Al via i saldi: faranno acquisti il 55% dei consumatori

saldiSono iniziati i saldi e in tutta la provincia di Firenze c’è già aria di ottimismo, complice il maggiore margine di scelta tra la merce in saldo.

L’assortimento nei negozi non manca, dai colori alle taglie, ce n’è per tutti i gusti e i commercianti vivono con aria fiduciosa lo sprint del momento, dato che il clima mite delle ultime settimane ha fatto sì che molti capi pesanti siano rimasti al momento invenduti aumentando le possibilità di scelta proprio in occasione dei saldi.

Faranno acquisti il 55% dei consumatori, よく 3% よりも 2015.

La spesa media a famiglia si attesterà intorno ai 346 euro per l’acquisto di abbigliamento, calzature e accessori.

Le preferenze vanno, 伝統として, ai capi di abbigliamento (94,1), calzature (72,8), accessori (30,7) e biancheria intima (26,4). In leggera flessione gli articoli sportivi (17,7) e i prodotti di pelletteria (17,5).

Attendono i saldi per acquistare qualsiasi tipo di prodotto soprattutto le donne, i consumatori in età superiore ai 45 anni e le famiglie.

Ad alimentare questo vento favorevole c’è anche il cambio di tendenza dell’ultimo anno negli acquisti, dove i consumatori non puntano più solo al risparmio, ma anche e soprattutto alla qualità e avendo ampia scelta in questo gennaio 2016, i risultati che si attendono sono positivi.

“Ancora una volta i saldi rappresentano un’occasione per poter respirare - dichiara Luciano Salani, Presidente Federmoda Confcommercio Firenze – e noi commercianti siamo fiduciosi e pronti a mettere la nostra professionalità al servizio dei consumatori. L’aspetto positivo non ci deve però far dimenticare, conclude Salani, che ormai da molto tempo il periodo dei saldi costituisce per molte imprese del settore l’ancora di salvezza per rimediare ad una stagione fatta di luci ed ombre. Deve essere questo l’input per riflettere su quanto ci sia ancora da fare affinchè si possa invertire questa tendenza e le nostre aziende possano tornare a produrre utili grazie alla stagione ordinaria”.

Questo il decalogo di Primo Mastrantoni, 秘書ADUC, che elenca una serie di accorgimenti – 前に, 中および「購入後 – それは助けることができる, 多くの場合に熱心な消費者を苦しめる熱狂を見る “取引をする”, 伝統的な詐欺を取るためではない:

あなたが購入を選択する前に

1) 買い物までもありません, 必須ではない場合, 残高の前に. 日でプリセールスは、お店への旅行を取り、興味のある製品を見つけることが適切であろう, 彼らが販売される場合の価格をマーク, その後、販売価格の間に実際に減少していることを確認; ショッピングDURING – エクスペディア

2) 割引の練習を最初に店で停止しないでください, しかし異なるvisitarneと表示されている価格と品質を比較’ 商品基準 (ではないの後にあなたが役に立つことができる’ ので、製品の交換を主張’ ショップ百ヤードより’ で’ 半分になる価格で同じを販売);

3) 超え割引にだまされてはいけない 50% 初期コストの. 誰も何も与えない. ほとんどのトレーダーは、より高い充電していない 50% それがあるかのように生産する職人でない限り、’ 価格を決定する際に余白や複数の論理を持っていること’ 大;

4) 価格が入力することを覚えている “49,90″ ユーロ手段 “50,00″ としない “49,00″.

ショッピングDURING – PAYMENTS

5) お支払いのフォームは、通常の違いはない, 何故ですか’ 我々は、商業取引の存在にあり、購入価格はルールを変更しません. そのため、クレジットカードやデビットカードの研究所と暴露シグナリング契約を有しながら、現金でのお支払いが必要な人たちを警戒する. Si puo’ chiedere di usufruire di questa forma di pagamento, と拒否した場合に銀行にそれらを報告する, また、加盟店との契約を解除する可能性がある.

ショッピングDURING – QUALITY’

6) 組織の構成を示すラベルを見てください: i prodotti naturali costano di piu’, 合成のものより少ない. 組成物の割合は’ 大きく変化すると、最終的なコストに影響を与える;

7) I capi d’abbigliamento riportano l’etichetta con le modalita’ di lavaggio e conviene sempre chiedere conferma al commerciante di cio’ che e’ indicato: la sua esperienza puo’ servire a prevenire spiacevoli sorprese dopo che si e’ portato il capo d’abbigliamento in lavanderia;

8) うるさいこと. 頭とした場合を参照してください。’ 純粋な新しいウールやウール. La seconda lana puo’ essere riciclata, 最初なし. 綿のヘッドは来歴を尋ねる: アジア諸国からの生成物は、農薬や皮膚との接触時に発生する可能性があります抗カビアレルギーで処理することができる;

9) すべてのサイズおよび/または色で利用衣類を警戒: と’ 非常に可能性がない商品の残高, しかし唯一の機会のために市場に投入して、偽の割引価格で; 中および「購入後

10) プラカードの種類を表示するお店を警戒 “販売した商品は変更されません”: 宣伝されているものに、またはので、対応していない商品の変更を課す貿易の明確なルールがあります’ 不良品. バランスであることの事実, これらのルールが有効でないことを意味するものではありません. ビジネスでの購入で撤退の権利がないことを忘れないでください: あなたがもしそうならと’ 間違ったサイズまたはあなたと’ 単にあなたの心を変更, と’ solo la disponibilita’ del commerciante che puo’ ovviare al problema, ma non c’e’ un diritto del consumatore.

マイケル ・ Lattanzi
数によって 93 – Anno III del 7/1/2016