O Bastardo de Istambul no Teatro Rifredi até 15 Março de

4bastardaPela primeira vez, Elif Safak, estrela indiscutível da literatura turca, grande conhecedor do passado e do presente profundo observador de seu país. concedeu direitos exclusivos de Pupi e Fresedde para encenar um de seus romances mais famosos.

O romance "O bastardo de Istambul" best-seller mundial, traduzidos em mais de trinta idiomas, cujo tema central e ainda está queimando que buraco negro na consciência da Turquia, ou seja, a questão arménia de que este ano marca o centenário.

A história diz-nos que Shafak liga o destino de Asya (o bastardo), Adolescente turco rebelde e niilista que vive em Istambul, para que de Armanoush, seu contemporâneo, um americano tranquila de ascendência armênia que vive em San Francisco, e que, para encontrar as suas raízes, chega secretamente em Istambul na família matriarcal e colorido seu padrasto Mustafa turca.

Atender Asya, sua família e seus amigos, Armanoush você percebe que você não odeio todos os turcos e, apesar de não revelar o segredo que une o passado da família turca de Kazanci ao do armênio Tchakhmakhchian, reconhece que, apesar de todas as tentativas para negar o outro, Turks e armênios estão ligados, imagem mista si Istambul, visto como um grande navio, cidade multiétnica e excelência mestiço.

Na novela, as tradições ocidentais e orientais se misturam e destacar as vozes das mulheres, minorias, subculturas, imigrantes, de todo um mundo de etnias que formaram o património cultural turco e que às vezes parece que a Turquia hoje tende a esquecer.

Esta riqueza também é encontrado no dell'ashure dezoito ingredientes, doce típico turco composto por feijão, este, arroz, trigo, amêndoas, pistachios, noites, sementes de romã e outros ingredientes ainda, dando precisamente o título de dezoito capítulos do livro.

Como disse a tia Banu (Serra Yilmaz), sobre esta sobremesa, há também uma lenda que remonta aos tempos de Noé ea Arca. Para os dias eles continuaram a navegar, e não havia água em todos os lugares. Logo a comida tornou-se escassa e não havia mais tempo suficiente para montar uma refeição. Então Noé ordenou: "Traga tudo que você tem!”. E assim o fizeram, animais e seres humanos, insetos e pássaros, Pessoas de diferentes religiões, levou o que restava de sua. Cozido todos os ingredientes juntos, e assim eles preparou um grande caldeirão de Ashure.

Angelo Savelli, graças ao compromisso constante da interpretação autor e contando, ao mesmo tempo irônico e apaixonado Serra Yilmaz, traz ao palco esta saga extraordinária família inter-étnica, preenchida com personagens femininas maravilhosas e histórias queima, paginado em imaginativas vídeo cenas de José Meninos.

Michael Lattanzi

Pelo número 54 - Ano II 04/03/2015

FANTOCHE E Fresedde
TEATRO rifredi
TEATRO ESTÁVEL DA INOVAÇÃO
“O Bastardo de Istambul” A partir do romance de Elif Shafak (tradução de Laura Prandino-ed. Rizzoli)
redução e dirigido por Angelo Savelli
con Serra Yilmaz, Valentina Chico, Riccardo Naldini, Monica Bauco, Marcella Ermini, Fiorella Sciarretta, Dorothy Oftalmologistas, Elisa Giuseppe Vitiello Meninos videoscene
trajes Serena Sarti
Luzes Alfredo Piras
elementos cênicos Tuttascena
assistente do diretor de Edoardo Zucchetti
técnicos de palco Elino Giusti e Cristiano Caria
agradecemos a sua colaboração Allegra Bernacchioni

Teatro Rifredi terça-feira 3 Domingo 15 Março de
(horas de trabalho 21:00- O horário de domingo 16:30-Segunda-feira 9 resto)
Informação: 055 4220361 - www.toscanateatro.it
Bilhetes: completa € 14, € reduzida 12
Via Vittorio Emanuele II, 303 – 50134 Florença

2bastarada

3bastarda

1bastarda