The Bastard của Istanbul tại Teatro Rifredi lên đến 15 Diễu hành

4bastardaLần đầu tiên, Elif Safak, sao không thể tranh cãi của văn học Thổ Nhĩ Kỳ, người sành điệu của quá khứ và người quan sát sâu sắc hiện tại của đất nước mình. đã được cấp độc quyền Pupi và Fresedde đến giai đoạn một trong những tiểu thuyết nổi tiếng nhất của ông.

Il romanzo è “La bastarda di Istanbul” campione di vendite in tutto il mondo, dịch ra hơn ba mươi thứ tiếng, mà trung tâm giải trí và vẫn cháy mà lỗ đen trong tâm thức của Thổ Nhĩ Kỳ, cụ thể là các câu hỏi Armenia trong đó năm nay đánh dấu một trăm năm.

Câu chuyện cho chúng ta biết rằng Shafak gắn số phận của Asya (con hoang), Thổ Nhĩ Kỳ thiếu niên nổi loạn và vô chính phủ đang sống tại Istanbul, cho rằng các Armanoush, đương đại của mình, một người Mỹ gốc Armenia yên tĩnh của những người sống ở San Francisco và, để tìm nguồn gốc của mình, đến bí mật ở Istanbul trong gia đình mẫu hệ và màu cha dượng Thổ Nhĩ Kỳ Mustafa cô.

Tham dự Asya, gia đình và bạn bè của mình, Armanoush bạn nhận ra mình không ghét tất cả những người Thổ Nhĩ Kỳ và, trong khi không tiết lộ các bí mật nối kết quá khứ của gia đình Thổ Nhĩ Kỳ Kazanci đó của Armenia Tchakhmakhchian, nhận ra rằng mặc dù tất cả các nỗ lực để từ chối nhau, Thổ Nhĩ Kỳ và Armenia được liên kết, hình ảnh hỗn hợp tự Istanbul, xem như là một con tàu lớn, thành phố đa sắc tộc và người đàn ông lai tuyệt hảo.

Trong tiểu thuyết, các truyền thống phương Tây và phương Đông pha trộn và nêu bật tiếng nói của phụ nữ, thiểu số, nền văn hóa khác, người nhập cư, của một thế giới hoàn toàn của dân tộc mà hình thành các di sản văn hóa Thổ Nhĩ Kỳ và đôi khi dường như Thổ Nhĩ Kỳ ngày nay có xu hướng quên.

Sự giàu có này cũng được tìm thấy trong mười tám thành phần dell'ashure, điển hình ngọt Thổ Nhĩ Kỳ gồm đậu, điều này, cơm, lúa mì, quả hạnh, hạt hồ trăn, đêm, hạt lựu và các thành phần khác được nêu ra, che danno appunto il titolo ai diciotto capitoli del libro.

Như đã nói dì Banu (Serra Yilmaz), về món tráng miệng này có cũng là một huyền thoại mà ngày trở lại thời của Noah và Ark. Đối với ngày họ tiếp tục để điều hướng, và đã có nước ở khắp mọi nơi. Ngay sau đó các thực phẩm trở nên khan hiếm và không có còn đủ để đặt lại với nhau một bữa ăn. Sau đó, Noah đã ra lệnh: "Đem tất cả mọi thứ bạn có!”. Và vì vậy họ đã làm, động vật và con người, côn trùng và các loài chim, Những người thuộc các tín ngưỡng khác nhau, took những gì còn lại của họ. Nấu tất cả các thành phần với nhau, và vì vậy họ đã chuẩn bị một cái vạc lớn của Ashure.

Angelo Savelli, nhờ vào sự cam kết kiên định của các tác giả và giải thích đếm, đồng thời mỉa mai và đam mê Serra Yilmaz, mang lại trên sân khấu saga này gia đình đặc biệt giữa các sắc tộc, dân cư với các nhân vật nữ tuyệt vời và những câu chuyện đốt, đánh số trang trong trí tưởng tượng video hậu trường của Joseph trai.

Michael Lattanzi

Bởi số 54 - Năm II 04/03/2015

Rối và Fresedde
THEATRE RIFREDI
THEATRE ỔN ĐỊNH VỀ ĐỔI MỚI
“The Bastard của Istanbul” Từ tiểu thuyết của Elif Shafak (bản dịch của Laura Prandino-ed. Rizzoli)
giảm và đạo diễn bởi Angelo Savelli
lừa Serra Yilmaz, Valentina Chico, Riccardo Naldini, Monica Bauco, Marcella Ermini, Fiorella Sciarretta, Dorothy Bác sĩ Nhãn khoa, Elisa Giuseppe Vitiello videoscene trai
trang phục Serena Sarti
sáng Alfredo Piras
các yếu tố cảnh quan Tuttascena
trợ lý giám đốc Edoardo Zucchetti
kỹ thuật giai đoạn Elino Giusti và Cristiano Caria
chúng tôi cảm ơn bạn đã hợp tác của bạn Allegra Bernacchioni

Nhà hát Rifredi thứ ba 3 Chủ nhật 15 Diễu hành
(giờ làm việc 21:00- Chủ Nhật giờ 16:30-Thứ hai 9 còn lại)
Thông tin: 055 4220361 - www.toscanateatro.it
Vé: đầy đủ 14 €, giảm € 12
Via Vittorio Emanuele II, 303 – 50134 Florence

2bastarada

3bastarda

1bastarda