Per il Ponte del 25 aprile attesi oltre 600mila pernottamenti

turisti firenze 1Per il ponte del 25 Aprile sono infatti attesi oltre 600mila pernottamenti nelle strutture ricettive della regione, con l’81% della disponibilità ricettiva online prenotata, で 2019 si fermò al 77%.

A dichiararlo, sulla base dei dati elaborati dal Centro Studi Turistici, è Confesercenti Toscana.

Il movimento di turisti si dirigerà soprattutto verso le città ed i centri d’arte, また、熱位置に向けて,it,田舎と丘,it,沿岸の場所や山岳地帯の構造物で作られた予約はあまり頻繁ではありません,it,「トスカーナの観光には、成長の継続的な数ヶ月以上があります,it,多くの外国人観光客の存在のおかげで、いくつかの芸術都市で売り切れにイースター期間が追加されました,it,後に加速するようです,it,これが増加しました,it,の存在,it,凝視する,it, rurali e di collina. Meno frequenti le richieste di prenotazione inoltrate nelle strutture delle località costiere e delle aree di montagna.

“Per il turismo in Toscana sono più di dodici i mesi continuativi di crescita dei flussi, a cui si è aggiunto un periodo pasquale con il sold out in alcune città d’arte grazie alla presenza di numerosi turisti stranieri. 、 2023 sembra accelerare dopo un 2022 che ha aumentato del +36% le presenze del 2021, fissando al -11% 2019年に到達したボリュームとの赤字について」とニコ・グロンチは言います,it,Confesercenti Toscanaの社長,it,「私たちの地域は、すべての優先ランキングの最上部で確認されています。,it,4月とこのじゃあ、この数えの証拠は、パンデミックのために長年の停車の後、観光チェーン全体が分野を再開しているという素晴らしい仕事を証明しています - gronchiは続けます,it,このリーチの観光客の流れに関連する古い問題と新しい問題に,it, presidente di Confesercenti Toscana.

“La nostra regione si conferma in testa a tutte le classifiche di preferenza anche per il ponte del 25 Aprile e questa ennesima riprova testimonia il grande lavoro che tutta la filiera del turismo sta mettendo in campo per far ripartire il settore dopo gli anni di stop dovuti alla pandemia – continua Gronchi -. Ai problemi vecchi e nuovi legati a flussi turistici di questa portata, スタッフの問題が最近追加されました,it,私たちは、サプライチェーン全体の企業から、特にホテルやレストラン、そしてすべての作業プロファイルについて、今では慢性的な警戒の叫び声を上げています。,it,機関と一緒に,it,即時かつ効果的なソリューションを見つけること,it,都市/アートセンターで検出された平均飽和率は,it,海兵隊の場所では、構造物の平均雇用は,it,山岳地帯の構造のために停止する,it: stiamo raccogliendo dalle imprese di tutta la filiera un grido di allarme ormai cronico in particolare per alberghi e ristoranti e per tutti i profili lavorativi e questo ci vede impegnati, insieme alle Istituzioni, nel trovare soluzioni immediate ed efficaci”.

Il tasso medio di saturazione rilevato per le città/centri d’arte si attesta al 93%. Per le località marine l’occupazione media delle strutture è del 71%, mentre per le strutture delle aree di montagna si ferma al 65%. 代わりに, 熱および丘陵の場所の場合、検出されたレートはそれぞれ82%であり、,it,の橋のために,it,4月は、60万人以上の一晩滞在を期待していました,it,の橋のために,it,4月60万人を超える一晩滞在地域の宿泊施設での滞在が期待されています,it,オンライン宿泊施設の81%が予約されています,it,停止しました,it,それを宣言する,it,観光学習センターによって処理されたデータに基づいています,it,Confessercenti Toscanaです,it,観光客の動きは、とりわけ都市やアートセンターに向かいます,it 87%.

Simona Michelotti
数によって 426 – Anno X del 19/04/2023