Kursens ed och dop,it,Ursa,en,av militärskolan,it,i Piazza della Signoria,it “Ursa” della Scuola Militare “Douhet” in Piazza della Signoria

È un giuramento dal sapore particolare quello che si è celebrato venerdì scorso, 5 maggio a Firenze, nella suggestiva cornice di Piazza della Signoria, che ha visto protagonisti i 36 allievi del Corso “Ursa”, primo anno della Scuola Militare Aeronautica “Giulio Douhet” di Firenze.

Nell’anno del suo centenario, I själva verket, l’Aeronautica Militare ha voluto festeggiare il momento più importante della vita militare degli allievi del suo liceo nel luogo che è simbolicamente il cuore pulsante del capoluogo toscano.

L’evento è stato presieduto dal Capo di Stato Maggiore dell’Aeronautica, Generale di Squadra Aerea Luca Goretti, con la partecipazione del Comandante delle Scuole e della 3^ Regione Aerea, Air Team General Silvano Frigerio,it,Olika militära myndigheter,it,civil och religiös present,it,inklusive presidenten i Toscana -regionen,it,och florens borgmästare,it,Exceptionell gäst vid Josep Borrell Ceremony,it,Hög representant för Europeiska unionen för utrikesfrågor och säkerhetspolitik,it,Närvarande i Florens för toppmötet "The State of the Union" pågår på Palazzo Vecchio,it,Efter att ha tackat myndigheterna närvarande och alla medborgare,it,Befälhavaren för Douhet -skolan,it.

Diverse le autorità militari, civili e religiose presenti, tra cui il Presidente della Regione Toscana, Eugenio Giani, ed il Sindaco di Firenze, Dario Nardella.

Ospite d’eccezione alla cerimonia Josep Borrell, Alto Rappresentante dell’Unione Europea per gli affari esteri e la politica di sicurezza, presente a Firenze per il summit “The State of the Union” in corso a Palazzo Vecchio.

Dopo aver ringraziato le autorità presenti e tutta la cittadinanza, il Comandante della Scuola Douhet, Överste Massimiliano Macioce,it,Han vände sig till unga studenter,it,”Du förbereder dig för att bli medvetna medborgare,it,respekterar statens lagar och redo att hedra Italien,it,med dina etiska principer och din ärlighet,it,Anden av sammanhållning och samarbete som du har visat under de senaste månaderna gör att du kan tjäna samhället en morgondag ",it,Col,it, si è rivolto ai giovani allievi: “vi apprestate a diventare dei cittadini consapevoli, rispettosi delle leggi dello Stato e pronti ad onorare l’Italia, con i vostri principi etici e la vostra onestà. Lo spirito di coesione e di collaborazione che avete dimostrato in questi mesi vi permetteranno di servire la collettività un domani”. Il Col. Macioce uppmanade sedan eleverna att komma ihåg detta ögonblick för alltid eftersom ”de uppoffringar du har gjort för att komma hittills kommer att hjälpa dig att möta dagens små och stora åtaganden,it,Vart ditt öde kommer att leda dig,it,i uniform eller i de olika områdena och civila användningen ",it,Och det var just i slutet av skolans övergång som ägde rum den högtidliga handlingen av troens ed till republiken,it, ovunque il vostro destino vi condurrà, in uniforme oppure nei diversi ambiti e impieghi civili”.

Ed è stato proprio a termine dell’intervento del Comandante della Scuola che ha avuto luogo l’atto solenne del Giuramento di fedeltà alla Repubblica, uttalas av de unga studenterna framför institutets flagga,it,Omgiven av kärlekens tillgivenhet och den florentinska befolkningen,it,Flickorna och pojkarna på "Ursa" -kursen ropade deras "Jag svär" i närvaro av flygvapens stabschef för flygvapnet,it,Hälsning från överflödet av en formation som består av två Eurofighter -flygplan i den fjärde flocken av Grosseto och en tornado av den sjätte flocken av Ghedi,it.

Circondati dall’affetto dei propri cari e della popolazione fiorentina, le ragazze e i ragazzi del Corso “Ursa” hanno urlato il proprio “lo giuro” al cospetto del Capo di Stato Maggiore dell’Aeronautica Militare, salutati dal sorvolo di una formazione composta da due velivoli Eurofighter del 4⁰ Stormo di Grosseto ed un Tornado del 6⁰ Stormo di Ghedi.

“Quello di oggi è il vostro primo vero test da grandi che vi ha fatto emergere rispetto ai vostri coetanei per permettervi di inseguire un sogno, una ambizione, un’aspirazione: quella di indossare l’uniforme azzurra, di avere l’onore di servire il Paese, anche se continuando il vostro percorso di studio – ha dichiarato il Capo di Stato Maggiore dell’Aeronautica, Generale di Squadra Aerea Luca Goretti -, applicatevi nello studio, non accettate passivamente di seguire un destino che non vi soddisfa. Seguite con rettitudine la vostra passione, ascoltate il vostro cuore, Har alltid inställningen att offra dig själv för allmänt bästa och den djupa respekten för alla etiska principer som hjälper dig vid denna tillväxtfas,it,Har ambitionen att konkretisera dina drömmar genom att förbinda dig att uppnå de mål du vill ha med rationalitet och sunt förnuft,it,Resultaten kommer säkert att komma och kommer att vara de förväntade,it,Om istället tvivel skulle födas,it,osäkerheter eller något annat jagar inte enkla chimärer,it,Var ansvarig för din framtid,it,Han lade sedan till stabschefen,it. Abbiate l’ambizione di concretizzare i vostri sogni impegnandovi per raggiungere gli obiettivi che desiderate con razionalità e buon senso. I risultati arriveranno sicuramente e saranno quelli attesi! Se invece dovessero nascere dubbi, incertezze o altro non rincorrete facili chimere, siate responsabili del vostro futuro!”.

Ha poi aggiunto il Capo di Stato Maggiore: ”Vi kan stolt säga det från,it,År vi vrine mot framtiden redo att försvara vår älskade Italien e,it,Som sagt under de senaste firandet för den prestigefyllda födelsedagen,it,Militärflygplanen var där,it,det finns och kommer att vara där,it,med sina män och kvinnor i frontlinjen,it,redo att göra våra himmel säkra,it,Ledande tricolor stolthet i alla operationer utanför nationella gränser ",it,I slutet av ceremonin skedde dopet av Ursa -kursen,it,Där col deltog,it 100 anni voliamo verso il futuro pronti a difendere la nostra amata Italia e, come detto nel corso delle recenti celebrazioni per il prestigioso compleanno, l’Aeronautica Militare c’è stata, c’è e ci sarà, sempre, con i suoi uomini e le sue donne in prima linea, pronti a rendere sicuri i nostri cieli, portando con fierezza il tricolore in tutte le operazioni fuori dai confini nazionali”.

A conclusione della cerimonia si è svolto il battesimo del Corso Ursa, a cui ha preso parte il Col. Gennaro Di Napoli in qualità di padrino del corso. Tale momento, durante il quale il gagliardetto del corso viene simbolicamente affidato dal padrino al Capo Corso, rappresenta un ideale passaggio di consegne tra vecchie e nuove generazioni della Forza Armata.

Il Corso Ursa, il cui motto è “spes noctis, rector caeli – speranza della notte, guida del cielo”, è composto da 23 ragazze e 13 pojkar, från hela Italien, i quali si aggiungono ai 35 allievi del Corso Sirio (al terzo ed ultimo anno di istruzione) e ai 29 allievi del Corso Taurus (al secondo anno).

"Giulio Douhet" Air Force School,it,invigd i Florens i,it,Det är en andra grads gymnasieutbildningsinstitution som genomför kurserna under de andra tre åren i klassiska och vetenskapliga adresser,it,som nås för offentlig konkurrens,it,Ungefär varje år,it,Humanistisk och vetenskaplig utbildning,it,föreskrivs av utbildningserbjudandeplanen i anslutning till de ministeriella programmen som tillhandahålls för de tre sista åren av den klassiska och vetenskapliga gymnasiet,it,stöds av flera kulturella aktiviteter,it, öppnats i 2006, Det är ett andra graders gymnasieutbildningsinstitut som genomför kurserna under de senaste tre åren i adresserna till den klassiska och vetenskapliga gymnasiet,it,Syftet med institutet är att uppmuntra till en balanserad tillväxt till studenter ur mänsklig synvinkel,it,fysiska och karaktär så att de har de nödvändiga färdigheterna för att bli goda medborgare och möta morgondagens utmaningar,it,oavsett de framtida livsvalarna för varje student,it, al quale si accede per concorso pubblico. Lo scopo dell’Istituto è di favorire una bilanciata crescita agli allievi sotto il profilo umano, culturale, morale, fisico e di carattere affinché abbiano le necessarie competenze per diventare buoni cittadini ed affrontare le sfide del domani, indipendentemente dalle scelte di vita future di ciascun allievo.

Nell’ambito delle iniziative messe in campo per il Centenario dell’Aeronautica Militare, è in corso fino al 14, come abbiamo raccontato nel numero della scorsa settimana, nella Sala d’Arme di Palazzo Vecchio, la mostra itinerante “La storia, le capacità e le tradizioni dell’Aeronautica Militare nei suoi primi 100 åriga ", visitabile, gratis, tutti i giorni dalle ore 10 pm 18.

Quella di Firenze è la seconda tappa di un viaggio attraverso l’Italia, partito in occasione dell’anniversario della costituzione della Forza Armata con l’esposizione presso il Sacrario delle Bandiere all’Altare della Patria a Roma, che ha l’obiettivo di far conoscere l’Aeronautica Militare, la sua storia, il suo impegno a favore della cittadinanza, proiettando il visitatore verso il futuro.

Riprese video e foto di Franco Mariani.

Frank Mariani
Av nummer 429 – Anno X del 10/05/2023

Detta bildspel kräver JavaScript.