,Dejanje, s katerim prestavljamo smrtne ostanke božje služabnice Marije Cristina Ogier v tej baziliki, se zgodi na dan, ko se cerkveni spomin na krst Gospoda,it,Dogodek, s katerim,it,Na srečanju z Giovanni Battista,it,njegov predhodnik,it,Se manifestira do človeštva,it.
La fede in germe, con precoce fioritura, prečka napredek Marije Cristina let za dnem,it,s človeškimi neuspehi,it,Meje zmanjšanega telesa v funkcijah hoje in celo pisanja,it,uničujoče bolečine,it,Bil je optimističen mladenič,it,veselo in vedno pripravljeno, da tolažim tiste, ki so ga potrebovali,it,Vse je bilo dobrodošlo in živelo v veri,it,V svojem dnevniku bere,it,"Vse sprejmem od Gospoda",it,Ta stavek se nanaša na žalostno možnost, da ostanete v invalidskem vozičku in slepi,it, con gli insuccessi umani, i limiti di un corpo ridotto nelle funzioni della deambulazione e perfino della scrittura, il dolore devastante. È stata una giovane ottimista, gioiosa e sempre pronta a consolare chi ne avesse bisogno. Tutto veniva da lei accolto e vissuto nella fede. Nel suo diario si legge: «Io dal Signore accetto tutto». Questa frase si riferisce alla triste prospettiva di rimanere su una sedia a rotelle e cieca, ne da bi lahko pomagali potrebnim,it,koliko v življenju je najprej dal za Gospoda,it,Maria Cristina je živela v želji po raju in smrt označila za "dobronamernega prijatelja, ki se mi bo za vedno pridružil mojemu Gospodu",it,Nikoli se ni zanašal na svojo moč,it,Ampak popolnoma Bogu,it,Simbol njene duhovnosti so te besede,it,«Ker ste z mano uporabili toliko pomilostitve in veliko ljubezni,it,I mali moscerino zemlje,it,Zadnje pismo Maria Cristina je,it,Trinajst dni pred smrtjo,it, quanto nella sua vita aveva messo per il Signore al primo posto.
Maria Cristina ha vissuto nel desiderio del Paradiso e chiamava la morte «benevola amica che mi congiungerà per sempre al mio Signore». Mai si è affidata alle proprie forze, ma totalmente a Dio. Emblematiche della sua spiritualità sono queste parole: «Perché hai usato con me tanta clemenza e tanto amore, io piccolo moscerino della terra?».
L’ultima lettera di Maria Cristina è del 26 December 1973, tredici giorni prima di morire. Naslovljeno je na frančiškanski p,it,Misijonski zdravnik v Amazon Rio,it,Z njim se je spoprijateljil in trmasto zaposlil svoje energije, da bi uresničil sanje, da bi ga naredil na rečni čoln kot kliniko,it,Besede črke, ki so kapljale trpljenja,it,pa tudi velikega upanja,it,In končajo s to skromno prošnjo,it,«Prosim, prosim za vas,it,Vsi imamo veliko potrebo ",it,Mlada starost božjega služabnika ga ne zaklene v stereotipu v registru,it. Pobožna (Luciano) Conti, medico missionario nel Rio delle Amazzoni. Con lui aveva stretto amicizia e per lui aveva impiegato caparbiamente le sue energie per realizzare il sogno di fargli giungere un battello fluviale come ambulatorio. Le parole della lettera grondano di sofferenza, ma anche di grande speranza. E si concludono con questa umile richiesta: «prega per me e io prego per te, ne abbiamo tutti e due gran bisogno».
La giovane età della Serva di Dio non la rinchiude in uno stereotipo anagrafico. Stvar, ki preseneti in očara z branjem življenja te mlade ženske, je, da vas lahko vidiš v resničnem življenju življenja, ki govorijo v vseh starostih in vseh pogojih pripadnosti,it,Zaupamo modrosti in previdnosti Cerkve naloge, da nam nakažemo, kako lahko v prihodnosti pogledamo njegovo pričevanje, da bi narisali sadje za naše krščansko življenje,it,Prevod smrtnih ostankov božjega služabnika Marije Cristina Ogier,it,V nedeljo popoldne,it.
Affidiamo alla saggezza e prudenza della Chiesa il compito di indicarci in che modo potremo nel futuro guardare alla sua testimonianza per trarne frutto per la nostra vita cristiana”.

Riprese video e foto di Franco Mariani

Frank Mariani
S številom 414 - Leto X,it 11/01/2023

This slideshow requires JavaScript.