“為了南麓”: 11 中國當代藝術家 28/2 大教堂博物館

“為了南麓” 11 中國當代藝術家 (“South Mountains“ 11 Contemporary Chinese Artists) 它是由歌劇迪聖母百花大教堂提升了展會的稱號,並協同藝術Trealm舉辦. 公司. Ë華西文化公司, 開放至 28 2 月, 與免費入場, nello spazio esposizioni temporanee del Museo dell’Opera del Duomo a Firenze.

展覽標誌著具有中國文化機構和現實歌劇院迪聖母百花大教堂之間的合作的開始,以提高他們國家的文化遺產意識.

Cui Xiuwen, Fan Bo, Fang Lijun, Guan Ce, Qin Ai, Shang Yang, Su Xinping, Wu Didi, Xu Hong, Xue Song, Ye Yongqing sono 11 最活躍在當今中國當代藝術家, 居住在北京, 紫花, Ë廣州.

參展“山上的南天”的標題從一首詩八大山人派生 (1625 – 1705), 中國最偉大的畫家之一, 寫在他的畫作之一: “南部山區的南, 北部山區的北, 我想做出犧牲河流和刷上北方的野蠻人“的踪跡. 這句話也在躍躍欲試顛覆和展示個人的感情表現強勁.

八大山人選擇了藝名“八大山人”來掩飾自己姓朱,所以,他來自王室線, 存在, 的確, 朱元璋的後代, 明朝的開國皇帝. 迫害的恐懼存在於他的繪畫, 其中他傾向於使用各種技術和不同尋常的理由來發洩自己的無奈與瘋狂的症狀掩蓋它.

八大山人是精神的當代藝術家: 它始終是創新, 可能imitativo; 他是叛逆,但柔順; 這是瘋狂, 但在同一時間清醒. 許多中國當代藝術家, 包括十一個藝術家在本次展會特色, 他們在八大山人的作品不斷的靈感. 靈感主要表現在其當代藝術家關注的是傳統方式, 並在他們的方式隱藏自己的當代中國問題的不滿.

“Sia nella Cina contemporanea che nell’Italia rinascimentale si riscontra un analogo rapporto di amore-odio verso la propria tradizione – scrive nel catalogo della mostra il curatore Gary Xu – La critica mossa nei due Paesi alla tradizione ha reso questa più resiliente e aderente ai veri stili di vita e nell’Italia rinascimentale ciò si è tradotto nelle arti figurative in un riflesso sofisticato della dialettica interna alla tradizione”.

中國當代藝術從它都從西方傳統,現在已經成為它的一個組成部分,受到的影響: 一個現代視覺語言側有助於中國當代藝術家,以反映, 批評和發揚中國傳統; 當他們採取的形式在當代中國美術的其他西方傳統,傾向於加強已存在於同一個中國傳統的愛恨交加的關係. Gli artisti cinesi selezionati per questa mostra usano le loro espressioni individuali per offrire un tributo speciale a Bada Shanren e per riflettere sul complicato rapporto con la tradizione della Cina moderna. 更, 如八大山人已經用他的畫作為一種工具來影射他的他的時間批評, 這些當代藝術家通過他們明顯給予庇護,對當代問題的強烈批評,無害觀察景觀和生物.

邁克爾 · 坦齊
由數 144 – Anno IV del 25/1/2017

“South Mountains“ 11 Contemporary Chinese Artists
“為了南麓” 11 中國當代藝術家
歌劇院博物館迪聖母百花大教堂
Piazza del Duomo 9 – 佛羅倫薩
免費入場
最多 28 2 月 2017
時間: 14-19,30