חג הקדוש פטרון של פלורנס סן ג'ובאני בטיסטה,it 2023

את 24 יוני 2023 העיר פירנצה שילמה את מחוותיה המסורתיות לפטרון הקדוש סן ג'ובאני בטיסטה,it,בבוקר השמצה של סן ג'ובאני בטיסטה,it,אליו מאז המאה התשע -עשרה המשימה של ארגון החגיגות נובעת,it,מחווה בתשלום לראש העיר,it,לקדוש,es,נותן את הנרות יחד עם העירייה,it,בקתדרלה,it,עם הסולנה הפונטיפי,it,ולארכיבישוף,it,לראש העיר ולארכיבישוף הקרדינל המשלחת הוקרה,it,כפי שקורה כבר עשרים שנה,it,אופרה של משפחת אורפי פנקו,it,זו יצירה שמשתנה כל שנה וממשבה מסורת שזכות הזמינות של חנות הצורפים פאולו פנקו,it,במהלך שני טקסים מובחנים בארמון הארכיבישוף ובפלאצו ווצ'יו,it.

Al mattino la Deputazione di San Giovanni Battista, al quale dall’Ottocento spetta il compito di organizzare i festeggiamenti, ha reso omaggio al Sindaco, in Palazzo Vecchio, al Santo, nel Battistero, donando i ceri assieme al Comune, nel Duomo, con il solenna pontificale, e all’Arcivescovo, nel Palazzo Arcivescovile.

Al Sindaco e al Cardinale Arcivescovo la Delegazione ha fatto omaggio, come avviene ormai da vent’anni, la Croce di San Giovanni, opera della Famiglia di orafi Penko. Si tratta di un’opera che cambia ogni anno e che recupera una tradizione che grazie alla disponibilità della Bottega Orafa Paolo Penko, ogni 24 יוני, nel corso di due distinte cerimonie in Palazzo Arcivescovile e in Palazzo Vecchio, הוא נותן כבוד לארכיבישוף ולראש עיריית עבודת כסף מקורית,it,התוצאה של היצירתיות והמיומנות של פלורנטין אורפו פאולו פנקו והילדים אלסנדרו וריקארדו,it,היצירה - מסבירה פנקו - הייתה מעוצבת בטכניקה העתיקה של מיזוג שעווה אבוד,it,מסותת,it,ועבד עם טכניקת הפקט,it,משלב את הערך המהותי ערך סמלי גבוה,it,המורכב משלוש תמונות איקוניות המסוגלות לסכם את שתי נשמות העיר,it,אזרחי ודת,it,שני אלמנטים נשארים קבועים בכל יצירה,it,בסיס מתומן המייצג את הפנטהאוז ואת הכתר הפירמידלי של הטבילה ושושן פלורנס המשופרת על ידי מעיל הנשק של חברת סן ג'ובאני בטיסטה,it, frutto della creatività e della maestria dell’orafo fiorentino Paolo Penko e dei figli Alessandro e Riccardo.

“L’opera – spiega Penko – è stata plasmata con l’antica tecnica della fusione a cera persa, cesellata, e lavorata con la tecnica del penkato, unisce al valore intrinseco un’alta valenza simbolica, costituita da tre immagini iconiche capaci di riassumere le due anime della città: quella civica e quella religiosa. Due elementi rimangono costanti in ogni creazione: una base ottagonale che rappresenta l’attico e il coronamento piramidale del Battistero e il Giglio di Firenze impreziosito dallo stemma della Società di San Giovanni Battista. השושן זוכה על ידי הצלב,it,תכונה של סן ג'ובאני בטיסטה,it,זה בדיוק הפרט שמשתנה מעת לעת,it,לפי סוג,it,טכניקה וחומרים,it,לוקח השראה משיעור האמנים הגדולים של העבר מי,it,על ידי ניסיון של המטביל של המטביל,it,הם העשירו את התמונה עם וריאציות אינסופיות בנושא,it,צלב השנה שואב השראה מזו הקשורה למבשר המופיע בפרסקו המתארת ​​את "מדונה על כס המלוכה עם הילד בין שני מלאכים,it,ברוך ג'ובאני דה סלרנו,it,סן דומניקו,it,סנט פיטר מרטיר ומסור ",it,הופיע במחצית השנייה של המאה הארבע עשרה על ידי תלמיד אנונימי של אגנולו גאדי,it, attributo di San Giovanni Battista: è proprio questo il dettaglio che si modifica di volta in volta, per tipologia, tecnica e materiali, prendendo ispirazione dalla lezione dei grandi artisti del passato che, cimentandosi con l’effigie del Battista, ne hanno arricchito l’immagine con infinite variazioni sul tema”.

La Croce di quest’anno trae ispirazione da quella associata al Precursore che compare nell’affresco raffigurante la “Madonna in trono con il Bambino tra due angeli, il Beato Giovanni da Salerno, San Domenico, יוחנן המטביל, San Pietro Martire e un devoto”. Il dipinto, eseguito nella seconda metà del XIV secolo da un anonimo allievo di Agnolo Gaddi, שייך למחזור הדקורטיבי של המפגש העתיק של המנזר פלורנטין של סנטה מריה נובלה,it,עבודת החנות של הצורף פאולו פנקו,it,מעוצב בכסף עם הטכניקה העתיקה של מיזוג שעווה אבוד,it,מסותת ועובדת בטכניקת Penkate,it,מחזיר את הקריאות המלאה לדימוי של הצלב של המאסטר המאה הארבע עשרה,it,נפגע בחלקו בגלל נזק הזמן,it,הדגשת הערכים האסתטיים והסימבוליים שלה,it,הצלב הצלב משלב את סמלי המוות ותחייתו של ישו,it,זה צלב יום שישי הטוב,it,מאופיין על ידי הרעלה התלויה מהזרוע הרוחבית,it,סמל התשוקה ומותו של הגואל,it,דגל התחייה קשור אליו,it,הדגל האמיתי עם הצלב האדום שמתנפח חיה על ידי הנשימה החיונית,it.

L’opera della Bottega Orafa Paolo Penko, plasmata in argento con l’antica tecnica della fusione a cera persa, cesellata e lavorata con la tecnica del penkato, restituisce piena leggibilità all’immagine della croce del maestro trecentesco, in parte compromessa dai danni del tempo, evidenziandone le valenze estetiche e simboliche.

La croce effigiata unisce i simboli della morte e della resurrezione di Cristo: è la croce del Venerdì Santo, caratterizzata dal velo che pende dal braccio trasversale, simbolo della passione e morte del Redentore; ad essa è associato il vessillo della Resurrezione, la candida bandiera con la croce rossa che si gonfia vivificata dal soffio vitale, סמל הניצחון של ישו על מותו ומעיל הנשק של תושבי פירנצה,it,בנקודת המעבר של שתי הזרועות, מופיע הכוכב שמונה הנקודות,it,או כוכב קוטב,it,סמל הנטייה המקדמת האלוהית של סן דומניקו,it,לציין את הקהילה העמוקה שלו עם האדון,it,תעלומת השילוש הקדוש מתעורר סוף סוף על ידי נוכחותם של שלושת הכדורים הקטנים המקשטים את מסופי הצלב,it,הטקסים השונים הוחזקו על ידי תהלוכה מיוחדת שבבוקר,it,יוני נוסע ברחובות מרכז העיר,it,מורכבים מדמויות של חברת סן ג'ובאני בטיסטה ואלה של התהלוכה ההיסטורית של הרפובליקה הפלורנטין,it. Nel punto d’incrocio dei due bracci compare la stella a otto punte (o Stella Polare) simbolo della divina predestinazione di san Domenico, a indicare la sua profonda comunione con il Signore. Il mistero della Trinità è infine evocato dalla presenza delle tre piccole sfere che decorano i terminali della croce.

Le varie cerimonie sono state solennizate da uno speciale corteo che la mattina del 24 giugno percorre le vie del centro cittadino, composto da figuranti della Società San Giovanni Battista e da quelli del Corteo Storico della Repubblica Fiorentina.

Riprese video e foto di Franco Mariani.

פרנק Mariani
לפי מספר 436 – Anno X del 28/06/2023

מצגת זאת דורשת JavaScript.