Cosimo I ‘scende’ da cavallo, la statua di piazza della Signoria smontata per il restauro

Statua Cosimo a Cavallo (2)La statua equestre Cosimo I, opera bronzea del Giambologna collocata in Piazza della Signoria, è stata smontata per il restauro. Per l’imponente operazione è servita una gru che ha sollevato il cavaliere e lo ha posizionato su un appoggio in legno. Cosimo I e cavallo torneranno insieme alla fine dei lavori, prevista per marzo.

Przywrócenie było możliwe dzięki porozumieniu między gminą Florencji a Florentine Maison Salvatore Ferragamo S.P.A,it,Bonus artystyczny tramite,en,udzielił liberalnej wypłaty w wysokości ponad miliona euro,it,Umowa z Ferragamo,it,który podążył za tym, który doprowadził do przywrócenia majestatycznej fontanny Amannati w Piazza della Signoria,it. że, tramite Art Bonus, ha elargito un’erogazione liberale di oltre un milione di euro.

L’accordo con Ferragamo, che ha seguito quello che ha portato al restauro della maestosa fontana dell’Ammannati in piazza della Signoria terminato nel 2019, Widział już przywrócenie Dawizale z Piazzale Michała Anioła, a następnie będzie kontynuował Ercole i Caco di Baccio Bandinelli oraz kopię Davida Michałangelo umieszczonego przy wejściu do Palazzo Vecchio oraz kopią Giuditty i Oloferne na Arengario,it,Prace są kierowane przez Usługę Sztuk Pięknych w gminie,it,z wysokim nadzorem przez Sabap Superintendence Archeology Fine Arts and Landscapes,it,Oficer Dr Maria Maugeri,it.

I lavori sono diretti dal Servizio Belle Arti del Comune, con l’alta sorveglianza a cura della SABAP Soprintendenza Archeologia Belle Arti e Paesaggio, funzionaria dott.ssa Maria Maugeri, Wykonane przez Cooperativa Archeology z restauratorami Nicola Salvioli, którzy zajmowali się Davidem i częściami brązu,it,podczas gdy Stefano Landi z kamiennych materiałów przy wsparciu Krajowej Rady Badań ds. Badań diagnostycznych,it,Ostatni demontaż posągu jeździeckiego Cosimo sięga drugiej wojny światowej, kiedy praca została przeniesiona w celu ochrony jej przed zamachami, podczas gdy ostatnia renowacja zewnętrzna pochodzi z lat dziewięćdziesiątych,it, mentre Stefano Landi dei materiali lapidei con il supporto del Consiglio Nazionale delle Ricerche per le indagini diagnostiche.

L’ultimo smontaggio della statua equestre di Cosimo I risale alla seconda guerra mondiale quando l’opera fu spostata per proteggerla dai bombardamenti mentre l’ultimo restauro esterno è degli anni Novanta. Teraz możliwe będzie wykonywanie operacji odbudowy również w koniu,it,który ma jamę pod siodłem,it,Aby poradzić sobie z określonymi substancjami ochronnymi również ścianami wewnętrznymi oprócz zewnętrznych,it,Zatrzymaj utleniania i chronić przed korozją,it,W ostatnich miesiącach przeprowadzono również badania nieinwazyjne za pomocą technologii x -nagrania w celu monitorowania ponad wszystkich stanu ochrony konstrukcji metalowych obecnych w łapach konia, na którym wspierany jest pomnik,it, che ha una cavità sotto la sella, così da trattare con sostanze protettive specifiche anche le pareti interne oltre all’esterno, fermare le ossidazioni e proteggere dalle corrosioni.

Negli scorsi mesi sono state anche effettuate indagini non invasive con tecnologia a raggi X per monitorare soprattutto lo stato di conservazione delle strutture metalliche presenti all’interno delle zampe del cavallo su cui si appoggia il monumento. Analizy pojawiły się solidność i stabilność struktur,it,Cosimo „schodzi” z konia,it,Statua Piazza della Signooria zdemontowana na odbudowę,it,Statua jeździecka cosimo i,it,Brązowe prace Giambologów położone w Piazza Della Signooria,it,został zdemontowany do przywrócenia,it,W przypadku imponującej operacji dźwig, który wychował rycerza i umieścił go na podawanym drewnianym wspornikach,it,Cosimo I i Cavallo wrócą razem na końcu prac,it,Zaplanowane na marsz,it.

Michael Lattanzi
Przez numer 399 – Anno IX del 14/09/2022

This slideshow requires JavaScript.