Ο νόθος της Κωνσταντινούπολης στο Teatro Rifredi έως 15 Μαρτίου

4bastardaΓια πρώτη φορά στην ιστορία, Ελίφ Σαφάκ, αδιαμφισβήτητος πρωταγωνιστής της τουρκικής λογοτεχνίας, μεγάλο γνώστη του παρελθόντος και του παρόντος βαθιά παρατηρητής της χώρας του. έχει το αποκλειστικό δικαίωμα Pupi και Fresedde να οργανώσει ένα από τα πιο διάσημα μυθιστορήματα του.

Il romanzo è “La bastarda di Istanbul” campione di vendite in tutto il mondo, μεταφραστεί σε περισσότερες από τριάντα γλώσσες, του οποίου το κεντρικό θέμα και καίει ακόμα ότι μαύρη τρύπα στη συνείδηση ​​της Τουρκίας, δηλαδή το αρμενικό ζήτημα του οποίου αυτή η χρονιά σηματοδοτεί την εκατονταετηρίδα.

Η ιστορία μας λέει ότι η Σαφάκ συνδέει την τύχη της Άσια (το κάθαρμα), Τούρκος έφηβος επαναστατική και μηδενιστική που ζει στην Κωνσταντινούπολη, με εκείνη της Armanoush, σύγχρονός του, ένα ήσυχο Αμερικανός αρμενικής καταγωγής που ζει στο Σαν Φρανσίσκο και ότι, να βρουν τις ρίζες τους, φτάνει κρυφά στην Κωνσταντινούπολη στην μητριαρχική οικογένεια και χρωματιστά πατριός τουρκική Μουσταφά της.

Παρόντες Άσια, την οικογένειά του και τους φίλους του, Armanoush θα διαπιστώσετε ότι δεν μισώ όλους τους Τούρκους και, ενώ δεν αποκάλυψε το μυστικό που ενώνει το παρελθόν της τουρκικής οικογένειας του Kazanci με εκείνη των Αρμενίων Tchakhmakhchian, αναγνωρίζει ότι παρ 'όλες τις προσπάθειες να αρνηθούμε ο ένας τον άλλον, Τούρκοι και Αρμένιοι συνδέονται, μικτή εικόνα την ίδια Κωνσταντινούπολη, θεωρηθεί ως ένα μεγάλο πλοίο, πολυεθνική πόλη και μιγάδων κατ 'εξοχήν.

Στο μυθιστόρημα, δυτική και ανατολική παράδοση δένουν και να τονίσει τις φωνές των γυναικών, μειονότητες, υποκουλτούρες, μετανάστες, του έναν ολόκληρο κόσμο των εθνοτήτων που αποτελούσαν την πολιτιστική κληρονομιά τουρκική και που μερικές φορές φαίνεται ότι η Τουρκία σήμερα τείνει να ξεχάσει.

Αυτός ο πλούτος βρίσκεται επίσης στο dell'ashure δεκαοκτώ συστατικά, τυπικό γλυκό τουρκική αποτελείται από φασόλια, αυτό, ρύζι, σιτάρι, αμύγδαλα, φιστίκια Αιγίνης, Νύχτα, σπόρους ροδιού και άλλα συστατικά ακόμα, che danno appunto il titolo ai diciotto capitoli del libro.

Όπως είπε η θεία Banu (Serra Γιλμάζ), για αυτό το επιδόρπιο, υπάρχει επίσης ένας μύθος που χρονολογείται από την εποχή του Νώε και την Κιβωτό. Για τις μέρες που συνέχισαν να πλοηγηθείτε, και δεν υπήρχε νερό παντού. Σύντομα το φαγητό, αρχίζουν να σπανίζουν και δεν υπήρχε αρκετό περισσότερο χρόνο για να βάλει μαζί ένα γεύμα. Στη συνέχεια, ο Νώε διέταξε: "Φέρτε ό, τι έχεις!”. Και έτσι έκαναν, ζώα και ανθρώπους, έντομα και πουλιά, Οι άνθρωποι διαφορετικών θρησκειών, πήρε ό, τι είχε απομείνει από τους. Ψημένα όλα τα υλικά μαζί, και έτσι ετοίμασε ένα μεγάλο καζάνι Βαρβάρα.

Angelo Savelli, χάρη στην ακλόνητη δέσμευση του συγγραφέα και καταμέτρηση ερμηνεία, ταυτόχρονα ειρωνικό και παθιασμένο Serra Γιλμάζ, φέρνει στη σκηνή αυτό το εξαιρετικό οικογενειακό έπος μεταξύ των διαφόρων εθνοτήτων, γεμάτη με υπέροχα γυναικεία χαρακτήρες και ιστορίες καύση, σελιδοποίηση σε ευφάνταστα βίντεο-σκηνές του Ιωσήφ Αγόρια.

Matt Lattanzi

Από τον αριθμό 54 - Έτος II 04/03/2015

Φεστιβάλ Κουκλοθεάτρου και Fresedde
ΘΕΑΤΡΟ Rifredi
ΣΤΑΘΕΡΗ ΘΕΑΤΡΟ ΤΗΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ
“Ο Νόθος της Κωνσταντινούπολης” Από το μυθιστόρημα του Elif Σαφάκ (μετάφραση της Laura Prandino-ed. Rizzoli)
μείωση και σκηνοθεσία του Άγγελου Savelli
con Serra Γιλμάζ, Βαλεντίνα Chico, Riccardo Naldini, Μόνικα Bauco, Marcella Ermini, Fiorella Sciarretta, Dorothy Οφθαλμίατροι, Elisa Giuseppe Vitiello Αγόρια videoscene
κοστούμια Serena Σάρτη
φώτα Alfredo Piras
γραφικά στοιχεία Tuttascena
βοηθός σκηνοθέτη Edoardo ZUCCHETTI
στάδιο τεχνικοί Elino Giusti και Κριστιάνο Καρία
σας ευχαριστούμε για τη συνεργασία σας Allegra Bernacchioni

Θέατρο Rifredi Τρίτη 3 Κυριακή 15 Μαρτίου
(ώρες εργασίας 21:00- Κυριακή Ώρες 16:30-Δευτέρα 9 υπόλοιπο)
Πληροφορίες: 055 4220361 - www.toscanateatro.it
Εισιτήρια: πλήρης € 14, μειωμένος € 12
Via Vittorio Emanuele II, 303 – 50134 Φλωρεντία

2bastarada

3bastarda

1bastarda