Traslazione delle spoglie mortali della Serva di Dio Maria Cristina Ogier

Nel pomeriggio di domenica 8 Janeiro de 2023 l’Arcivescovo di Firenze Cardinale Giuseppe Betori, Na basílica de San Miniato Al Monte presidiu a tradução canônica dos restos mortais do servo de Deus Maria Cristina Ogier na Basílica de San Miniato Al Monte,it,Dois casos de exibição transparentes com os restos mortais de hoje enterrados dentro da basílica na primeira etapa da escada esquerda que acessa a cripta,it,Uma cerimônia muito participativa,it,solenizado pelas vozes dos monges de San Miniato e seu abade Bernardo,it.

Due teche trasparenti con i resti mortali da oggi sepolti all’interno della basilica nel primo gradino della scala sinistra che accede alla cripta.

Una cerimonia molto partecipata, solennizzata dalle voci dei monaci di San Miniato e del loro Abate Bernardo.

As operações de tradução tornaram necessária a presença de membros do Tribunal Eclesiástico,it,Com o padre Francesco Romano,it,juiz comissionado,it,que leu a ação,it,com as notícias canônicas necessárias,it,Em seguida, inserido selado na vitrine principal,it,Curto,it,Mas a vida intensa de Maria Cristina Ogier envolve a mensagem daqueles que testemunharam a presença do Senhor que nos encontra nas ruas da vida e nos pede para recebê -lo e acompanhá -lo como um coxo,it,cego,it,doente,it, con padre Francesco Romano, giudice delegato, che ha letto il rogito, con le necessarie notizie canoniche, inserito poi sigillato nella teca principale.

“La breve, ma intensa vita di Maria Cristina Ogier racchiude il messaggio di chi si è fatto testimone della presenza del Signore che ci incontra sulle strade della vita e ci chiede di accoglierlo e accompagnarlo da zoppo, cieco, malato, pobre do necessário, mas cheio de esperança,it,As palavras do arcebispo betori,it,Este é o texto completo da homilia pronunciada pelo cardeal Giuseppe Betori Archbishop of Florence,it,O ato com o qual transferimos os restos mortais do servo de Deus Maria Cristina Ogier nesta basílica ocorre no dia em que a memória da igreja do batismo do Senhor,it,O evento com o qual,it,Na reunião com Giovanni Battista,it,seu precursor,it,Ele se manifesta à humanidade,it”, le parole dell’Arcivescovo Betori -.

Questo il testo integrale dell’omelia pronunciata dal Cardinale Giuseppe Betori Arcivescovo di Firenze:

“L’atto con cui trasferiamo le spoglie mortali della Serva di Dio Maria Cristina Ogier in questa basilica si svolge nel giorno in cui la Chiesa fa memoria del Battesimo del Signore, l’evento con cui, nell’incontro con Giovanni Battista, suo Precursore, egli si manifesta all’umanità, e chega até nós nos revelados pelo sinal do Espírito e pela voz do Pai,it,Como o Filho de Deus fez o homem para a nossa salvação,it,Na história do evangelho, de acordo com Matteo, é dada uma importância particular ao diálogo entre Jesus e o batista,it,quem gostaria de se recusar a se apresentar no Filho de Deus que ele propõe em vista da conversão da humanidade pecaminosa,it,Mas Jesus se opõe à recusa de João,it,"É melhor realizar toda a justiça",it, come il Figlio di Dio fatto uomo per la nostra salvezza.
Nel racconto del Vangelo secondo Matteo si dà particolare rilievo al dialogo tra Gesù e il Battista, che vorrebbe rifiutare di compiere sul Figlio di Dio quel gesto che egli propone in vista della conversione dell’umanità peccatrice. Ma Gesù si oppone al rifiuto di Giovanni: «Conviene che adempiamo ogni giustizia» (Mt 3,15). Jesus foi enviado pelo Pai para compartilhar a condição humana e salvá -la de seu interior,it,E isso é justiça,it,isto é, a vontade do pai,it,isso deve ser feito,it,e que o filho se apresentará até se identificar na cruz para a humanidade dedicada à morte,it,Fazendo esse ato de compartilhar a premissa da ressurreição e a vida eterna,it,Para realizar isso, Jesus será iluminado e vivificado pelo Espírito,it,isso vai até ele no momento do batismo,it,E ele se deixará guiado pela palavra de seu pai,it, e questa è la giustizia, cioè la volontà del Padre, che occorre compiere, e che il Figlio compirà fino a immedesimarsi sulla croce all’umanità votata alla morte, facendo di questo atto di condivisione la premessa della risurrezione e della vita eterna. Per compiere questa volontà Gesù sarà illuminato e vivificato dallo Spirito, che scende su di lui al momento del Battesimo, e si lascerà guidare dalla parola del Padre, Quem nos revela como "meu filho,it,O amado ",it,Já coletamos uma série de elementos,it,que ilumina o mistério de Jesus e,it,aquele daqueles que pertencem a ele,it,Porque eles o seguem completamente em conformidade com ele,it,Eles, portanto, nos ajudam a entender o segredo de quem,it,Venha Maria Cristina Ogier,es,Isso nos deixa sinais exemplares de sequência do Senhor,it,A identificação para os eventos da condição humana como um pré -requisito para sua redenção,it,A busca pela vontade de Deus por sua realização total,it, l’amato» (Mt 3,17).
Abbiamo già raccolto una serie di elementi, che illuminano il mistero di Gesù e, al tempo stesso, quello di coloro che gli appartengono, perché lo seguono conformandosi pienamente a lui. Ci aiutano quindi a comprendere il segreto di chi, come Maria Cristina Ogier, ci lascia segni esemplari di sequela del Signore: l’immedesimazione alle vicende della condizione umana come presupposto della sua redenzione; la ricerca della volontà di Dio per il suo pieno compimento; As boas -vindas do presente do Espírito como um princípio que dá forma à nossa vida,it,Ouvindo e obediência à Palavra de Deus,it,Tudo isso ilumina as palavras do Livro do Profeta Isaías proclamadas na curta leitura desta oração litúrgica,it,"É muito pouco que você é meu servo para restaurar as tribos de Jacob e trazer os sobreviventes de Israel de volta,it,Eu vou dar pouco à luz das nações,it,Porque traz minha salvação até o fim da terra ",it; l’ascolto e l’obbedienza alla parola di Dio.
Tutto questo illumina le parole del libro del profeta Isaia proclamate nella lettura breve di questa preghiera liturgica: «È troppo poco che tu sia mio servo per restaurare le tribù di Giacobbe e ricondurre i superstiti d’Israele. Io ti renderò luce delle nazioni, perché porti la mia salvezza fino all’estremità della terra» (Is 49,6). São palavras colocadas no contexto da segunda música do servo do Senhor,it,e descreva a missão,it,Eles podem ser lidos no festival do batismo do Senhor, porque esse evento batismal é revelação e primeiro passo da missão do Senhor,it,Um vínculo explícito no evangelho de Luca,it,em que essas palavras contribuem para compor a música com a qual Simeone recebe a criança Jesus no templo e revela a missão a Maria e José,it (Is 49,1-13) e ne descrivono la missione. Le si leggono nella festa del Battesimo del Signore perché quell’evento battesimale è rivelazione e primo passo della missione del Signore, un legame che si trova esplicitato nel vangelo di Luca, in cui queste parole contribuiscono a comporre il canto con cui Simeone accoglie il bambino Gesù nel Tempio e ne rivela la missione a Maria e Giuseppe. Mas a tradição neo -testamento não deixa de relatar essas mesmas palavras à missão dos apóstolos,it,Como Paolo e Barnaba em Antioquia de Pisidia são explicitamente,it,De Jesus para os discípulos,it,Em uma continuidade da missão que chega aos dias atuais e que nos responsabiliza pela comunicação da verdade a cada homem,it,Seja leve para os outros,it,como um sinal do amor de Deus pela humanidade,it, come fanno esplicitamente Paolo e Barnaba ad Antiochia di Pisidia (At 13,47). Da Gesù ai discepoli, in una continuità di missione che giunge fino ai nostri giorni e che ci rende responsabili della comunicazione della verità a ogni uomo. Essere luce per gli altri, come segno dell’amore di Dio per l’umanità; Isso também me parece uma indicação de que vemos brilhando no testemunho de nosso servo de Deus e que pedimos que a igreja seja avaliada em seu exemplar,it,A vida curta, mas intensa de Maria Cristina Ogier,it,também cheio de mercadorias, mas ao mesmo tempo pobre na alegria de poder aproveitar,it,Fé no germe,it,com floração precoce,it.
La breve ma intensa vita di Maria Cristina Ogier racchiude il messaggio di chi si è fatto testimone della presenza del Signore che ci incontra sulle strade della vita e ci chiede di accoglierlo e accompagnarlo da zoppo, cieco, malato, anche ricco di beni ma al tempo stesso povero della gioia di poterne godere, pobre do necessário, mas cheio de esperança,it,As palavras do arcebispo betori,it,Este é o texto completo da homilia pronunciada pelo cardeal Giuseppe Betori Archbishop of Florence,it,O ato com o qual transferimos os restos mortais do servo de Deus Maria Cristina Ogier nesta basílica ocorre no dia em que a memória da igreja do batismo do Senhor,it,O evento com o qual,it,Na reunião com Giovanni Battista,it,seu precursor,it,Ele se manifesta à humanidade,it.
La fede in germe, con precoce fioritura, atravessa o progresso dos anos de Maria Cristina dia após dia,it,com falhas humanas,it,Os limites de um corpo reduzido nas funções de caminhar e até escrever,it,dor devastadora,it,Ele era um jovem otimista,it,alegre e sempre pronto para consolar aqueles que precisavam,it,Tudo foi bem -vindo e vivido na fé,it,Em seu diário, ele lê,it,"Eu aceito tudo do Senhor",it,Esta frase refere -se à triste perspectiva de ficar em uma cadeira de rodas e cega,it, con gli insuccessi umani, i limiti di un corpo ridotto nelle funzioni della deambulazione e perfino della scrittura, il dolore devastante. È stata una giovane ottimista, gioiosa e sempre pronta a consolare chi ne avesse bisogno. Tutto veniva da lei accolto e vissuto nella fede. Nel suo diario si legge: «Io dal Signore accetto tutto». Questa frase si riferisce alla triste prospettiva di rimanere su una sedia a rotelle e cieca, sem poder ajudar mais os necessitados,it,quanto em sua vida ele colocou para o Senhor em primeiro lugar,it,Maria Cristina viveu no desejo do paraíso e chamou a morte de "amigo benevolente que se juntará a mim para sempre ao meu Senhor",it,Ele nunca confiava em sua própria força,it,Mas totalmente para Deus,it,Emblemático de sua espiritualidade são essas palavras,it,«Porque você usou muita clemência comigo e muito amor,it,Eu pequeno Moscerino da Terra,it,A última carta de Maria Cristina é de,it,Treze dias antes de morrer,it, quanto nella sua vita aveva messo per il Signore al primo posto.
Maria Cristina ha vissuto nel desiderio del Paradiso e chiamava la morte «benevola amica che mi congiungerà per sempre al mio Signore». Mai si è affidata alle proprie forze, ma totalmente a Dio. Emblematiche della sua spiritualità sono queste parole: «Perché hai usato con me tanta clemenza e tanto amore, io piccolo moscerino della terra?».
L’ultima lettera di Maria Cristina è del 26 Dezembro de 1973, tredici giorni prima di morire. É endereçado ao franciscano p,it,Pio,en,Médico missionário no Rio Amazon,it,Ele havia feito amizade com ele e empregou teimosamente suas energias para realizar o sonho de fazê -lo chegar a um barco rio como uma clínica,it,As palavras da letra pingada de sofrimento,it,mas também de grande esperança,it,E eles terminam com este humilde pedido,it,«Por favor para mim e por favor por você,it,Todos nós temos uma grande necessidade ",it,A tenra idade do servo de Deus não o trava em um estereótipo de registro,it. Pio (Luciano) Conti, medico missionario nel Rio delle Amazzoni. Con lui aveva stretto amicizia e per lui aveva impiegato caparbiamente le sue energie per realizzare il sogno di fargli giungere un battello fluviale come ambulatorio. Le parole della lettera grondano di sofferenza, ma anche di grande speranza. E si concludono con questa umile richiesta: «prega per me e io prego per te, ne abbiamo tutti e due gran bisogno».
La giovane età della Serva di Dio non la rinchiude in uno stereotipo anagrafico. A coisa que surpreende e fascina ao ler a vida dessa jovem é poder ver você a vida real da vida que falam em todas as idades e todas as condições de pertencer,it,Confiamos a sabedoria e a prudência da igreja a tarefa de indicar -nos como podemos no futuro, olhando para o seu testemunho para desenhar frutas para nossa vida cristã,it,Tradução dos restos mortais do servo de Deus Maria Cristina Ogier,it,Domingo à tarde,it.
Affidiamo alla saggezza e prudenza della Chiesa il compito di indicarci in che modo potremo nel futuro guardare alla sua testimonianza per trarne frutto per la nostra vita cristiana”.

Riprese video e foto di Franco Mariani

Frank Mariani
Pelo número 414 – Anno X del 11/01/2023

Este slideshow necessita de JavaScript.