Воскресенье 2 Settembre: musei civici gratuiti per i fiorentini e area metropolitana

domenica del fiorentinoA Firenze continuano anche gli ingressi gratuiti ai musei civici ogni prima domenica del mese.

Questo il programma di Воскресенье 2 Settembre, che propone come di consueto un ampio ventaglio di visite e attività nei Musei Civici Fiorentini, grazie al sostegno di GIOTTO, love brand di F.I.L.A. Fabbrica Italiana Lapis ed Affini: le visite in Santa Maria Novella, al Forte Belvedere e alla mostra Gong. Eliseo Mattiacci, alla Torre San Niccolò, al Museo Stefano Bardini, all’esposizione Artisti al Teatro. Disegni per il Maggio Musicale Fiorentino e il progetto Nati nel Novecento presso il Museo Novecento. In Palazzo Vecchio si segnalano il percorso “a occhi chiusi” rivolto a vedenti, ipovedenti e non vedenti, ma anche le attività per famiglie Vita di corte e la Favola della tartaruga con la vela. Ancora, per le famiglie sarà possibile prendere parte agli itinerari di scoperta del Terzo Giardino, giardino pubblico sulla riva dell’Arno in corrispondenza di Lungarno Serristori.

Si segnalano l’accesso gratuito presso il Museo del Bigallo alle h10.00 e alle h12.00 (Piazza San Giovanni 1, prenotazione obbligatoria, Тель. 055-288496 – servizio attivo anche dal lunedì al sabato) e presso il Museo della Misericordia alle h15.15 e alle h16.30 (Piazza Duomo, prenotazione obbligatoria, Тель. 055-239393).

Si ricorda che tutte le visite guidate e le attività nei Musei Civici Fiorentini sono gratuite per i cittadini residenti nella città metropolitana di Firenze e la prenotazione è obbligatoria. All’atto della prenotazione è possibile riservare un solo appuntamento nel corso della giornata per un massimo di 5 люди.

Senza prenotazione sono gli accessi* ai Musei Civici Fiorentini.

Museo di Palazzo Vecchio (Время 9.00/23.00),

Torre di Arnolfo** (Время 9.00/21.00, 30 persone ogni mezz’ora, время последнего доступа 20.00),

Santa Maria Novella (Время 12.00/17.30),

Museo Stefano Бардини (Время 11.00/17.00),

Fondazione Salvatore Romano (Время 13.00/17.00),

Novecento музей (Время 11.00/20.00),

Cappella Brancacci in Santa Maria del Carmine (входные 13.00/17.00, время последнего доступа 16.15, 30 persone ogni mezz’ora),

Museo del Ciclismo Gino Bartali (входные 10.00/16.00);

Torre San Niccolò** (Время 16.00/19.00, 18 persone ogni mezz’ora, ultimo accesso 18.30).

Внимание: Касса закрывается за час до закрытия.

*Gli accessi sono disponibili fino ad esaurimento posti per motivi di sicurezza.

**In caso di pioggia la Torre di Arnolfo e la Torre di San Niccolò resteranno chiuse al pubblico per motivi di sicurezza. In Palazzo Vecchio sarà accessibile il camminamento di ronda.

INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI

Da Lunedì 27 agosto a sabato 1 settembre h 9.30-13.00 e h 14.00-17.00.

ATTENZIONE: il servizio non è attivo la domenica mattina.

Такое. 055-2768224, 055-2768558

Mail info@Muse.Comune.Fi.IT

Web www.musefirenze.it

МУЗЕЙ старый дворец

Тайные тропы

для тех,: per giovani e adulti

раз: 10.00, 14.30

продолжительность жизни: 1h15 '

Предложение позволяет посетить некоторые среды драгоценные: среди них масштаб разыскиваемых Вальтер Бриенне и формируется в толщине стенки; lo Studiolo di Francesco I de’ Medici, изысканный ларец "редких и драгоценных вещей", и письма его отца Козимо I (более известный как Tesoretto); Наконец, внушительная структура фермы поддержки кассетных потолков в Салоне деи Cinquecento.

Il palazzo a occhi chiusi

для тех,: per giovani e adulti, vedenti e non vedenti

раз: 10.30

продолжительность жизни: 1h15 '

La visita tradizionale di Palazzo Vecchio si appoggia con forza sulla vista: lo sguardo si posa sui dipinti, sulle sculture, sui decori, ma anche sulle luci, sulle atmosfere, sugli spazi. Non è questo però l’unico senso che viene messo in gioco; e senza la vista tutti gli altri si attivano ed esplodono. Per il tempo di un’ora e mezza, visitatori vedenti e non vedenti si affiancheranno per un’esperienza di visita fondata sul tatto, sull’udito, sull’olfatto: per renderci conto di quanto senza gli occhi il museo – e il mondo – diventino ancora più ricchi, emozionanti e pregnanti.

La Reggia Medicea

для тех,: per giovani e adulti

раз: 12.00

продолжительность жизни: 1h15 '

Le sale di Palazzo Vecchio raccontano ancora oggi in modo evidente le trasformazioni occorse nel Cinquecento, quando Cosimo I de’ Medici vi trasferì la sua residenza incaricando dei lavori prima Giovanni Battista del Tasso e poi Giorgio Vasari. Accanto alle funzioni governative il palazzo assunse così anche il ruolo di Reggia Ducale, ospitando non solo la famiglia ducale ma tutta la corte. Il percorso consente di visitare i principali ambienti del Palazzo con un’attenzione particolare non solo ai fasti e alle bellezze dell’età medicea ma anche agli aspetti di vita quotidiana, rievocando le consuetudini, gli avvenimenti e le curiosità che animarono tanto le sale pubbliche quanto le stanze private.

Придворная жизнь

для тех,: для семей с детьми в возрасте от 6 Кому 10 лет

раз: 11.30

продолжительность жизни: 1h15 '

Сегодня Palazzo Vecchio находится музей, но в шестнадцатом веке был резиденцией герцога Козимо I де Медичи, его жена Элеонора де Толедо и их одиннадцати детей. Attraversando le sale del museo i visitatori potranno non solo ammirare lo splendore della reggia ma anche immaginare i sontuosi banchetti nella Sala Grande e i terrazzi fioriti come giardini. Наконец, вы можете носить плащи и zimarrine, обувь и головные уборы шестнадцатый или плескаться с некоторыми играми князьков.

Favola della tartaruga con la vela

для тех,: для семей с детьми в возрасте от 4 Кому 7 лет

раз: 10.00

продолжительность жизни: 1час

Alla fine del XV secolo i Capitani francesi di Carlo VIII, diretti a Napoli per riconquistarne il regno, si adornavano di “pompose imprese”, simboli portati nelle sopravvesti, barde e bandiere, per significare parte delle loro qualità e virtù. A imitazione di questi capitani, anche i grandi signori e i nobili cavalieri italiani

adottarono questa usanza, tanto che l’impresa divenne uno dei tratti più caratteristici della sofisticata cultura cinquecentesca. Fra le sue imprese il duca Cosimo aveva una particolare predilezione per la tartaruga

con la vela, che è infatti onnipresente nelle sale del suo Palazzo. Sarà proprio una piccola tartaruga a raccontare ai bambini un’antica storia che parla di bambini e di tartarughe, di velocità e di lentezza, di prudenza e di saggezza. Al termine della storia i bambini si cimenteranno in una “caccia alla tartaruga con la vela” negli ambienti di Palazzo Vecchio.

КОМПЛЕКС Санта Мария Новелла

Visita alla basilica

для тех,: per giovani e adulti

раз: 14.30

продолжительность жизни: 1h15 '

La visita porta alla comprensione di uno straordinario documento della storia dei domenicani ma anche di un fondamentale capitolo della storia della città di Firenze. В этом смысле, особое внимание будет уделено истории для того,, чьи богословские символы с учетом всех архитектурных и художественных событий в монастырь, но и активного участия гражданства, которая всегда поддерживала жизнь комплекса через завещанного имущества, комиссии и покровительство. Sarà così possibile comprendere le peculiarità storiche ed estetiche dei maggiori capolavori del complesso, eseguiti dai maggiori artisti del Medioevo e del Rinascimento: среди них Джотто, Мазаччо, Филиппо Брунеллески, Паоло Уччелло, Доменико Гирландайо, Филиппино Липпи.

Visita ai chiostri

для тех,: per giovani e adulti

раз: 16.00

продолжительность жизни: 1h15 '

La visita consente di apprezzare l’eccezionale l’importanza storica e artistica degli spazi del convento domenicano, a cominciare dal celebre Chiostro verde, i cui meravigliosi affreschi della prima metà del Quattrocento, dipinti da Paolo Uccello e collaboratori, sono ora esposti nel Refettorio dopo il delicato intervento di restauro condotto dall’Opificio delle Pietre Dure. Il percorso prosegue con la visita della sala dell’antico capitolo, più nota come cappellone degli Spagnoli, il cui ciclo – affrescato da Andrea di Bonaiuto – si pone come una delle più alte e spettacolari rappresentazioni della missione domenicana e del trecentesco Chiostro Grande, da poco riaperto alla fruizione pubblica, che ospita uno straordinaria serie di affreschi dei maggiori pittori dell’Accademia fiorentina del Cinquecento. Наконец, un vero e proprio ‘gioiello’ della pittura fiorentina nella fase di transizione fra Rinascimento e Manierismo, la Cappella del Papa.

МУЗЕЙ Стефано Бардини

Посетите музей

для тех,: per giovani e adulti

раз: 11.00, 12.30

продолжительность жизни: 1h15 '

В музее вы можете чувствовать страсть, что анимационный антиквар и знаток Стефано Бардини приобрести в течение своей жизни такую ​​большую количество произведений искусства. Экскурсия позволяет узнать его экстраординарную коллекцию, великие произведения - в том числе благотворительной Тино ди Камаино или Мадонны Cordai Донателло - с ценными доказательств незначительных искусств, таких как кессонов, майолика, ковры, оружие, бронзы.

МУЗЕЙ НОВЕЧЕНТО

Visita alla mostra Artisti al teatro

для тех,: per giovani e adulti

раз: h15

продолжительность жизни: 1h15 '

La visita permetterà di ripercorrere i decenni del Novecento secondo una prospettiva assolutamente particolare: a delineare i tratti della storia dell’arte dagli anni Trenta in poi, На самом деле, saranno i bozzetti realizzati dai grandi pittori e scultori che – nella veste di scenografi e costumisti – hanno contribuito a rendere davvero unica la proposta del Maggio Musicale Fiorentino. Sarà così possibile tornare al 1933, quando per la prima volta salì sul palcoscenico Giorgio De Chirico scandalizzando il pubblico le sue enigmatiche scenografie, per proseguire con la coraggiosa opera dei protagonisti del Novecento italiano chiamati di volta in volta a dipingere scene e costumi di melodrammi, opere e balletti: basti ricordare Felice Casorati, Mario Sironi, Gino Severini, Enrico Prampolini, Franco Angeli, Piero Dorazio, Toti Scialoja, Giacomo Manzù, Фаусто Melotti, Giulio Paolini. Ecco che i loro disegni e le loro creazioni – tra Metafisica e Neofuturismo, Astrazione e Pop art, Espressionismo e Concettuale – porteranno il pubblico a guardare con altri occhi alle grandi correnti del Novecento e, вместе, a rivivere la magia di questo straordinario connubio fra arte e teatro.

Nati nel Novecento

для тех,: per giovani e adulti

раз: h16.30

продолжительность жизни: 1h15 '

Il XX secolo, a differenza di tutti gli altri secoli, ha una particolare caratteristica: molti di noi lo hanno vissuto e attraversato, lo hanno plasmato e ne sono stati plasmati. E’ quindi un periodo storico di cui la maggior parte di noi ha una memoria e un’esperienza diretta, tanto delle vicende storiche, politiche, sociali quanto delle trasformazioni urbanistiche e delle evoluzioni artistiche. Nella convinzione che un museo oggi trovi il suo completamento proprio nella relazione e nella partecipazione del pubblico e nella consapevolezza che questo “patrimonio umano” sia inevitabilmente, poco a poco, destinato a scomparire, il Museo Novecento invita tutti i nati nel secolo scorso a dare il proprio contributo, condividendo un breve racconto (2 minuti al massimo) che sia emblematico del Novecento: un episodio personale, un avvenimento, un ricordo che contribuirà a tenere viva la memoria di un secolo ormai concluso. I partecipanti saranno chiamati ad abbinare il proprio racconto a una delle opere del museo, arricchendole – снова – di un nuovo significato. Tutti i preziosi contributi saranno raccolti ed elaborati dando vita a un “museo digitale”…che tutti noi avremo contribuito a creare.

FORTE DI BELVEDERE

Visita al Forte Belvedere e alla mostra Gong. Eliseo Mattiacci

для тех,: per giovani e adulti

раз: 11.00, 12.30, 16.00, 17.30

продолжительность жизни: 1h15 '

La visita permette di comprendere i tratti salienti della fortezza medicea intrecciando il racconto delle architetture cinquecentesche con quello dell’esposizione Gong, che presenta l’opera di Eliseo Mattiacci (Cagli, 1940), uno dei grandi protagonisti dell’arte contemporanea italiana. Nella continua tensione fra passato e presente, fra idea e manualità, fra arte e scienza, l’artista indaga il rapporto terra-cielo addentrandosi nelle pieghe più alte del cosmo, dell’universo e dell’infinito. Le grandi sculture esposte, completate dalla ricca attività grafica, consentiranno quindi di esplorare un mondo artistico che ci conduce oltre la materia e il tempo, fra cosmogonie e corpi celesti: “Verso il cielo”.

TORRE DI SAN NICCOLÒ

Visita alla Torre

цель: навсегда, a partire dagli 8 лет

раз: 16.00, 16.30, 17.00, 17.30, 18.00, 18.30

продолжительность жизни: 30'

Il percorso propone una narrazione a più tappe – dal fornice al piano terreno fino alla sommità – che consente di ricostruire vicende e momenti emblematici della storia della porta-torre di San Niccolò, con un’attenzione particolare alle sue funzioni difensive e commerciali. La visita si conclude in cima, da dove si potrà godere di una meravigliosa vista sulla città.

IN CITTÀ

Il giardino del fiume. Alla scoperta del Terzo Giardino

цель: для семей с детьми от 8 лет

раз: 15.30, 16.30, 17.30

продолжительность жизни: 45'

Tre appuntamenti per famiglie per conoscere il Terzo Giardino, un insolito angolo verde della città: i bambini e i loro genitori potranno conoscere le specie vegetali che crescono spontanee sulle rive dell’Arno per riscoprire la dimensione naturale della città – in stretto dialogo con le architetture urbane – e apprezzare la ricchezza biologica del fiume. L’osservazione diretta sarà il via per allargare lo sguardo proprio sull’ecosistema del fiume ma anche sulle forme del Terzo giardino, ispirate alle linee regolari del giardino all’italiana.
Appuntamento sul ponte alle Grazie. Si prega di indossare scarpe chiuse e pantaloni lunghi.

Simona Michelotti
По номеру 215 – Anno V del 29/8/2018