22ma edizione di Capannucce in Città: 「缶詰のベビーベッド」の特別賞と最も重要な物語についての言及,it,「缶詰のベビーベッド」の特別賞と最も重要な物語についての言及,it,「缶詰のベビーベッド」の特別賞と最も重要な物語についての言及,it,「缶詰のベビーベッド」の特別賞と最も重要な物語についての言及,it,「缶詰のベビーベッド」の特別賞と最も重要な物語についての言及,it,「缶詰のベビーベッド」の特別賞と最も重要な物語についての言及,it

Una gremita chiesa di San Gaetano a Firenze ha accolto lo scorso 5 gennaio i partecipanti dell’edizione numero 22 di Capannucce in città, la rassegna che riporta al centro del Natale il presepe.

Tutti coloro che si sono iscritti gratuitamente dopo aver realizzato il presepe in casa, in chiesa o a scuola, hanno ricevuto un diploma e una piccola natività.

La cerimonia di premiazione, 小さな合唱団のメモを伴って、メログラノはドム・ベルナルド・ジャンニ大統領とのプロモーション委員会の議長を務めました,it,サンミニートアルモンテ大聖堂の修道院長,it,秘書兼創設者のマリオ・ラザネリと元大統領のパオロ・ブラジ。彼はジャーナリストのアントニオ・レノシを指揮した,it,「缶詰のベビーベッド」の斬新さとこのエディションへの癒着,it,機会のために特別に実行されるポータブル形式で,it,小ささの概念に沿ったミニチュアベビーベッド,it (abate della basilica di San Miniato al Monte), segretario e fondatore Mario Razzanelli ed il past president Paolo Blasi. Ha condotto il giornalista Antonio Lenoci.

さらに 2000 le adesioni a questa edizione con la novità del “Presepe in scatola”, in formato portatile da realizzare appositamente per l’occasione. Un presepe in miniatura in linea con il concetto di piccolezza, このXXIIエディションの主なテーマ,it,この特別なセクションに参加し、彼らと一緒に創造をもたらした多くの人々の中に,it,Capannuce委員会は定められました,it,勝者,it,「スーツケースのベビーベッド」と一緒にルチアーノ・セルニコラ,it,テルニからフィレンツェに到着しました,it,Sabrina Vignoliと彼女のすべてのかぎ針編みの作成,it,オーロラとアレッサンドロ・ファンツィの,it,彼らの手で塗りつぶされたチョークのキリスト降誕シーンで年,it. Tra i tanti che hanno partecipato a questa sezione speciale e che hanno portato con sé la propria creazione, il Comitato di Capannucce ha decretato 3 vincitori:

- Luciano Sernicola col suo “presepe in valigia”, giunto da Terni fino a Firenze
- Sabrina Vignoli con la sua creazione tutta all’uncinetto
- Aurora e Alessandro Fanizzi di 10 と 7 anni con il loro presepe in gesso dipinto a mano

ボックスのキリスト降誕シーンの勝者に選ばれた賞は、フランシスコ会の修道士が生み出したキリスト降誕シーンパズルの聖地です。,it,Greccioの最初のベビーベッドからの年,it,その購入で,it,市のカパヌス委員会は、フランシスカンが聖地事件のフランシスカンによってキュレーションされた子供や若者のための教育プロジェクトを支援しています,it 800 anni dal primo presepe di Greccio: con il suo acquisto, il Comitato Capannucce in Città sostiene i progetti educativi per i bambini e i giovani di Betlemme curati dai francescani della Custodia di Terra Santa.

Durante la cerimonia, 新聞Luigi Caroppoの国と編集者Erika Pontiniの4つのプレートは、特に重要な個人的または家族の歴史をもたらすベビーベッドのための特別な言及などの4つのプレートが提供されました,it,に割り当てられました,it,アルフォンソ神父を記念してシモネッタ・セグリア,it,市内のcapannucetiの歴史的な参加者は、12月の初めに亡くなりました,it.
Sono state assegnate a:

- Simonetta Ceglia in ricordo del papà Alfonso, storico partecipante a Capannucce in Città venuto a mancare all’inizio di dicembre;

- Serena Malpaganti di Prato che ha trasformato la sua casa in museo del presepe aperto a tutti con oltre mille personaggi dipinti a mano

- Istituto Madre Mazzarello di Firenze dove tutti gli studenti, 来る 3 agli 11 年, hanno realizzato più presepi e da quasi 20 anni affezionati partecipanti di Capannucce in Città

- Stefano Rappuoli che ha creato un Museo dei presepi dal mondo, a Sarteano (シエナ).

マイケル ・ Lattanzi
数によって 369 – Anno XI del 10/1/2024

スライドショーには JavaScript が必要です。