Tabharfaidh an scafall nua chun mósáicí an bhaisteadh a athchóiriú ar chumas cuairteoirí teagmháil a dhéanamh leo lena lámha,it,Cardinal Lazzaro tú heung sik i bhFlórans chun labhairt faoi Aire Sagart na Fola Chríost,it,Choimeád socair agus lean ar aghaidh,en,Mic léinn ag Scoil Ghnó Etica,it,Tá an tionscadal súl ag tosú i bhFlórans,it,Tá an tionscadal súl ag tosú i bhFlórans Tugann Cardinal Betori teachtaireacht na síochána don mhéara,it,ag an bPápa Francis Rinne Comhairle Cathrach Florence ceiliúradh ar lá na cuimhne Eochracha Cathrach don Aire agus Leas -Uachtarán na Comhairle Antoniojani An,it,Choimeád socair agus lean ar aghaidh Réamhamharc i bhFlórans le cast an scannáin,it,Cardinal Lazzaro tú heung sik i bhFlórans chun labhairt faoi Aire Sagart na Fola Chríost Neamhbhalbh,it

Tar éis an láithreán tógála forchéimnitheach a thógáil a cheadóidh athchóiriú na mósáicí polychrome sa tríú haois déag ar an gcúlra óir a chlúdaíonn cruinneachán Baptistery San Giovanni i bhFlórans,it,Tosóidh na chéad chéimeanna den idirghabháil a mhairfidh san iomlán,it,Tar éis níos faide anonn,it,blianta ón athchóiriú deireanach ar an,it,an Beyond,it,méadar cearnach mósáicí,it,déanta le,it,Músaeim Oscailte,it,Filleann Feabhra ar ais an Domhnach Cathrach,it,agus páirt a ghlacadh sa líon iomadúil,it,siopa athchóirithe,it,Cuairt saor in aisce,it,Institiúid Fresco Parkinson,en,Gailearaí Moretti,it,Páircín,en,Meitheamh ag Gailearaí Moretti,it,Is féidir cuairt a thabhairt ar an taispeántas “Cruthaitheacht ag gluaiseacht,it, prenderanno avvio le prime fasi dell’intervento che durerà in totale 6 bliain d'aois.

Dopo oltre 100 anni dall’ultimo restauro del 1898-1907, gli oltre 1.000 mq di mosaici - realizzati con 10 milioni di tessere policrome della grandezza che varia da 5 a 20 mm per lato – saranno oggetto di un intervento che intende recuperare la stabilità strutturale e la loro adesione alla volta, arrestare i fenomeni di degrado e riportare alla luce lo splendore del fondo oro e i vividi colori delle tessere vitree.

Per la prima volta sarà possibile per il pubblico vedere da vicino i mosaici della cupola, realizzati su disegni preparatori di artisti quali Cimabue e Coppo di Marcovaldo, che ai lati della grandiosa scena del Giudizio finale narrano su quattro registri le Storie della Genesi, di Giuseppe ebreo, di Cristo e del Battista. Un’esperienza unica e irripetibile, che sarà possibile vivere solo durante gli anni del restauro. Le visite avranno inizio dal prossimo 24 Feabhra 2023, Áirithint ar shuíomh Gréasáin Opera,it,Déantar an láithreán tógála agus an idirghabháil athchóirithe a choimisiúnú agus a mhaoiniú ag obair Santa Maria del Fiore i gcomhaontú le Ard -Deoise Florence,it,Faoi fhaireachas ard na Maoirseachta Seandálaíochta,it,Fine na nEalaíon agus Tírdhreach do Chathair na Cathrach i bhFlórans agus do chúigí Prato agus Pistoia,it,Is tionscadal é an láithreán tógála ar obair Santa Maria del Fiore le Conarthaí Córais Tecno agus Layher S.P.A.,it,Cé gur cuireadh an t -idirghabháil ar an Ionad Caomhnaithe Seandálaíochta a bhí i measc na masterpieces mósáic athchóirithe go leor,it,tá bród ar na cinn cháiliúla de mhainistir Santa Caterina ar Mount Sinai,it,An obair ag tosú ó,it,Ar dtús athchóiríodh an taobh amuigh den séadchomhartha agus ansin na codanna inmheánacha le mósáicí,it: https://duomo.firenze.it/it/630/visite-esclusive.

Il cantiere e l’intervento di restauro sono commissionati e finanziati dall’Opera di Santa Maria del Fiore in accordo con l’Arcidiocesi di Firenze, sotto l’alta sorveglianza della Soprintendenza Archeologia, Belle Arti e paesaggio per la Città metropolitana di Firenze e le province di Prato e Pistoia.

Il cantiere è un progetto dell’Opera di Santa Maria del Fiore con Tecno System Appalti e Layher S.p.A. mentre l’intervento è stato affidato al Centro di Conservazione Archeologica che tra i tanti capolavori a mosaico restaurati, vanta quelli celeberrimi del Monastero di Santa Caterina sul monte Sinai.

L’Opera a partire dal 2014 ha restaurato prima l’esterno del monumento e poi le parti interne con mosaici, An obair a mhaoiniú le,it,Mar go ndéanfaidh go leor daoine iad a infheistiú chun mósáicí an cruinneacháin a athchóiriú,it,D'fhonn cruinneachán mósáic Baptistery of Florence a athbhunú,it,Bhí sé riachtanach suíomh tógála nuálaíoch ó thaobh na teicneolaíochta de a dhearadh agus a chruthú a bhí in ann dromchla iomlán mósáic na cruinneacháin a dhéanamh inrochtana,it,Agus ag an am céanna bhí an tionchar amhairc is lú aige ar an talamh,it,Dá bhrí sin ag fágáil infheicthe do chuairteoirí,it,míle amháin i,it,Tá na ballaí agus an Scarella maisithe go hálainn le marmair agus mósáicí,it,a chríochnaigh a athchóiriú i mí Iúil na bliana seo caite,it,Tar éis tréimhse fada iompair,it,Ba é an réiteach aitheanta ná scafall muisiriún a chruthú,it,m agus trastomhas,pt,a fhorbraíonn i gceantar de,it,siúlóid SQM sa chuid uachtarach,it 4 milioni e 600 míle. Altrettanti li investirà per il restauro dei mosaici della cupola, as iomlán de 10 milliúin euro.

Per poter restaurare la volta musiva del Battistero di Firenze, è stato necessario progettare e realizzare un cantiere tecnologicamente innovativo in grado di rendere accessibile l’intera superficie musiva della volta (níos mó ná 1.000 mq) e allo stesso tempo che avesse il minimo impatto visivo a terra, lasciando così visibili ai visitatori (1 milione e 215 mila solo nel 2022) le pareti e la scarsella magnificamente decorate con marmi e mosaici, il cui restauro è terminato a luglio dell’anno scorso.

Dopo un lungo periodo di gestazione, la soluzione individuata è stata quella di realizzare un ponteggio a forma di fungo (altezza 31,50 m e diametro 25,50) che si sviluppa su una superficie di 618 mq calpestabili nella parte alta, in aghaidh dromchla atá áitithe ar an talamh ina aonar,it,An scafall,it,Tógtha le,it,Úsáid na bíomaí alúmanaim giniúna is déanaí,it,Layher Flex,en,go dtéann sé trí na hoscailtí quadrangular a fhéachann ar theach an bhaisteadh,it,Cuireann siad ar do chumas na hualaí a dháileadh go cothrom ar struchtúr tacaíochta an tséadchomhartha,it,Athchóiriú barr mósáic Baptistery of Florence,it,nach raibh aon duine in ann scrúdú agus staidéar dlúth a dhéanamh air le breis agus céad bliain,it,féadfaidh sé an taithí a fuarthas in athchóiriú roimhe seo ar bhallaí inmheánacha an bhaisteadh a úsáid agus an fhaisnéis a fuarthas ar na hathchóirithe roimhe seo agus go háirithe an fhaisnéis,it,Arna dhéanamh ag an Opificio Delle Pietre Dure,it,Tá sé hipitéisithe,it,Bunaithe ar thuarascáil deiridh an dara ceann,it 63 mq.

Il ponteggio, costruito con 8.150 eilimintí, utilizza delle travi in alluminio di ultima generazione (Layher Flex), che passando attraverso le aperture quadrangolari che si affacciano sul piano attico del Battistero, permettono di distribuire uniformemente i carichi sulla struttura portante del monumento.

Il restauro della cupola mosaicata del Battistero di Firenze, che da oltre un secolo nessuno ha potuto esaminare e studiare da vicino, potrà avvalersi dell’esperienza maturata nel precedente restauro delle pareti interne del Battistero e delle informazioni acquisite sui passati restauri e in particolare quello del 1898 – 1907 eseguito dall’Opificio delle Pietre Dure.

Si ipotizza, sulla base della relazione finale di quest’ultimo, go mbeidh cás ag an idirghabháil a chuireann i láthair,it,limistéar de,it,sqm de mhósáic ársa,it,Ceangailte ar an Málta bunaidh,it,Is dócha faoin gcéim díorma is dócha,it,Méadair chearnógacha de dhromchlaí mósáic scoite agus atheagraithe ar mhoirtéal stroighne ag an opes,it,Méadar cearnógach de dhromchlaí a thit agus a ndéileáiltear leo i bplástar atá maisithe in idirghabháil an,it,agus ansin athdhéanamh go mósáic san athchóiriú deireanach,it,Sna laethanta seo, tosóidh na himscrúduithe diagnóiseacha riachtanacha ní hamháin chun na díorma nó na decoesions a sheiceáil ach freisin chun díghrádú na gcártaí a shainiú,it,comhdhéanamh agus staid "sláinte" na n -ábhar éagsúil a dhéanann suas an obair,it,Bunaithe ar an bhfaisnéis ghrafach go léir,it: una superficie di 344 mq di mosaico antico, allettato su malta originale, probabilmente in fase di distacco; 567 mq di superfici di mosaico staccate e riallettate su malta cementizia dall’Opificio; 128 mq di superfici cadute e trattate a intonaco decorato nell’intervento del 1820 – 1823 e poi rifatte a mosaico nell’ultimo restauro.

In questi giorni prenderanno avvio le indagini diagnostiche necessarie non solo per verificare i distacchi o le decoesioni ma anche per definire il degrado delle tessere, la composizione e lo stato di “salute” dei diversi materiali che costituiscono l’opera. Sulla base di tutte le informazioni grafiche, Beidh grianghrafadóireacht agus diagnóisic a fuarthas ansin indéanta chun cur síos a dhéanamh go mion ar na modheolaíochtaí idirghabhála sonracha do gach fadhb,it,Sainaithin na hábhair is oiriúnaí agus is nuálaí agus ansin téigh ar aghaidh chuig an athchóiriú iarbhír,it,Is é figiúr an Bhreithimh Chríost an ceann is mó,it,Bhí Mosaics of the Baptistery Dome ina fhoinse inspioráide do ionadaíocht Hell i Coimé Dhiaga Dante's Dante's,it,Go dtí an,it,De réir an dáta a cláraíodh sa Scarella del Baptistery,it,Thosaigh na hoibreacha,it,Is dócha go mbainfí leas as mósáiceoirí a tháinig ón taobh amuigh agus go foirnéisí atá gníomhach cheana féin in áit eile,it,Ach go luath bhí na healaíontóirí Florentine in ann neamhspleáchas iomlán a shárú,it,Agus ag deireadh an chéid bhí os cionn míle méadar cearnach den cruinneachán clóite sa éadaigh mósáic súilíneach,it, individuare i materiali più opportuni e innovativi per poi procedere al restauro vero e proprio.

Dominati dalla figura del Cristo giudice, i mosaici della cupola del Battistero furono fonte di ispirazione per la rappresentazione dell’Inferno nella Divina Commedia di Dante.

Verso il 1225, secondo la data iscritta nella scarsella del Battistero, i lavori presero avvio, probabilmente ricorrendo a mosaicisti venuti da fuori e a fornaci già attive altrove. Ma ben presto gli artisti fiorentini seppero conquistare piena autonomia, e a fine secolo gli oltre mille metri quadrati della cupola si erano ammantati della scintillante veste musiva.

Tháinig níos mó glúine d'ealaíontóirí i gcomharbacht ar an scafall chun díolúine iontach ealaíne a chruthú,it,pictiúrtha agus mósáic le chéile,it,lena n -áirítear casadh an scarella freisin,it,a ndearnadh a mosaics agus iad ag obair go fóill ar an cruinneachán,it,Chomh luath agus a bheidh an chuideachta ollmhór seo críochnaithe,it,Theastaigh uathu iad a leathnú chuig na limistéir parietal,it,san áit nach raibh siad ag súil leis ar dtús,it,"Obair Santa Maria del Fiore,it,Míníonn an tUachtarán Luca Bagnoli,it,Rugadh é chun Ardeaglais Florence a thógáil agus na sócmhainní atá tiomnaithe dá chothabháil a riaradh,it,An éabhlóid ina dhiaidh sin,it,Criostalaithe sna Rialacha Concordatary,it,Sannann cigireacht níos dlúithe dhá chuspóir,it,sainráite,it,an Pránacht,pt,Bheith Eaglaisí,it,a bhaineann le foirgnimh a choinneáil ag seirbhís cult,it,intuigthe,it, pittorica e musiva insieme, della quale fa parte anche la volta della scarsella, i cui mosaici furono realizzati mentre ancora si lavorava a quelli della cupola.

Una volta ultimata questa colossale impresa, si volle estenderli anche alle zone parietali, dove in origine non erano previsti.

“L’Opera di Santa Maria del Fiore – spiega il Presidente Luca Bagnoli - nasce per costruire il Duomo di Firenze e amministrare i beni dedicati al suo mantenimento. La successiva evoluzione, cristallizzata nelle norme concordatarie, a ben vedere assegna due finalità: una esplicita, primaria, trattandosi di chiese, quella di mantenere gli edifici al servizio del culto; una implicita, iad a chothabháil mar oidhreacht chultúrtha spéise don phobal iomlán,it,Mar oidhreacht chultúrtha na daonnachta,it,Freagraíonn athchóiriú mósáicí an cruinneacháin baptistery go hiomlán do na cuspóirí seo agus léiríonn sé leanúint ar aghaidh le tiomantas a thosaigh,it,Agus cé a chríochnóidh i 2028 ",it,Ar feadh na gcéadta bliain, tá obair Santa Maria del Fiore ag tabhairt aire don bhaisteadh agus don ardeaglais atá ina n -áiteanna i bhfoinse na beatha Críostaí,it,baisteadh,it,Agus an ceann eile mar thoradh ar an saol Críostaí an Eocairist,it,Deir Cardinal Giuseppe Betori,it,Seo go léir a theastaigh ó ár n -aithreacha é i gcomhartha na háilleachta,it, quale patrimonio culturale dell’umanità. Il restauro dei mosaici della cupola del Battistero risponde appieno a queste finalità e rappresenta la continuazione di un impegno iniziato nel 2014 e il quale terminerà nel 2028”.

”Da secoli l’Opera di Santa Maria del Fiore ha la cura del Battistero e della Cattedrale che sono i luoghi l’uno della sorgente della vita cristiana, il battesimo, e l’altro il culmine della vita cristiana l’Eucarestia, - afferma il Cardinale Giuseppe Betori - Tutto questo i nostri padri lo hanno voluto nel segno della bellezza, Toisc go bhfuil fírinne na rúndiamhair a cheiliúrtar anseo, is é sin, an fhíric go mbuaileann Dia le fear a chur in iúl freisin,it,Ar an gcúis seo, sa bhaisteadh ar thaobh amháin tá rúndiamhair neamh -inbhraite Dé a léirítear ar bhealach éigin ag na foirmeacha geoiméadracha i mirlíní,it,astarraingt uasta,it,tarchéimnithe,it,agus ar an taobh eile gur reiligiún corpraithe é ár reiligiún déanta as comhlachtaí,it,sin Chríost,it,sin na bhfear a chreid ann,it,Figiúirí a fhaighimid ionadaíocht i mósáicí an bhalcóin agus an bua sin i gceann na cruinneachán,it,Is foirgneamh é an Baptistery a deir an Críostaí sonrach,it,Ar an gcúis seo, ní hamháin go mbaineann cúram aeistéitice le haeistéitic,it,Seo an fhírinne mar thoradh ar an áilleacht,it. Per questo nel Battistero da una parte c’è il mistero insondabile di Dio rappresentato in qualche modo dalle forme geometriche nei marmi, massimo dell’astrazione, della trascendenza, e dall’altra il fatto che la nostra religione è una religione incarnata fatta di corpi, quello di Cristo, quello degli uomini che hanno creduto in lui, volti, figure che ritroviamo rappresentate nei mosaici del ballatoio e che trionfano in quelli della cupola. Il Battistero è un edificio che dice lo specifico cristiano, per questo il prendersene cura non riguarda solo l’estetica, qui il bello conduce al Vero, Dá bhrí sin is saothar atá bailí don chreideamh é athchóiriú mósáicí agus ní hamháin maidir le stair na healaíne,it,Ó thaighde cartlainne,it,a chuaigh ar aghaidh leis an tionscadal athchóirithe,it,Tháinig nuacht chun cinn go bhfuil idirghabhálacha cothabhála doiciméad ag tosú ó,it,a rinneadh mar gheall ar insíothlú uisce ón díon a rinne damáiste do na mósáicí,it,Tá a fhios againn go raibh an t -ealaíontóir Agnolo Gaddi i gceannas ar an gcéad idirghabháil agus ina dhiaidh sin,it,Sannann an obair ioncam bliantúil de thríocha florins don phéintéir Alessio Baldovinetti chun cobhsaíocht na mósáicí a fhíorú agus chun idirghabháil a dhéanamh go poncúil nuair is gá,it,Sna céadta bliain ina dhiaidh sin, déanfar tuilleadh idirghabhálacha cothabhála,it,Is é an ceann is tábhachtaí ná sin,it”.

Dalle ricerche di archivio, che hanno proceduto il progetto di restauro, sono emerse notizie che documentano interventi di manutenzione a partire fin dal 1300, resi necessari a causa d’infiltrazioni d’acqua provenienti dalla copertura che avevano danneggiato i mosaici.

Sappiamo che per il primo intervento fu incaricato l’artista Agnolo Gaddi e successivamente, ag tosú ó 1483, l’Opera assegna una rendita annuale di trenta fiorini al pittore Alessio Baldovinetti per verificare la stabilità dei mosaici ed intervenire puntualmente dove necessario.

Nel corso dei successivi secoli saranno eseguiti ulteriori interventi di manutenzione, i measc a, il più importante sarà quello del 1781 – 1782 ag an bpéintéir Florentine Giovanni Orlandini agus Giuseppe Sorbolini nach raibh úsáideach, áfach,it,Bhí cuid mhór de mósáicí agus plástar péinteáilte scoite féin,it,Cinneadh mar sin idirghabháil a dhéanamh arís,it,Ag péinteáil na gceantar ina raibh na mósáicí tar éis titim,it,in ionad iad a athdhéanamh i mósáic,it,Agus as seo coimisiúnaíodh an péintéir Luigi Ademollo,it,a d'oibrigh ansin ó,it,D'úsáid Ademollo plátaí iarainn móra freisin chun na mósáicí a shocrú,it,Réiteach a bhí go hiomlán neamhéifeachtach an oiread sin ionas go raibh an obair i gceist ag deireadh an naoú haois déag nuair a dhéanann an obair monarcha na gcloch crua,it,Ansin faoi stiúir an Cheannfoirt Edoardo Marchioni,it,Bhí titim limistéir mhóra mósáic ar tí tarlú,it 1819 si era staccata una vasta sezione di mosaici e intonaco dipinto.

Fu deciso così di intervenire di nuovo, dipingendo le zone dove i mosaici erano caduti, invece di rifarle a mosaico, e per questo fu incaricato il pittore Luigi Ademollo, che vi lavorò dal 1820 chuig an 1823. L’Ademollo utilizzò anche delle larghe piastre di ferro per fissare i mosaici, soluzione che risultò del tutto inefficace tanto che a fine Ottocento quando l’Opera incarica l’Opificio delle Pietre Dure, allora diretto dal soprintendente Edoardo Marchionni, era imminente la caduta di larghe zone di mosaico.

A bhuíochas le tuarascáil dheiridh na n -opes, tá a fhios againn gur athchóiríodh an cruinneachán mósáic,it,Bhí Luigi Ademollo ag titim agus péinteáilte i bplástar ag Luigi Ademollo i mósáic a bhuí le cartúin an phéintéara Arturo Viligiardi,it,Ag baint úsáide as na cártaí titim ársa agus na horduithe nua i Murano,it,Is beag de na cinn eile,it,Bhí M2 ag cloí ag an am agus chinn an mhonarcha dícheangal,it,SQM agus iad a athshocrú le moirtéal ina bhfuil cuid de choincréit soicéad mall,it,Méadair chearnógacha mósáicí i gcúlra óir,it,Na milliúin cártaí polacróim,it,Méid na gcártaí a athraíonn ó,it,Airde an scafall,it,Trastomhas an scafall,it,Siúil dromchla sa chuid uachtarach,it,Dromchla áitithe ar an talamh,it,Eilimintí cainníochta a úsáidtear,it,Laethanta oibre chun an scafall a thógáil,it,Sqm de thuáille microforo serigrafato,it,Scála poiblí le tuirlingt suas le 17.5m,it 1032 mq. Astu, i 128 mq caduti e dipinti a intonaco da Luigi Ademollo furono rifatti a mosaico grazie ai cartoni del pittore Arturo Viligiardi, utilizzando le antiche tessere cadute e delle nuove ordinate a Murano. Pochi degli altri 911 mq erano aderenti alla volta e l’Opificio decise di distaccare 567 mq e riallettarli con una malta contenente una porzione di cemento a presa lenta.

Thar 1.000 mq di mosaici a fondo oro

10 milioni di tessere policrome

Grandezza delle tessere che varia da 5 a 20 mm per lato

Altezza del ponteggio 31,5 m

Diametro del ponteggio 25,50 m

Superficie calpestabile nella parte alta 618 mq

Superficie occupata a terra 63 mq

Quantità elementi utilizzati 8.150

Giorni di lavoro per costruire il ponteggio 40

500 mq di telo microforato serigrafato

Scala pubblico con sbarco fino 17,5m

Scala da cantiere con sbarco fino a 29,5m

2014 - 2015 restauro delle facciate esterne e del manto di copertura Finanziati dall’Opera di Santa Maria del Fiore con 2 milliúin euro

2017 – 2022 restauro delle otto pareti interne compresa la scarsella Finanziati dall’Opera di Santa Maria del Fiore con 2 milioni e 600 mhíle euro

2022 - progettazione e realizzazione del cantiere di restauro e indagini d’archivio

2023 – 2028 restauro dei mosaici della cupola

Riprese video e foto di Franco Mariani

Franco Mariani
Ón líon 418 – Anno X del 8/02/2023

This slideshow requires JavaScript.