Restaurata la Giuditta di Piazza della Signoria

collocamento giuditta2È tornata nei giorni scorsi al suo posto dopo il restauro la statua bronzea di Giuditta e Oloferne: tramite una gru è stata collocata di nuovo sul basamento sull’arengario di Palazzo Vecchio in Piazza della Signoria. La statua è la copia dell’originale di Donatello conservato nella Sala dei Gigli del Palazzo.

La statua raffigura l’eroina biblica nell’atto di decapitare Oloferne, generale del re assiro Nabucodonosor che assediava la città di Betulia. I tre rilievi con scene bacchiche posti sul piedistallo triangolare alludono all’ebbrezza di Oloferne causata dal vino offertogli da Giuditta che si era offerta come prigioniera e poi, condotta nella sua tenda, lo aveva decapitato.

Il restauro ha rimosso lo sporco e i depositi incoerenti superficiali e ha messo in sicurezza e consolidato le superfici decoese. Il bronzo è stato trattato con inibitori della corrosione..

Il restauro, iniziato nel settembre scorso, fa parte di un accordo tra il Comune di Firenze e la maison fiorentina Salvatore Ferragamo S.p.A. 那, tramite Art Bonus, ha elargito un’erogazione liberale di oltre un milione di euro. Il progetto complessivo, che ha seguito quello che ha portato al restauro della maestosa fontana dell’Ammannati in piazza della Signoria, terminato nel 2019, ha già visto ultimati i restauri del David di piazzale Michelangelo e della copia del capolavoro michelangiolesco posta all’ingresso di Palazzo Vecchio.

Stanno proseguendo poi i restauri di Ercole e Caco di Baccio Bandinelli, sempre all’ingresso di Palazzo Vecchio, e dell’imponente statua equestre di Cosimo I, opera bronzea del Giambologna collocata in piazza della Signoria, tutt’ora smontata, che saranno ultimati entro l’estate.

“Tra pochi mesi – ha dichiarato il Sindaco Dario Nardella, che ha compiuto un sopralluogo ai cantieri in corso – avremo i gruppi scultorei di piazza della Signoria rimessi a nuovo grazie ad accurati restauri che stanno togliendo l’usura del tempo e i danni dell’esposizione agli agenti atmosferici. 在Ferragamo Maison的基本支持下,照顧我們的城市和藝術傑作的一種方式,it,“我希望 - 納德拉(Nardella)強調 - 很快就會以最合適的方式重視洛吉亞·迪·蘭茲(Loggia Dei Lanzi),以擁有一個真正美麗的廣場,例如佛羅倫薩,世界應得的”,it,它們是由合作考古學與恢復者尼古拉·薩維奧利(Nicola Salvioli)進行的,以恢復大衛和青銅零件,而斯特凡諾·蘭迪(Stefano Landi)為石材材料進行,it, da anni al nostro fianco per tutelare questo patrimonio”.

“Mi auguro – ha sottolineato Nardella – che anche la Loggia dei Lanzi possa essere presto valorizzata nel modo più adeguato per avere una piazza davvero bellissima come Firenze e il mondo meritano”.

I restauri sono diretti dal Servizio Belle Arti del Comune, con l’alta sorveglianza a cura della SABAP Soprintendenza Archeologia Belle Arti e Paesaggio, funzionaria dott.ssa Maria Maugeri; sono eseguiti da Cooperativa Archeologia con i restauratori Nicola Salvioli per il restauro del David e delle parti in bronzo e da Stefano Landi per i materiali lapidei, 在CNR國家研究委員會診斷調查的支持下,it,這三個浮雕帶有bacchic場景放置在三角基座上的三個浮雕暗示了朱達塔(Giuditta)提供的葡萄酒造成的Olo -fellowship,他曾提供自己為囚犯,然後,it,用腐蝕抑製劑處理青銅。,it,從去年9月開始,it,總是在Vecchio宮的入口處,it,將於夏天完成,it,“幾個月來 - 市長達里奧·納德拉(Dario Nardella)說,it.

邁克爾 · 坦齊
由數 423 – Anno X del 29/03/2023

這個slideshow需要JavaScript。