Sandro Querci tells the Musical Romeo and Juliet by David Zard

After the debut at the Arena di Verona of 2 October 2013 - complete with full on Rai live 2 then a few months later replicated - with over 10,000 spectators in the opening evening, the Musical "Romeo and Juliet. love and change the world ", produced by David Zard, with his son Clement, arrives in Florence, from 14 al 18 maggio al Mandela Forum.

Choral scenes,it,breathtaking scenography and high tech suggestions,it,With three futuristic mobile walls with stormy skies and butterflies flights,it,A show absolutely to see,it,Composed of the French Gerard Presgurvic,it,and in the Italian version edited by Vincenzo Polla,it,For the direction of Giuliano Peparini,it,The choreography by Veronica Peparini,it,The scenography of Barbara Mapelli and the costumes,it,resalered by Frederi Olivier,co,Protagonists of this love story that has always ridden,it,Time and space,it,I'm Davide Merlini,it,In the role of Romeo,it,Revelation of XFactor in,it,and Giulia Luzi,it,Note to the general public for the TV series "I Cesaroni",it,Almost all youthful,it,Artists on stage,it,dancers and acrobats,it,in the role of Mercubio,it,in that of Benvolio,it,in that of Tebaldo,it,in the role of the prince,it, scenografie mozzafiato e suggestioni high tech, con tre avveniristiche pareti mobili con cieli tempestosi e voli di farfalle.

Uno spettacolo assolutamente da vedere, composto dal francese Gerard Presgurvic, e nella versione italiana curata da Vincenzo Incenzo, per la regia di Giuliano Peparini, le coreografie di Veronica Peparini, la scenografia di Barbara Mapelli e i costumi, more than 200, realizzati da Frédéric Olivier.

Protagonisti di questa storia d’amore che cavalca da sempre, still, il tempo e lo spazio, sono Davide Merlini, nei panni di Romeo, 21 years, rivelazione di XFactor nel 2012, e Giulia Luzi, 19 years, nota al grande pubblico per la serie tv “I Cesaroni”.

Nel cast, quasi tutto giovanile, with 45 artisti sul palco, fra i quali 30 ballerini e acrobati, there are: nel ruolo di Mercuzio, Luca Giacomelli Ferrarini, in quello di Benvolio, Riccardo Maccaferri, in quello di Tebaldo, Gianluca Merolli, nel ruolo del Principe, Leonardo Di Minno.

Among the roles of adults, two Tuscans are also,it,Lady capled and Barbara cola,co,Lady Montecles and Robert Faccani,co,Count Capuleti is the Livorno Vittorio Matteucci,it,the nuts and the flower plant silvia plac,co,The friar is Giò Tortorelli,it,To prepare the cast as Acting Coach,it,With particular attention to the new protagonist,it,Romeo-David Merlini,it,also taking care of the direction of the entire part of the prose of the show,it,The well -known actor,it,Tuscan author and director Sandro Querci that we interviewed in the suggestive setting of the Pergola Theater where,it,Just with Giuliano Peperarini,it,He set up "The Prince of Youth",it,I asked him to tell us some anecdote of this mega production,it: Lady Capuleti è Barbara Cola, Lady Montecchi è Roberta Faccani, il Conte Capuleti è il livornese Vittorio Matteucci, la nutrice è la fiorentina Silvia Querci, il frate è Giò Tortorelli.

A preparare il cast come Acting Coach, con particolare attenzione al neofita protagonista, Romeo-David Merlini, curando inoltre la direzione di tutta la parte di prosa dello spettacolo, il noto attore, autore e regista toscano Sandro Querci che abbiamo intervistato nello suggestiva cornice del Teatro della Pergola dove, proprio con Giuliano Peperarini, ha allestito “Il Principe della Gioventù”, the master Riz Ortolani.

A lui ho chiesto di raccontarci qualche aneddoto di questa mega produzione.

Frank Mariani

By the number 16 – The Year of 30/04/2014

Romeo e Giulietta