Festa di San Lorenzo 2023, Copatrono di Firenze

Si è rinnovata oggi, 10 اگست 2023 a Firenze nella Basilica di San Lorenzo la tradizionale festa del Santo Copatrono di Firenze, سان لورینزو مارٹیر,it,فلورنین جمہوریہ کے تاریخی جلوس کی آمد کے بعد,it,ڈاریو نارڈیلا نے سابقہ ​​کو پہنچایا,it,سنت کے لئے موم بتیاں,it,میونسپلٹی کا تحفہ,it,پختہ پونٹفیکل کی سربراہی کی,it,میئر کے علاوہ,it,اس خطے کے صدر یوجینیو گیانی,it,کارابینیری کے صوبائی کمانڈر,it,گیبریل وٹگلیانو,it,اور گارڈیا دی فنانزا,it,برونو سالسانو,hr,بارجیلو کے میوزیم کے ڈائریکٹر,it,پاولا ڈی ایگوسٹینو اور میڈیکی لائبریری لارینزیانا کے ڈائریکٹر,it,فرانسسکا گیلوریا,co,ماس کے اختتام پر ، میڈیکی لارینزیانا کے کام نے آرچ بشپ اور میئر کو سان لورینزو کے پولی ہراڈ دیا,it,خراج تحسین پیش کیا جائے گا جو ہر سال ایک نئی فلورنین روایت کو زندگی بخشتے ہیں,it,پولیہڈرن کی فراہمی,it,سان لورینزو سے پہلے پیش کیا گیا,it.

Dopo l’arrivo del corteo storico della Repubblica Fiorentina, il Sindaco di Firenze, Dario Nardella ha consegnato al Priore, ماؤنٹین. Marco Domenico Viola, i ceri per il Santo, dono del Comune.

کارڈنل جوزف Betori, فلورنس کے ارچ بشپ, ha presieduto il solenne pontificale.

موجود تھے, oltre al Sindaco, il Cardinale Ernest Simoni, il Presidente della Regione Eugenio Giani, il Questore Maurizio Auriemma, i Comandanti provinciali dei Carabinieri, Gabriele Vitagliano, e della Guardia di Finanza, Bruno Salsano, la direttrice dei Musei del Bargello, Paola D’Agostino e la direttrice della Biblioteca medicea laurenziana, Francesca Gallori.

Alla fine della Messa l’Opera Medicea Laurenziana ha donato all’Arcivescovo e al Sindaco il Poliedro di San Lorenzo, omaggio che si ripeterà ogni anno dando vita ad una nuova tradizione fiorentina.

La consegna del Poliedro, presentata dal priore di San Lorenzo, ماؤنٹین. وایلیٹ, یہ لارینزیانا کے میڈیکی اوپیرا کے صدر نے انجام دیا تھا,it,ایک کم پیمانہ ماڈل خود پوپ فرانسس کو پہنچایا گیا تھا,it,میڈیکی لارینزیانا کے کام سے,it,ایک فلورنائن وفد کو سماعت کے موقع پر,it,آرچ بشپ کی سربراہی میں,it,گولڈسمتھ کی دکان پاولو پینکو کے ذریعہ چاندی سے بنا,it,پولی ہیڈرن کو دوبارہ پیش کرتا ہے کہ مائیکلینجیلو بونروتی نے نئے ساکرٹی کے لالٹین کا تاج,it,اس ہندسی شکل کو فنکار نے اپنے ساٹھ چہروں کے چمکتے ہوئے اثر کے لئے منتخب کیا تھا,it,"آگ کی تقویت" کی نمائندگی,it,لہذا روح القدس اور خدائی روشنی سے,it,یہ کارڈنل آرک بشپ جیوسپی بیٹری کے حملے کا مکمل متن ہے,it, Paolo Padoin.

Un modellino in scala ridotta era stato consegnato allo stesso Papa Francesco il 4 جون 2021 dall’Opera Medicea Laurenziana, in occasione dell’udienza concessa a una delegazione fiorentina, guidata dall’Arcivescovo.

L’opera, realizzata in argento dalla Bottega Orafa Paolo Penko, riproduce il Poliedro che Michelangelo Buonarroti pose a coronamento della lanterna della Sagrestia Nuova.

Questa forma geometrica fu scelta dall’artista per l’effetto sfavillante delle sue sessanta facce, rappresentazione della “quintessenza del fuoco”, quindi dello Spirito Santo e della luce divina.

Questo il testo integrale dell’omelia del Cardinale Arcivescovo Giuseppe Betori:

کیونکہ ایک کان بڑھتا ہے - یسوع نے انجیل میں کہا -,it,گندم کا ایک دانے ضائع ہونا چاہئے اور اسے زمین میں میسریٹ ہونے دیں,it,ایک واضح سچائی,it,لیکن اگر انسانی سطح پر منتقل کیا گیا تو قبول کرنا بھی اتنا مشکل ہے,it,ایسی دنیا میں جہاں ہر ایک پر زور دیا جاتا ہے کہ وہ صرف اپنی فلاح و بہبود کی تلاش کریں,it,ان کی جگہوں کو فتح کرنا,it,ان کے اثاثوں کو بڑھانا,it,کسی کے وجود کو نہ صرف کسی بھی ممکنہ خطرے سے بلکہ کسی مداخلت سے بھی محفوظ رکھنا,it,کسی کی خودمختاری اور خود کی صلاحیت کی کل اور غیر متنازعہ تصدیق میں,it,یہ بشریاتی الجھن کی جڑیں ہیں جو ہر ایک ہمیں پریشان کرتا ہے,it,سب سے بڑھ کر فیملی انسٹی ٹیوٹ کے بحران کا,it,نیز پیدائش کے ساتھ ساتھ,it,اور عام طور پر معاشرتی ہم آہنگی کا,it,یسوع نے ایک مختلف افق کی تجویز پیش کی,it, è necessario che un chicco di grano si perda e si lasci macerare nella terra. Una verità evidente, ma anche così difficile da accettare se trasferita sul piano umano, in un mondo in cui ciascuno è sollecitato a cercare solo il proprio benessere, a conquistare i propri spazi, ad aumentare i propri beni, a salvaguardare la propria esistenza non solo da ogni possibile minaccia ma anche da ogni interferenza, nell’affermazione totale e indiscussa della propria autonomia e autosufficienza. Sono queste le radici della confusione antropologica che tutti ci preoccupa, della crisi dell’istituto familiare anzitutto, come pure della natalità, e in genere della coesione sociale.

Gesù propone un orizzonte diverso, خود کا تحفہ,it,جس سے صرف زندگی ہی پیدا ہوسکتی ہے,it,وہ خود ہی مشاہدہ کرتا ہے,it,انسانیت کو باپ کا تحفہ,it,وہ جو خود کو صلیب پر دیتا ہے,it,یسوع پر لاگو ہوتا ہے اور ہم پر لاگو ہوتا ہے,it,“کون ان کی زندگی سے محبت کرتا ہے,it,وہ اسے کھو دیتا ہے اور کون اس دنیا میں اپنی زندگی سے نفرت کرتا ہے,it,وہ اسے ابدی زندگی تک برقرار رکھے گا ",it,میں سانتی,el,خاص طور پر شہدا,it,وہ ہمیں دکھاتے ہیں کہ اس راستے کا سفر کرنا ممکن ہے,it,نہ صرف اپنے آپ کو کچھ دینے کے,it,لیکن مکمل طور پر خود زندگی کی ایک وجہ ہے جو اس مکمل معنی دینے کے قابل ہے,it,یسوع کے شخص اور اس کی گواہی کے ساتھ مکمل طور پر ہم آہنگ,it,آج ہم شہید سان لورینزو میں مناتے ہیں,it,جو اس کو خیرات کے طول و عرض میں گواہی دیتا ہے جیسا کہ ایمان کی طرح ہے,it,چیریٹی,it, da cui solo può nascere vita. Ne è testimone egli stesso, dono del Padre all’umanità, lui che si dona a noi fino alla croce. Vale per Gesù e vale per noi: «Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna» (Gv 12,25).

I santi, in specie i martiri, ci mostrano che percorrere questa strada è possibile, che donare non solo qualcosa di sé, ma totalmente sé stessi è una ragione di vita capace di dare a questa un significato pieno, pienamente conformati alla persona di Gesù e alla sua testimonianza. È quanto oggi celebriamo nel martire san Lorenzo, che lo testimonia nella dimensione della carità come in quella della fede.

La carità, سب سے پہلے, جس کے پیرامیٹرز کرنتھس کے عیسائیوں کو پاؤلو کے خط کے متن سے اشارہ کرتے ہیں,it,جس میں رسول اس مجموعہ کے بارے میں بات کرتا ہے جس نے اس کے ذریعہ اس کا اہتمام کیا تھا,it,گرجا گھروں میں اس نے قائم کیا,it,یروشلم کے چرچ کے غریبوں کے حق میں,it,یہ برادرانہ کا تجربہ ہے,it,وہ پال,it,اسی خط میں,it,ایک "مقدس خدمت" کی وضاحت کرتا ہے,it,ایک لیٹورجی,it,یعنی ایک ایسا عمل جس کے ساتھ مردوں کے مابین صرف یکجہتی کا اشارہ نہیں کیا جاتا ہے,it,لیکن وہ خود کو خود خدا کی شان بناتا ہے,it,جو ہر برادرانہ کی اصل میں ہے,it,تمام محبت کا ماخذ,it,«کون چوڑائی کے ساتھ بوتا ہے,it,چوڑائی کے ساتھ یہ جمع کرے گا ",it,پولس نے پہلے اشارے کی وسعت کا مطالبہ کیا,it,سمجھداری کے حساب کے بغیر سخاوت,it,جو ہر خود غرضی جیتتا ہے,it, in cui l’apostolo parla della colletta da lui organizzata, tra le Chiese da lui fondate, a favore dei poveri della Chiesa di Gerusalemme. Si tratta di un’esperienza di fraternità, che Paolo, in questa stessa lettera, definisce un «servizio sacro», una liturgia (2Cor 9,12), un atto cioè con cui non si compie soltanto un gesto di solidarietà tra gli uomini, ma si rende gloria a Dio stesso, che è all’origine di ogni fraternità, sorgente di ogni amore.

«Chi semina con larghezza, con larghezza raccoglierà» (2Cor 9,6): Paolo chiede anzitutto l’ampiezza del gesto, una generosità senza calcoli prudenziali, che vince ogni egoismo. لیکن آج کی سخاوت کو اس بات کی پیمائش کرنا ہوگی کہ یکجہتی کے ساتھ آپ یا اس سے بھی ترجیحات کو متعارف کروانا ہوگا,it,کہ آپ کسی کو بھول سکتے ہو,it,کہ دوسرے کی غربت میرے حقوق کے لئے خطرہ ہے نہ کہ بھائی کے چہرے کو پہچاننے کی اپیل,it,اس سب میں جو کچھ داؤ پر لگا ہوا ہے وہ ہے انسان کے وقار کی پہچان,it,یہ - ہمیں کبھی بھی اس کا اعادہ کرنے سے نہیں تھکتا - وجود کے ہر لمحے میں پہچاننا چاہئے,it,تصور سے قدرتی موت تک,it,ظاہر ہے کہ خطرناک حالات بھی شامل ہیں جن میں جنگیں,it,بھوک اور ناانصافی دنیا میں بہت سے مرد اور خواتین کو پھینک دیتی ہے,it,وہ ان پر ہتھیاروں سے ظلم کرتے ہیں جو شہروں میں خاتمہ کرتے ہیں,it, che ci si possa dimenticare di qualcuno, che la povertà dell’altro sia una minaccia ai miei diritti e non un appello a riconoscerne il volto di fratello. Ciò che è in gioco in tutto questo è il riconoscimento della dignità della persona umana, che – non dobbiamo mai stancarci di ribadirlo – va riconosciuta in ogni istante dell’esistenza, dal concepimento alla morte naturale, includendo ovviamente anche le situazioni di pericolo in cui guerre, fame e ingiustizie gettano tanti uomini e donne nel mondo, li opprimono con armi che portano sterminio fin nelle città, وہ انہیں خطرناک ہجرت کی طرف دھکیلتے ہیں - آج ایک اور المناک جہاز کے تباہی کی خبر کے ساتھ,it,ان میں سے کچھ بچے,it,اقوام عالم کی بہت سی انسانی جانوں کی نجات کے لئے عزم طریقے تلاش کرنے کے لئے نااہلی کا شکار -,it,خطرناک حالات جو ہمارے درمیان بھی اچھی طرح سے موجود ہیں,it,جہاں وہ خاص طور پر معمولی بیگ میں ترقی کرتے ہیں,it,سیاق و سباق جس میں لٹل کٹا جیسے المیے کھائے جاتے ہیں,it,کہ ہم گمشدگی سے دو مہینے یاد رکھنے کو ٹھیک محسوس کرتے ہیں,it,اس کی دریافت کے لئے دعاؤں کی تجدید کرنا,it,پولس رسول پھر پوچھتا ہے کہ "ہر ایک دیتا ہے ... اداسی کے ساتھ نہیں یا ضروری نہیں,it,کیونکہ خدا محبت کرتا ہے جو خوشی کے ساتھ دیتا ہے ",it,خوشی کی بنیاد دلوں کی جماعت ہے جہاں سے اثاثوں کی منظوری پیدا ہوتی ہے,it 40 مردہ, tra loro alcuni bambini, vittime dell’incapacità delle nazioni di trovare vie risolutive per la salvezza di tante vite umane –; situazioni di pericolo che sono ben presenti anche tra noi, dove si sviluppano in particolare sacche di marginalità, contesti in cui si consumano tragedie come quella della piccola Kata, che sentiamo doveroso ricordare a due mesi dalla scomparsa, rinnovando preghiere per il suo ritrovamento.

L’apostolo Paolo chiede poi che «ciascuno dia… non con tristezza né per forza, perché Dio ama chi dona con gioia» (2Cor 9,7). Fondamento della gioia è la comunione dei cuori da cui scaturisce il passaggio dei beni. انسانی یکجہتی کے بارے میں ہر عکاسی اس فرقہ وارانہ وژن سے شروع ہونی چاہئے,it,عیسائیوں کے لئے مسیح کے ساتھ رابطے میں اس کی بنیاد ہے,it,اور ہر ایک کے ل he وہ اپنے آپ کو ایک ہی باپ کے بچوں کو پہچاننے میں اپنا اینکر ڈھونڈتا ہے,it,شخص کی ثقافت سے دوبارہ شروع کریں,it,سماجی تعلقات اور مشترکہ بھلائی کا واحد راستہ ہے جو یکجہتی کے محاذ پر نہ صرف ہمت اور وضاحت کی بازیافت کرنے کا قابل عمل ہے,it,لیکن سیاست کو کمپنی کی ضروریات کے لئے ایک مناسب افق دینے کے لئے بھی,it,اسے نظریاتی تعصبات سے آزاد کرنا,it,کسی بھی تحفہ کی گنجائش,it,آخر میں ، سان پاولو کو یاد رکھیں,it,ایک ہی ذریعہ ہے,it,وہ تمام تحائف کی بھرپوری ہے,it,تمام فضل کا آجر,it,ہم جو تحفہ کرتے ہیں وہ اس تحفہ کی توسیع ہے جو خدا نے ہمیں بنایا ہے,it,وجود کے ساتھ شروع کرنا,it, che per i cristiani ha fondamento nel legame con Cristo, e per tutti trova il suo ancoraggio nel riconoscersi figli di un unico Padre, Dio. Ripartire da una cultura della persona, del vincolo sociale e del bene comune è la sola strada praticabile per recuperare non solo coraggio e chiarezza sul fronte della solidarietà, ma anche per dare alla politica un orizzonte adeguato alle necessità della società, svincolandola dai pregiudizi ideologici.

Ogni capacità di dono, ricorda infine san Paolo, ha un’unica sorgente, Dio: è lui la pienezza di tutti i doni, il datore di ogni grazia. Il dono che noi facciamo è un prolungamento del dono che Dio ci ha fatto, a cominciare dall’esistenza. عطیہ کریں یہ ہمیں کسی بھی چیز سے محروم نہیں کرتا ہے,it,کیونکہ تحفہ کا ماخذ ہم میں نہیں ہے اور یہ ایک ناقابل تلافی ذریعہ ہے,it,ہم صرف اس وقت بڑے ہوجاتے ہیں جب ہم خود کو کسی ایسی چیز کے ساتھ چھین لیتے ہیں جس کو صرف شیئر کرنے کے سپرد کیا جاتا ہے,it,کیونکہ ہم صرف کوئی ہیں کیوں کہ ہم دوسروں سے متعلق ہیں,it,صرف عطیہ کرکے ہم خدا کے تحفے کی تجدید کے لئے جگہ بناتے ہیں,it,اس میں ایک گواہ سان لورینزو ہے,it,کون ان لوگوں کو چرچ کی دولت ظاہر کرنے سے خوفزدہ نہیں ہے جو ان سے پوچھتے ہیں اور اپنے غریب لوگوں کو ظلم کرنے والوں سے متعارف کرواتے ہیں,it,وہ لوگ جن کے پاس چرچ کی دولت فراہم کی گئی ہے اور اسی وجہ سے وہ اصل دولت ہیں,it,دولت ہمارے پاس موجود سامان نہیں ہے,it,لیکن وہ بھائی جو ہم تحفے میں ملتے ہیں,it,چیریٹی کے اس چہرے پر جو ہمارے سینٹ کے اعداد و شمار میں چمکتا ہے,it, perché la sorgente del dono non è in noi ed è una fonte inesauribile. Noi cresciamo proprio nel momento in cui ci spogliamo di qualcosa che ci è solo affidato per essere condiviso, perché noi siamo qualcuno solo in quanto siamo in relazione con gli altri. Solo donando facciamo spazio al rinnovarsi del dono di Dio.

Di questo ci è testimone san Lorenzo, che non teme di mostrare le ricchezze della Chiesa a chi gliele chiede e presenta ai persecutori i suoi poveri, coloro ai quali le ricchezze della Chiesa sono state consegnate e ne sono quindi la vera ricchezza. Le ricchezze non sono i beni che possediamo, ma i fratelli che incontriamo nel dono.

Su questo volto della carità che risplende nella figura del nostro santo, دوسری گواہی جو وہ ہمیں پیش کرتا ہے اسے گرافٹ کیا جاتا ہے,it,یہ مصائب کا ایک وفادار عقیدہ ہے,it,سائراکائڈ کتاب کے متن نے شہید کے ذریعہ خود اور زندگی کے تحفے کا خاکہ پیش کیا ہے جو سان لورینزو کی شہادت کے طریقوں کو جنم دیتے ہیں۔,it,"ایک لفافہ شعلہ کی دم گھٹنے",it,جناب,en,لیکن اسرائیل کے مضمون "غیر منصفانہ زبان کا دھچکا" کے مضمون کے لئے کوئی خطرہ کم نہیں ہے۔,it,کہ انجیل کی مخالفت شہادت کی خونی شکلوں کو لیتی ہے - وہ لوگ جو آج بھی دنیا کے بہت سے حصوں میں بہت سے عیسائیوں کو خطرہ بناتے ہیں,it,جس میں ہماری برادرانہ فکر جاتی ہے اور جس کے لئے ہماری دعا بڑھتی ہے -,it,یا عوامی مواصلات اور معاشرتی احساس کے بارے میں ایگون میں وفد کی شکلیں,it, quella di una fede a prova della sofferenza, fino alla morte.

Il testo del libro del Siracide ha delineato il dono di sé e della vita da parte del martire in forme che evocano le modalità del martirio di san Lorenzo: «soffocamento di una fiamma avvolgente» (Sir 51,4). Ma non meno minaccioso è per il saggio d’Israele il «colpo di una lingua ingiusta» (Sir 51,6). Che l’opposizione al Vangelo prenda le forme cruente del martirio – quelle che minacciano ancora oggi tanti cristiani in tante parti del mondo, a cui va il nostro fraterno pensiero e per i quali si innalza la nostra preghiera –, ovvero le forme della delegittimazione nell’agone della comunicazione pubblica e del sentire sociale, اہم بات یہ ہے کہ خداوند اور انجیل کے ساتھ وفادار رہیں,it,کیونکہ صرف اس کی نعمت اور اکثریت کی رضامندی نہیں وہی ہے جو ہماری زندگی کا فیصلہ کرتی ہے,it,یسوع کہتا ہے,it,«مجھے معلوم ہے کہ میری خدمت کریں گے,es,باپ اس کا احترام کرے گا ",it,گواہی کا فرض,it,یہاں تک کہ اگر وہ شہادت کی خونی شکلوں کو نہیں لیتا ہے,it,یہ ہم سب کا خدشہ ہے,it,ایک ثقافتی تناظر میں جو انجیل کے افق سے تیزی سے دور ہوجاتا ہے,it,یہ اکثریت کے عہدوں کا دعوی کرنے کا سوال نہیں ہے جو ماضی سے تعلق رکھتے ہیں اور یہ کہ ہم ہمیشہ انجیلی بشارت کی منطق کے مطابق دعوی نہیں کرسکتے ہیں۔,it,لیکن ہاں مستقل مزاجی اور وفاداری پر خود کی پیمائش کرنا,it,آئیے عاجزی کے ساتھ سچائی کی خدمت اور اس وجہ سے انسان کی خدمت کو پیش کریں,it,ہر ایک کی زندگی سے وابستگی میں,it, perché solo la sua benedizione e non il consenso di una maggioranza è ciò che giudica la nostra vita. Dice Gesù: «Se uno serve me, il Padre lo onorerà» (Gv 12,26b). Il dovere della testimonianza, anche se non prende le forme cruente del martirio, ci riguarda tutti, in un contesto culturale che sempre più si allontana dall’orizzonte del Vangelo. Non si tratta di rivendicare posizioni di maggioranza che appartengono al passato e che non sempre siamo stati in grado di far valere secondo una logica evangelica, ma sì di misurarci sulla coerenza e sulla fedeltà.

Mettiamoci umilmente al servizio della verità e quindi dell’uomo, nell’impegno per la vita di tutti, ہمارے محلوں کی رہائش کے ساتھ شروع کرنا,it,اس محلے کا,it,جس میں,it,جیسا کہ ہر حقیقت میں ہے,it,لائٹس اور سائے آپس میں جڑے ہوئے ہیں,it,لیکن یہ کہ ہمیں امید کے سوور کے طور پر زندہ رہنا ہے,it,ہر ایک کی بھلائی میں شراکت کرنا,it,تحفہ کو کھولنے کے ساتھ اور قانونی حیثیت میں انصاف کی تعمیر میں صحیح اور محنتی شرکت,it,خیرمقدم میں برادرانہ,it,مثبت مستقبل کی یہ تصویر وہی ہے جو ہم امید کرتے ہیں,it,شہید لورینزو کی شفاعت کا مطالبہ کرنا,it,اس محلے اور ہمارے شہر کے لئے,it, di questo quartiere, in cui, come in ogni realtà, si intrecciano luci e ombre, ma che dobbiamo abitare come seminatori di speranza, per contribuire ciascuno al bene di tutti, con apertura al dono e partecipazione corretta e operosa alla costruzione della giustizia nella legalità, della fraternità nell’accoglienza.

Questa immagine di positivo futuro è quanto auspichiamo, invocando l’intercessione del santo martire Lorenzo, per questo quartiere e per la nostra città.

Riprese video e foto di Franco Mariani.

فرینک مآریانا
تعداد کی طرف سے 441 – Anno X del 2/08/2023

This slideshow requires JavaScript.