मोंस. Giovanni Paccosi consacrato Vescovo di San Miniato

Il Ccardinale Giuseppe Betori, Arcivescovo Metropolita di Firenze domenica 5 febbraio ha presieduto la Santa Messa per il rito della consacrazione episcopale di Monsignor Giovanni Paccosi, nuovo Vescovo di San Miniato, diocesi della metropolia di Firenze.

गंभीर उत्सव एक पैक्ड कैथेड्रल में हुआ,it,कई फ्लोरेंटाइन वफादार और सैन मिनियाटो के सूबा के साथ,it,शब्द के मुकदमे के बाद, पोप के जनादेश के पढ़ने के साथ अभिषेक का पवित्र संस्कार खोला गया,it,नए बिशप को मानने के लिए,it,साथ में कार्डिनल बेटोरी,it,बिशप के रूप में, Arezzo के बिशप को बुलाया गया था,it,एंड्रिया मिग्लियावाका ने सैन मिनीटो में अपने पूर्ववर्ती और सालेर्नो एंड्रिया बेलांडी के आर्कबिशप,it,मेजर सेमिनार में उनके साथी,it, con molti fedeli fiorentini e della diocesi di San Miniato; dopo la liturgia della Parola il sacro rito della consacrazione si è aperto con la lettura del Mandato del Papa.

A consacrare il nuovo vescovo, insieme al Cardinale Betori, come vescovi consacrati sono stati chiamati il Vescovo di Arezzo, मोंस. Andrea Migliavacca suo predecessore a San Miniato e l’Arcivescovo di Salerno Andrea Bellandi, suo compagno al Seminario Maggiore.

टस्कन डायोसेस के कई बिशप भी हैं,it,कार्डिनल गुआल्टिएरो बैसेटी के अलावा,it,डॉन Paccosi के लिए सेमिनार का रेक्टर कौन था,it,कार्डिनल एननियो एंटोनेली को,it,कार्डिनल अर्नेस्ट सिमोन के लिए,it,आर्कबिशप क्लाउडियो मनियागो और मॉन्स में,it,लिनो पनीज़ा,it,कारबायो के एमेरिटस बिशप,it,जिसका स्वागत किया गया,it,पेरू में Paccosi जहां वह बने रहे,it,पुजारी के विश्वास के लिए साल आते हैं,la,कार्डिनल सिल्वानो पियोवानेली द्वारा भेजा गया,it,और फिर उत्तराधिकारियों एंटोनेली और बेटोरी द्वारा पुष्टि की,it,जैसा कि घर में याद किया गया था,it, oltre al Cardinale Gualtiero Bassetti, che è stato Rettore del seminario per don Paccosi, al Cardinale Ennio Antonelli, al Cardinale Ernest Simone, all’Arcivescovo Claudio Maniago e a Mons. Lino Panizza, Vescovo Emerito di Carabayllo, che accolse nel 2001 Paccosi in Perù dove è rimasto 15 anni come sacerdote in fideum, inviato dal Cardinale Silvano Piovanelli, e poi confermato dai successori Antonelli e Betori, come è stato ricordato nell’omelia.

मोनसिग्नोर पकोसी रविवार को अपना एपिस्कोपल मंत्रालय शुरू करेंगे,it,मैं आपके लिए बुद्धिमान था,it,उदार और भ्रातृ सहयोगी,it,उन्होंने होमली बेटोरी में कहा,it,अब हम आपको सैन मिनीटो के चर्च को देते हैं क्योंकि प्रभु,it,तुमसे होकर,it,जो अपने भाई बिशप एंड्रिया की विरासत को इकट्ठा करता है,it,आप उस लोगों पर अपनी कृपा को तोड़ना जारी रखते हैं जो अब से आपके लोग होंगे,it,जिन लोगों को आपको सौंपा गया है, उन्हें आप में खोजने में सक्षम होना चाहिए,it,प्रिय डॉन जियोवानी,it,निश्चित रूप से एक पिता जो एकमात्र परिवार में स्वागत करता है और एकजुट करता है,it 26 फरवरी.

“Ti ho avuto sapiente, generoso e fraterno collaboratore – ha detto nell’omelia Betori – ti doniamo ora alla Chiesa di San Miniato perché il Signore, attraverso di te, che raccogli l’eredità del fratello vescovo Andrea, continui a effondere la sua grazia su quel popolo che d’ora in poi sarà il tuo popolo”.

Il popolo che ti è affidato deve poter trovare in te, caro don Giovanni, certamente un padre che accoglie e unisce nell’unica famiglia, लेकिन वह आप में एक भाई को भी देखने में सक्षम होना चाहिए,it,न केवल आगे बल्कि इसके बगल में भी चलना,it,सभी के साथ जीवन का वजन साझा करना,it,और यह संभव है यदि आप यह नहीं भूलते कि आप हमेशा बच्चे बने रहते हैं,it,चर्च का बेटा,it,सत्य और अनुग्रह के जीवन से आपको पहले हर दिन पुनर्जीवित होने की आवश्यकता है,it,हम यहाँ हैं,it,कार्डिनल जारी रहा,it,आप के लिए यह सब करने के लिए,it,आप पर प्रभु की आत्मा का आह्वान करके,it,पूरा फ्लोरेंटाइन चर्च हमारे साथ करता है,it,जिसने आपको बढ़ते हुए देखा और आपको मंत्रालय के लिए बनाया,it, che cammina non solo avanti ma anche accanto, condividendo con tutti il peso della vita, e questo è possibile se non dimentichi che tu resti sempre figlio, figlio della Chiesa, dalla cui vita di verità e di grazia hai bisogno tu per primo di essere ogni giorno rigenerato”.

“Siamo qui, caro don Giovanni – ha proseguito il Cardinale – a implorare tutto questo per te, invocando su di te lo Spirito del Signore. Lo fa con noi tutta la Chiesa fiorentina, che ti ha visto crescere e ti ha formato al ministero, यह आपके पुजारी के युवाओं के साथ समृद्ध किया गया है,it,उन्होंने आपको एक मिशन पर एक भूमि पर भेजा, जो आपकी सेवा के लिए भी आभारी है,it,उन्होंने आपकी बुद्धिमत्ता और देहाती समर्पण पर भरोसा करके फिर से स्वीकार किया है और पुजारी बिरादरी का गवाह था, जिसके साथ आप पीड़ित के रहस्य में प्रिय डॉन पाओलो बारगिगिया के साथ थे,it,अब आपके लिए जो उपहार है उसके लिए धन्यवाद,it,उनके धन्यवाद में, नए बिशप ने एक कॉल की प्रतिक्रिया के रूप में जीवन पर डॉन लुइगी गिसानी के शब्दों का उल्लेख किया,it, ti ha inviato in missione in una terra lontana anch’essa grata per il tuo servizio, ti ha riaccolto affidandosi alla tua intelligenza e dedizione pastorale ed è stata testimone della fraternità sacerdotale con cui hai accompagnato il caro don Paolo Bargigia nel mistero della sofferenza, ora ti ringrazia per il dono che tu sei stato per noi”.

Nel suo ringraziamento il nuovo Vescovo ha citato le parole di don Luigi Giussani sulla vita come risposta a una chiamata, उसे किसने मारा,it,लड़ाई और नाटक,it,उस खोज के प्रति वफादार होना है,it,हर बार यह मुझे आश्चर्यचकित करता है,it,के लिए आभार की बात की,it,वह दया जिसके साथ भगवान मुझे देखता है,it,उन्होंने बिशप के कन्फ्रर्स को धन्यवाद दिया,it,मित्रों और परिवार,it,दोस्त कौन,it,उन्होंने मेरे साथ विश्वास के साहसिक कार्य को साझा किया,it,विशेष मॉन्स में याद रखना,it,एपिस्कोपेट में भी उनका विश्वास,it,और डॉन पाओलो बटरगिगिया,it,वह सबसे चतुर है,it,यह पहले से ही स्वर्ग में है,it,उन्होंने कार्डिनल बेनेली को भी याद किया,it,जिस पर मेरे पास कहने के लिए बहुत सारी बातें होंगी,it 16 पुराने साल: “La battaglia e il dramma – जोड़ी – è essere fedele a quella scoperta, che ogni volta mi sorprende”.

Ha parlato di gratitudine per “la Misericordia con cui Dio mi guarda”, ha ringraziato i confratelli vescovi, preti, amici e familiari, gli amici che “hanno condiviso con me l’avventura della Fede”, ricordando in particolare Mons. एंड्रिया Bellandi, suo confratello anche nell’episcopato, e don Paolo Batrgigia “che essendo il più furbo, è già in cielo”. Ha anche ricordato il Cardinale Benelli, “su cui avrei troppe cose da dire”, कार्डिनल पियोवानेली जिसने उसे एक पुजारी का आदेश दिया और उसे पेरू के लिए एक मिशन पर भेजा,it,जो मेरे लिए एक पिता था,it,मुझे पता था,it,उन्होंने मॉन्स का संचालन किया है,es,पचासता,it,पुजारियों के बीच और लेट लोगों के बीच कई संत,it,वेदियों के रास्ते में कुछ,it,डॉन लुइगी गिसानी जियोर्जियो ला पीरा,it,डॉन डिवो बारसोटी जिन्होंने एक बार मुझे बताया था कि एक दिन मैं बिशप बनूंगा,it,फिर संन्यासी अगले दरवाजे,it,एक व्हीलचेयर में एक महिला जिसे स्कैंडिसी में जाना जाता है,it,लीमा में एक पुरानी संक्रामक,it, il Cardinale Bassetti “che è stato per me un padre”.

“Ho conosciuto – ha conluci Mons. Paccosi – molti santi tra i preti e tra i laici: alcuni in cammino verso gli altari, don Luigi Giussani Giorgio La Pira, don Divo Barsotti che una volta mi disse che un giorno sarei stato vescovo”. Poi i santi della porta accanto, una signora in carrozzina conosciuta a Scandicci, una vecchietta inferma a Lima, एक महिला जो एक कार्डबोर्ड में रहती थी, भगवान को धन्यवाद देने की प्रार्थना करती थी,it,सैन मिनीटो में भगवान के लोगों को कहा,it,मैं पहले से ही सैन मिनीटो के लोगों से प्यार करता हूं,it,मेरे पास इतने अच्छे पूर्ववर्तक थे कि मुझे लगता है कि सड़क चपटा हुई है,it,उन्होंने हाल के वर्षों में ज्ञात पेरू और लैटिन अमेरिका के कई दोस्तों को अभिवादन भी संबोधित किया,it”.

Al popolo di Dio in San Miniato ha detto: “voglio già bene al popolo di San Miniato, ho avuto predecessori così bravi che trovo la strada spianata”.

Ha rivolto anche in spagnolo un saluto ai tanti amici del Perù e dell’America Latina conosciuti in questi anni, alcuni venuti appositamente a Firenze per assistere alla sua consacrazione episcopale.

Riprese video e foto di Franco Mariani

फ्रैंक Mariani
संख्या के द्वारा 418 – Anno X del 8/02/2023

इस स्लाइड शो जावास्क्रिप्ट की आवश्यकता है.