Grassina: La réactivité historique de la passion a quarante ans,it,Et après Covid les scènes sur le retour du Calvaire,it,La Giuditta de Piazza della Signoria a restauré Herbe,it, e dopo il Covid tornano le scene sul Calvario

GRASSINAPASQUA1La Rievocazione storica di Grassina riparte in tutta la sua bellezza, pronta a festeggiare i suoi primi 40 années.

La nomination avec l'événement traditionnel qui apporte les étapes principales de la passion du Christ sur scène dans les rues de la ville est pour la soirée du Vendredi Saint,it,Avril à partir de,it,Au cœur du hameau,it,Après les éditions de version réduite dues à la pandémie,it,À côté de la procession historique avec des centaines de personnages vêtus de vêtements vintage,it,Les scènes suggestives récitées sur la colline du Calvaire sont de retour,it, la prochaine 7 aprile a partire dalle ore 20,30, nel cuore della frazione. CAUSA PIOGGIA LA RIEVOCAZIONE ESTATA SPOSTATA AL LUNEDI DI PASQUA.

Dopo le edizioni in versione ridotta dovute alla pandemia, cette année, accanto al corteo storico con centinaia di figuranti vestiti in abiti d’epoca, tornano le suggestive scene recitate sulla collina del Calvario.

Quatre réalisateurs qui s'occuperont de la représentation promus et organisé par l'ODV de l'activité touristique de Grassina en collaboration avec la municipalité de Bagno a Ripoli,it,Alessio Antongiovanni prendra la direction de la procession,it,tandis que Daniele Torrini et Antonio Bernini est celui des scènes du Calvaire,it,Avec la collaboration de Riccardo Matteuzzi,it,Ce sera le premier après la disparition de Paolo Barbieri,it,Dernier directeur de l'événement avant Covid,it,et sera dédié à lui,it.

Alessio Antongiovanni curerà la regia del corteo, mentre Daniele Torrini e Antonio Bernini quella delle scene al Calvario, con la collaborazione di Riccardo Matteuzzi.

La Rievocazione 2023 sarà la prima dopo la scomparsa di Paolo Barbieri, ultimo regista della manifestazione prima del Covid, e sarà a lui dedicata.

Le quarante-year de la réactualisation coïncide avec la reprise de l'événement après le flot de Florence,it,Il y a quarante ans,it,Un groupe de volontaires de Grassinois a pris le sort de cet événement en main,it,dont il y a des descriptions datant du XVIIe siècle,it,Fondation quel est le chat ODV aujourd'hui,it,Une édition spéciale,it,qui sera accompagné d'un riche calendrier d'événements collatéraux,it; dans 1983, quaranta anni fa, un gruppo di volontari grassinesi prese in mano le sorti di questo evento, di cui si hanno descrizioni risalenti al XVII secolo, fondando quello che oggi è il CAT OdV.

Un’edizione speciale, celle de la 7 Avril, che sarà accompagnata da un ricco calendario di eventi collaterali; Et il y aura de nombreuses initiatives qui ouvriront les portes à l'événement le plus attendu de la communauté Grassienne et au-delà des portes de début avril,it,capable de rappeler des milliers de spectateurs chaque année,it,Avril Le Club ACLI à Via San Michele à Tolagoaia accueillera le concert du Cherubini Philharmonic et du Grassina Social Choir,it,Le même jour, l'exposition photographique itinérante "La passion de tout un pays" sera inaugurée,it, in grado di richiamare ogni anno migliaia di spettatori.

Dimanche 2 aprile il circolo Acli di via San Michele a Tegolaia ospiterà il concerto della Filarmonica Cherubini e del Coro sociale di Grassina. Lo stesso giorno verrà inaugurata la mostra fotografica itinerante “La passione di un paese intero”, Avec les photos de la réactualisation des dernières années signées par les photographes Claudia Rangoni,it,Marco Gabbuggiani et le studio Rapid Photo Center,it,L'exposition sera initialement hébergée au ACLI Club,it,Être alors accepté par l'Arci Club et les activités commerciales du pays,it,Le jour de la réaction,it,Trois merveilleux lieux d'art dans la région comme l'Oratoire de Santa Caterina seront ouverts au public pour l'occasion,it,L'ancienne Spedale del Bigallo et la source de la fée Morgana,it, Marco Gabbuggiani e lo studio Rapid Foto Center.

La mostra verrà inizialmente ospitata al circolo Acli, per poi essere accolta dal circolo Arci e dalle attività commerciali del paese.

Nella giornata della Rievocazione, Vendredi, 7 Avril, saranno aperti al pubblico per l’occasione tre meravigliosi luoghi d’arte del territorio come l’Oratorio di Santa Caterina, l’antico Spedale del Bigallo e la Fonte della Fata Morgana.

Enfin, toujours 7 Avril, Le groupe de trekking de Bagno a Ripoli organise une promenade dans les lieux de réactivité,it,Dans les chemins autour de Grassina,it,pour réservations,it,Pour les non-enregistrements avec des associations de trekking,it,obligation de contribution d'assurance pour les accidents égaux à,it,«Des préparatifs sont déjà en cours de début de février - explique le président du chat,it,Daniele Locardi - Les preuves menées par trois réalisateurs sont en cours sur la colline et le théâtre de l'Arci Circolo,it,qui guide les personnages à travers la procession et les scènes du Calvaire,it, nei sentieri intorno a Grassina (per prenotazioni: 3398554565-3339361137; per i non tesserati ad associazioni di trekking, obbligo di contributo assicurativo per gli infortuni pari a 5 euro).

“I preparativi fervono già dai primi di febbraio – spiega il presidente del CAT, Daniele Locardi – sulla collina e al teatro del circolo Arci sono in corso le prove capitanate da tre registi, che guidano i personaggi attraverso il corteo e le scene sul Calvario. Pendant des années, la réaction réélectorielle a conduit les citoyens de tous âges à descendre dans la rue et à participer activement à un événement qui est en lice pour devenir un héritage de l'UNESCO,it,Après l'arrêt covide,it,Enfin, la réactualisation pourra revenir dans toute sa beauté puissante ",it,«Enfin, la réactivation historique que nous connaissons est sur le point de revenir,it,en effet si possible encore plus suggestif et fascinant,it,Ce sera une édition spéciale,it,avec de nombreuses initiatives et nouvelles,it. Dopo lo stop del Covid, finalmente la Rievocazione potrò tornare in tutta la sua potente bellezza”.

“Finalmente sta per tornare la Rievocazione Storica che conosciamo, anzi se possibile ancora più suggestiva e affascinante. Sarà un’edizione speciale, con tante iniziative e novità. Ce qui ne change pas - dit le maire Francesco Casini - est l'engagement d'une communauté qui donne,it,Les années combinent la force et les générations pour créer un événement culturel maintenant une partie intégrante de notre tradition,it,Merci du profond à tout le chat,it,au président Daniele Locardi,it,au conseil et aux bénévoles qui donnent leur temps et leur travail pour nous permettre de revivre le petit miracle de cet événement,it,À quoi nous continuerons à apporter tout notre soutien en tant qu'administration ",it 40 anni unisce le forze e le generazioni per creare un evento culturale ormai parte integrante della nostra tradizione. Un ringraziamento dal profondo a tutto il CAT, al presidente Daniele Locardi, al Consiglio e ai volontari che donano il loro tempo e il loro lavoro per permetterci di rivivere il piccolo grande miracolo di questa manifestazione, a cui come amministrazione continueremo a dare tutto il nostro sostegno”.

L'intérêt historique est né à la fin du milieu du septième siècle en tant que remerciement à la Vierge pour la fin de la peste,it,et est ensuite transmis en tant que procession religieuse puis interrompu pendant les deux guerres mondiales,it,Après avoir repris la vigueur et le développement depuis les années 1950,it,est interrompu à nouveau par,it,Merci à l'enthousiasme et à la disponibilité de certains Grassiniens,it,Il commence initialement avec la seule représentation de certaines peintures de la vie de Jésus au théâtre ACLI de Grassina,it, e viene tramandata successivamente come processione religiosa per poi essere interrotta durante le due Guerre Mondiali.

Dopo aver ripreso vigore e sviluppo dagli anni ‘50, viene interrotta nuovamente dal 1967 Al 1982. Dans 1983, grazie all’entusiasmo e alla disponibilità di alcuni grassinesi, riparte inizialmente con la sola rappresentazione di alcuni quadri della vita di Gesù al teatro dell’Acli di Grassina. Negli anni successivi, Il est en outre enrichi et les costumes sont renouvelés,it,quinte,en,Une procession majestueuse est créée qui accompagne le Christ au pied du Calvaire dans une chorégraphie poignante et suggestive menée par les différents réalisateurs qui ont suivi au fil des ans,it,Ces dernières années, voient un nouveau renouvellement avec des initiatives collatérales lors de l'événement et des scènes de la vie de Jésus également entre la foule dans les rues du pays,it,Acheter des billets pour participer à la réactivité historique,it, scène, quinte: viene allestito un maestoso corteo che accompagna il Cristo fino ai piedi del Calvario in una struggente e suggestiva coreografia condotta dai vari registi succedutisi negli anni. Gli ultimi anni vedono un ulteriore rinnovo con iniziative collaterali alla manifestazione e scene di vita di Gesù anche tra la folla per le vie del paese.

Per acquistare i biglietti per partecipare alla Rievocazione Storica: https://www.eventbrite.it/e/biglietti-rievocazione-storica-grassina-2023-historical-commemoration-of-good-friday-555976088447?aff=ebdssbdestsearch oppure presso le edicole di Grassina “Edicola Libreria di Tania Borrani” ed “Edicolandia”.

Ulteriori info: https://www.catgrassina.org/https://www.facebook.com/catonluswww.comune.bagno-a-ripoli.fi.ithttps://www.youtube.com/watch?v=2bDZ8R56OEw.

Photo de Franco Mariani.

Michael Lattanzi
Par le nombre 423 – Anno X del 29/03/2023