Traslazione delle spoglie mortali della Serva di Dio Maria Cristina Ogier

Nel pomeriggio di domenica 8 1 月 2023 l’Arcivescovo di Firenze Cardinale Giuseppe Betori, 在圣米尼亚托·阿尔·蒙特(San Miniato Al Monte)的大教堂,主持了圣米尼亚托·阿尔·蒙特(San Miniato Al Monte)大教堂玛丽亚·克里斯蒂娜·奥吉尔(Maria Cristina Ogier)的仆人遗体的规范翻译,it,左楼梯的第一步,两个透明的展示案例,今天埋葬在大教堂内的致命遗迹,访问地穴,it,一个非常参与的仪式,it,由圣米尼亚托和他们的住持伯纳多的僧侣的声音庄严,it.

Due teche trasparenti con i resti mortali da oggi sepolti all’interno della basilica nel primo gradino della scala sinistra che accede alla cripta.

Una cerimonia molto partecipata, solennizzata dalle voci dei monaci di San Miniato e del loro Abate Bernardo.

翻译行动使教会法院的成员有必要,it,与父亲弗朗切斯科·罗曼诺(Francesco Romano),it,委任法官,it,谁读了契据,it,有必要的规范新闻,it,然后在主陈列柜中插入密封,it,短的,it,但是玛丽亚·克里斯蒂娜·奥吉尔(Maria Cristina Ogier)的浓烈生活封闭了那些亲眼目睹自己在生活街上与我们见面的人的存在的信息,并要求我们欢迎他,并陪伴他,it,瞎的,it,生病的,it, con padre Francesco Romano, giudice delegato, che ha letto il rogito, con le necessarie notizie canoniche, inserito poi sigillato nella teca principale.

“La breve, ma intensa vita di Maria Cristina Ogier racchiude il messaggio di chi si è fatto testimone della presenza del Signore che ci incontra sulle strade della vita e ci chiede di accoglierlo e accompagnarlo da zoppo, cieco, malato, 必要但充满希望的贫穷,it,贝多利大主教的话,it,这是佛罗伦萨皇家大主教的枢机主教发音的全文,it,我们转移神玛丽亚·克里斯蒂娜·奥吉尔(Maria Cristina Ogier)在这个大教堂的仆人的凡人的行为发生在教会对耶和华洗礼的记忆的那一天,it,活动的活动,it,在与乔瓦尼·巴蒂斯塔(Giovanni Battista)会面,it,他的先驱,it,他向人类表现出来,it”, le parole dell’Arcivescovo Betori -.

Questo il testo integrale dell’omelia pronunciata dal Cardinale Giuseppe Betori Arcivescovo di Firenze:

“L’atto con cui trasferiamo le spoglie mortali della Serva di Dio Maria Cristina Ogier in questa basilica si svolge nel giorno in cui la Chiesa fa memoria del Battesimo del Signore, l’evento con cui, nell’incontro con Giovanni Battista, suo Precursore, egli si manifesta all’umanità, 并以天父的精神和声音向我们揭示了我们,it,像上帝的儿子一样,为我们的救恩做了人,it,根据Matteo的福音故事,耶稣与浸信会之间的对话特别重要,it,谁想拒绝对上帝的儿子表演,鉴于犯罪人类的conversion依,it,但是耶稣反对约翰的拒绝,it,“最好实现所有正义”,it, come il Figlio di Dio fatto uomo per la nostra salvezza.
Nel racconto del Vangelo secondo Matteo si dà particolare rilievo al dialogo tra Gesù e il Battista, che vorrebbe rifiutare di compiere sul Figlio di Dio quel gesto che egli propone in vista della conversione dell’umanità peccatrice. Ma Gesù si oppone al rifiuto di Giovanni: «Conviene che adempiamo ogni giustizia» (Mt 3,15). 耶稣被父亲派去分享人类状况并将其从内部拯救出来,it,这就是正义,it,也就是说,父亲的意志,it,必须完成,it,儿子将表演,直到他在十字架上识别出致命的人类十字架,it,使这种行为分享复活和永生的前提,it,为此,将由圣灵启发和活跃的耶稣,it,在洗礼时归功于他,it,他会让自己被父亲的道指导,it, e questa è la giustizia, cioè la volontà del Padre, che occorre compiere, e che il Figlio compirà fino a immedesimarsi sulla croce all’umanità votata alla morte, facendo di questo atto di condivisione la premessa della risurrezione e della vita eterna. Per compiere questa volontà Gesù sarà illuminato e vivificato dallo Spirito, che scende su di lui al momento del Battesimo, e si lascerà guidare dalla parola del Padre, 谁向我们展示了“我的儿子,it,深爱的 ”,it,我们已经收集了一系列元素,it,阐明了耶稣的奥秘,it,那些属于他的人,it,因为他们完全符合他来跟随他,it,因此,他们帮助我们了解谁的秘密,it,来玛丽亚·克里斯蒂娜·奥吉尔(Maria Cristina Ogier),es,它给我们留下了耶和华序列的模范迹象,it,对人类状况事件的识别是其赎回的先决条件,it,寻求上帝全部实现的旨意,it, l’amato» (Mt 3,17).
Abbiamo già raccolto una serie di elementi, che illuminano il mistero di Gesù e, al tempo stesso, quello di coloro che gli appartengono, perché lo seguono conformandosi pienamente a lui. Ci aiutano quindi a comprendere il segreto di chi, come Maria Cristina Ogier, ci lascia segni esemplari di sequela del Signore: l’immedesimazione alle vicende della condizione umana come presupposto della sua redenzione; la ricerca della volontà di Dio per il suo pieno compimento; 对圣灵的礼物的欢迎,是赋予我们生活形状的原则,it,倾听和服从上帝的圣言,it,所有这些都阐明了先知以赛亚书的话,在简短地阅读这次礼仪祈祷中,it,“您是我的仆人,恢复雅各的部落并将以色列的幸存者带回,这太少了,it,我会照亮国家,it,因为它带来了我的救赎,直到地球尽头”,it; l’ascolto e l’obbedienza alla parola di Dio.
Tutto questo illumina le parole del libro del profeta Isaia proclamate nella lettura breve di questa preghiera liturgica: «È troppo poco che tu sia mio servo per restaurare le tribù di Giacobbe e ricondurre i superstiti d’Israele. Io ti renderò luce delle nazioni, perché porti la mia salvezza fino all’estremità della terra» (Is 49,6). 他们是在耶和华仆人的第二首歌中放置的话,it,并描述任务,it,他们可以在主的洗礼节中阅读,因为那个洗礼事件是启示录和耶和华使命的第一步,it,在卢卡福音中明确的债券,it,这些话有助于撰写Simeone欢迎圣殿中的孩子的歌曲,并揭示了玛丽和约瑟夫的任务,it (Is 49,1-13) e ne descrivono la missione. Le si leggono nella festa del Battesimo del Signore perché quell’evento battesimale è rivelazione e primo passo della missione del Signore, un legame che si trova esplicitato nel vangelo di Luca, in cui queste parole contribuiscono a comporre il canto con cui Simeone accoglie il bambino Gesù nel Tempio e ne rivela la missione a Maria e Giuseppe. 但是新教育的传统并没有未能向使徒的使命报告这些相同的词,it,因为皮西亚(Pisidia)安提阿(Antioch)的保罗(Paolo)和巴纳巴(Barnaba)明确,it,从耶稣到门徒,it,在达到今天的任务的连续性中,这使我们对每个人的真理交流负责,it,对别人轻,it,作为上帝对人类的爱的标志,it, come fanno esplicitamente Paolo e Barnaba ad Antiochia di Pisidia (At 13,47). Da Gesù ai discepoli, in una continuità di missione che giunge fino ai nostri giorni e che ci rende responsabili della comunicazione della verità a ogni uomo. Essere luce per gli altri, come segno dell’amore di Dio per l’umanità; 在我看来,这也表明我们在上帝的仆人的证词中看到了闪耀,我们要求教会在其典范中进行评估,it,玛丽亚·克里斯蒂娜·奥吉尔(Maria Cristina Ogier)的短暂而强烈的生活包含了那些见证自己在生活街上与我们见面的主的人的信息,并要求我们欢迎他并从Zoppo陪同他,it,也充满了货物,但同时贫穷,能够享受它,it,对细菌的信仰,it,与早开花,it.
La breve ma intensa vita di Maria Cristina Ogier racchiude il messaggio di chi si è fatto testimone della presenza del Signore che ci incontra sulle strade della vita e ci chiede di accoglierlo e accompagnarlo da zoppo, cieco, malato, anche ricco di beni ma al tempo stesso povero della gioia di poterne godere, 必要但充满希望的贫穷,it,贝多利大主教的话,it,这是佛罗伦萨皇家大主教的枢机主教发音的全文,it,我们转移神玛丽亚·克里斯蒂娜·奥吉尔(Maria Cristina Ogier)在这个大教堂的仆人的凡人的行为发生在教会对耶和华洗礼的记忆的那一天,it,活动的活动,it,在与乔瓦尼·巴蒂斯塔(Giovanni Battista)会面,it,他的先驱,it,他向人类表现出来,it.
La fede in germe, con precoce fioritura, 跨越玛丽亚·克里斯蒂娜(Maria Cristina)日复一日的进步,it,与人类的失败,it,步行功能甚至写作的功能中减少身体的极限,it,毁灭性的疼痛,it,他是一个乐观的年轻人,it,快乐,随时准备安慰那些需要它的人,it,一切都受到欢迎和生活在信仰中,it,他在日记中读了,it,“我接受主的一切”,it,这句话是指坐在轮椅上的悲伤前景,it, con gli insuccessi umani, i limiti di un corpo ridotto nelle funzioni della deambulazione e perfino della scrittura, il dolore devastante. È stata una giovane ottimista, gioiosa e sempre pronta a consolare chi ne avesse bisogno. Tutto veniva da lei accolto e vissuto nella fede. Nel suo diario si legge: «Io dal Signore accetto tutto». Questa frase si riferisce alla triste prospettiva di rimanere su una sedia a rotelle e cieca, 没有能力帮助有需要的人,it,他一生中为耶和华献上了多少,it,玛丽亚·克里斯蒂娜(Maria Cristina,it,他从不依赖自己的力量,it,但完全对上帝,it,象征着它的灵性是这些话,it,«因为您对我和很多爱都使用了很多,it,我小的男子,it,玛丽亚·克里斯蒂娜(Maria Cristina)的最后一封信是,it,死后十三天,it, quanto nella sua vita aveva messo per il Signore al primo posto.
Maria Cristina ha vissuto nel desiderio del Paradiso e chiamava la morte «benevola amica che mi congiungerà per sempre al mio Signore». Mai si è affidata alle proprie forze, ma totalmente a Dio. Emblematiche della sua spiritualità sono queste parole: «Perché hai usato con me tanta clemenza e tanto amore, io piccolo moscerino della terra?».
L’ultima lettera di Maria Cristina è del 26 十二月 1973, tredici giorni prima di morire. 它已发给方济各会P,it,PIO,en,亚马逊里约的传教医生,it,他与他结交了朋友,并顽固地运用了他的精力来实现使他成为诊所的河船的梦想,it,痛苦的字母的话,it,但也充满希望,it,他们以这个谦虚的要求结束,it,«请给我,请给你,it,我们都有很大的需求”,it,上帝仆人的年轻时代不会将其锁定在注册表刻板印象中,it. Pio (卢西亚诺) Conti, medico missionario nel Rio delle Amazzoni. Con lui aveva stretto amicizia e per lui aveva impiegato caparbiamente le sue energie per realizzare il sogno di fargli giungere un battello fluviale come ambulatorio. Le parole della lettera grondano di sofferenza, ma anche di grande speranza. E si concludono con questa umile richiesta: «prega per me e io prego per te, ne abbiamo tutti e due gran bisogno».
La giovane età della Serva di Dio non la rinchiude in uno stereotipo anagrafico. 通过阅读这位年轻女子的生活而令人惊讶和着迷的事情是能够看到您的现实生活,这些生活在各个年龄段和所有归属的条件下说话,it,我们委托教会的智慧和审慎,向我们表明我们将来如何看待他的证词来为我们的基督教生活绘制果实,it,玛丽亚·克里斯蒂娜·奥吉尔(Maria Cristina Ogier)的仆人的致命遗迹翻译,it.
Affidiamo alla saggezza e prudenza della Chiesa il compito di indicarci in che modo potremo nel futuro guardare alla sua testimonianza per trarne frutto per la nostra vita cristiana”.

Riprese video e foto di Franco Mariani

弗兰克马里亚尼
由数 414 – Anno X del 11/01/2023

此幻灯片需要JavaScript支持。