22ma edizione di Capannucce in Città: Specialūs prizai už „konservuotus loveles“ ir mini svarbiausius istorijas,it,Specialūs prizai už „konservuotus loveles“ ir mini svarbiausius istorijas,it,Specialūs prizai už „konservuotus loveles“ ir mini svarbiausius istorijas,it,Specialūs prizai už „konservuotus loveles“ ir mini svarbiausius istorijas,it,Specialūs prizai už „konservuotus loveles“ ir mini svarbiausius istorijas,it,Specialūs prizai už „konservuotus loveles“ ir mini svarbiausius istorijas,it

San Gaetano bažnyčia Florencijoje pasveikino paskutinį kartą,it,Sausio mėn,it,tvartų mieste,it,Apžvalga, kuri pritraukia lovelę į Kalėdų centrą,it,Visi tie, kurie užsiregistravo nemokamai po to, kai namuose pagamino lovelę,it,bažnyčioje ar mokykloje,it,Jie gavo diplomą ir nedidelį gimimą,it,Apdovanojimų ceremonija,it,Kartu su Mažojo choro Melograno užrašais pirmininkavo reklamuojantis komitetas kartu su prezidentu Dom Bernardo Gianni,it 5 gennaio i partecipanti dell’edizione numero 22 di Capannucce in città, la rassegna che riporta al centro del Natale il presepe.

Tutti coloro che si sono iscritti gratuitamente dopo aver realizzato il presepe in casa, in chiesa o a scuola, hanno ricevuto un diploma e una piccola natività.

La cerimonia di premiazione, accompagnata dalle note del Piccolo Coro Melograno è stata presieduta dal Comitato promotore con presidente Dom Bernardo Gianni (San Miniato al Monte bazilikos abatas,it,Sekretorius ir įkūrėjas Mario Razzanelli bei buvęs prezidentas Paolo Blasi. Jis vedė žurnalistą Antonio Lenoci,it,Adhezijos prie šio leidimo su „konservuotos lovelės“ naujove,it,nešiojamu formatu,it,Miniatiūrinė lovelė, atitinkanti mažos koncepciją,it,Pagrindinė šio xxii leidimo tema,it,Tarp daugelio, kurie dalyvavo šiame specialiame skyriuje ir kurie su savimi atnešė jų kūrybą,it), segretario e fondatore Mario Razzanelli ed il past president Paolo Blasi. Ha condotto il giornalista Antonio Lenoci.

Per 2000 le adesioni a questa edizione con la novità del “Presepe in scatola”, in formato portatile da realizzare appositamente per l’occasione. Un presepe in miniatura in linea con il concetto di piccolezza, tema portante di questa XXII edizione. Tra i tanti che hanno partecipato a questa sezione speciale e che hanno portato con sé la propria creazione, Kapannuce komitetas nutarė,it,nugalėtojai,it,Luciano Sernicola su savo „lovelė lagamine“,it,Atvyko iš Terni į Florenciją,it,Sabrina Vignoli su visais nėrimo kūrimu,it,Aurora ir Alessandro Fanizzi iš,it,Metai su rankomis nupiešta kreidos gimimo scena,it,Prizas, pasirinktas gimimo scenos nugalėtojams dėžutėse,it,metų nuo pirmosios Greccio lovelės,it,su savo pirkiniu,it 3 vincitori:

- Luciano Sernicola col suo “presepe in valigia”, giunto da Terni fino a Firenze
- Sabrina Vignoli con la sua creazione tutta all’uncinetto
- Aurora e Alessandro Fanizzi di 10 ir 7 anni con il loro presepe in gesso dipinto a mano

Il premio scelto per i vincitori del Presepe in Scatole è il presepe-puzzle Terra Santa prodotto dai Frati Francescani per gli 800 anni dal primo presepe di Greccio: con il suo acquisto, Miesto kapanijos komitetas remia Betliejaus vaikų ir jaunimo švietimo projektus, kuriuos kuruoja Šventosios žemės bylos pranciškonai,it,Laikraščio „Luigi Caroppo“ ir „Editordacker“ tauta Erika Pontini keturios plokštelės, tokios kaip specialūs paminėjimai, skirti su savimi, kurie su savimi atsineša ypač reikšmingą asmeninę ar šeimos istoriją,it,Buvo paskirti,it,Simonetta Ceglia tėvo Alfonso atminimui,it.

Durante la cerimonia, sono state consegnate dal vicedirettore del quotidiano La Nazione Luigi Caroppo e la caporedattrice Erika Pontini quattro targhe quali menzioni speciali per i presepi che portano con sé una storia personale o familiare particolarmente significativa.
Sono state assegnate a:

- Simonetta Ceglia in ricordo del papà Alfonso, Istorinis „Capannaceti“ dalyvis mieste mirė gruodžio pradžioje,it,Serena Malpaganti Di Prato, kuri savo namus pavertė Gimimo scenos muziejumi, atvirą visiems, turintiems daugiau nei tūkstantį rankų dažytų personažų,it,Motina Mazzarello Florencijos institutas, kur visi studentai,it,pagamino keletą lovelių ir beveik,it,Meiliai daug metų tvartų mieste,it,Stefano Rappuoli, kuris sukūrė lovelių muziejų iš pasaulio,it,Sareano mieste,it;

- Serena Malpaganti di Prato che ha trasformato la sua casa in museo del presepe aperto a tutti con oltre mille personaggi dipinti a mano

- Istituto Madre Mazzarello di Firenze dove tutti gli studenti, nagi 3 agli 11 metų, hanno realizzato più presepi e da quasi 20 anni affezionati partecipanti di Capannucce in Città

- Stefano Rappuoli che ha creato un Museo dei presepi dal mondo, a Sarteano (Siena).

Matt Lattanzi
Nuo numerio 369 – Anno XI del 10/1/2024

This slideshow requires JavaScript.